โจทก์
Thai
Alternative forms
Alternative forms
- †โจทย์ (jòot)
Etymology
From Pali codaka (“crier”) or Sanskrit चोदक (codaka, idem). Cognate with Khmer ចោទ (caot), ចោទកៈ (caotkaʾ), ចោទក៍.
Pronunciation
Orthographic | โจทก์ o t͡ɕ d k ʻ | |
Phonemic | โจด o t͡ɕ ɗ | |
Romanization | Paiboon | jòot |
Royal Institute | chot | |
(standard) IPA(key) | /t͡ɕoːt̚˨˩/ | |
Homophones edit | โจท โจทย์ โจษ |
Noun
โจทก์ • (jòot)
- (in civil proceedings) plaintiff.
- (in criminal proceedings) prosecutor.
Usage notes
- In the Thai legal system, the term is only used in courts of justice. In administrative courts, an instituting party is called ผู้ฟ้องคดี (literally “case instituter”). In the Constitutional Court, such a party is known as ผู้ร้อง (literally “petitioner”).
Antonyms
- จำเลย (jam-ləəi, “defendant”)