แม่มด
Thai
FWOTD – 1 September 2016
Etymology
From แม่ (mɛ̂ɛ, “female prefix”) + มด (mót, “person of occult knowledge; person who practices magic or sorcery”). Compare Khmer មេមត់ (mee mŭət, “witch; medium”); Lao ແມ່ມົດ (mǣ mot, “witch”).
Pronunciation
Orthographic | แม่มด æ m ˋ m ɗ | |
Phonemic | แม่-มด æ m ˋ – m ɗ | |
Romanization | Paiboon | mɛ̂ɛ-mót |
Royal Institute | mae-mot | |
(standard) IPA(key) | /mɛː˥˩.mot̚˦˥/ |
Noun
แม่มด • (mɛ̂ɛ-mót)
- sorceress; witch.
- Exodus 22:18, KJV:
- เจ้าอย่าให้แม่มดมีชีวิตรอดอยู่เลย
- jâo yàa hâi mɛ̂ɛ-mót mii chii-wít rɔ̂ɔt yùu ləəi
- You shall not allow a witch to live.
- Deuteronomy 18:10‑11, KJV:
- จงอย่าให้มีคนหนึ่งคนใดในท่ามกลางพวกท่านซึ่งทำให้บุตรชายหรือบุตรสาวของเขาลุยไฟ หรือเป็นคนทำนาย เป็นหมอดู เป็นนักวิทยาคม หรือเป็นแม่มด เป็นหมอผี เป็นคนทรง เป็นพ่อมด หรือเป็นผู้มีเวทมนตร์
- jong yàa hâi mii kon nʉ̀ng kon dai nai tâam-glaang pûuak tân sʉ̂ng tam hâi bùt-chaai rʉ̌ʉ bùt-sǎao kɔ̌ɔng kǎo lui fai rʉ̌ʉ bpen kon-tam-naai bpen mɔ̌ɔ-duu bpen nák-wít-tá-yaa-kom rʉ̌ʉ bpen mɛ̂ɛ-mót bpen mɔ̌ɔ-pǐi bpen kon-song bpen pɔ̂ɔ-mót rʉ̌ʉ bpen pûu-mii-wêet-mon
- There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch, or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer.
- Exodus 22:18, KJV:
Antonyms
- พ่อมด (pɔ̂ɔ-mót)
Derived terms
- ล่าแม่มด (lâa-mɛ̂ɛ-mót)