เหลือขอ
Thai
![](Images/wiktionary/A_decorated_elephant_with_a_howdah_on_its_back.jpg.webp)
an elephant-mounted mahout with a bullhook in his hand
Etymology
From เหลือ (lʉ̌ʉa, “to go beyond; to exceed”) + ขอ (kɔ̌ɔ, “hook”); referring to the situation in which an elephant can no longer be handled with a bullhook.[1]
Pronunciation
Orthographic | เหลือขอ e h l ụ̄ ɒ kʰ ɒ | |
Phonemic | เหฺลือ-ขอ e h ̥ l ụ̄ ɒ – kʰ ɒ | |
Romanization | Paiboon | lʉ̌ʉa-kɔ̌ɔ |
Royal Institute | luea-kho | |
(standard) IPA(key) | /lɯa̯˩˩˦.kʰɔː˩˩˦/(R) |
Adjective
เหลือขอ • (lʉ̌ʉa-kɔ̌ɔ) (abstract noun ความเหลือขอ)
- (idiomatic, often of a child) stubborn.[1]
References
- ราชบัณฑิตยสถาน (2012) สำนวนไทย ฉบับราชบัณฑิตยสถาน, 2nd edition, กรุงเทพฯ: ราชบัณฑิตยสถาน, →ISBN, page 78