请输入您要查询的单词:

 

单词 เกาเหลา
释义

เกาเหลา

Thai

Etymology 1

From Teochew or Hokkien 高樓高楼 (gāolóu, literally “tall building”).[1]

Pronunciation

Orthographicเกาเหลา
ekāehlā
Phonemic
เกา-เหฺลา
ekāeh̥lā
RomanizationPaiboongao-lǎo
Royal Institutekao-lao
(standard) IPA(key)/kaw˧.law˩˩˦/(R)
pig's organ soup

Noun

เกาเหลา (gao-lǎo)

  1. Chinese style clear soup, as pig's organ soup.
  2. noodle soup without noodles.

Verb

เกาเหลา (gao-lǎo) (abstract noun การเกาเหลา or ความเกาเหลา)

  1. (slang, humorous) to have a grudge (with someone); to be at variance (with someone).
    • 2019 July 18, TNN ช่อง 16, “รักสันติ มิน พีชญา ปัดเกาเหลาใหม่ ดาวิกา”, in Line บันเทิง, กรุงเทพฯ: LINE Corporation, retrieved 2021-03-16:
      มิน พีชญา ปัดเกาเหลาใหม่ ดาวิกา
      min · pii-chá-yaa · bpàt gao-lǎo mài · daa-wí-gaa
      Min Pechaya denies having a beef (with) Mai Davika.

Usage notes

  • First used by Thai politician Samak Sundaravej in 1994,[2] the slang took its origin from the idiom ไม่กินเส้น (mâi-gin-sêen), which means "to have a difference (with)" and literally translates "to not take [the same] nerve" (arising from a traditional massage method) and can also be translated as "to not eat strips" (i.e. noodles).[3]

References

  1. SEAlang Library (n.d.), “Notes on Modern Chinese Loanwords in Thai”, in SEAlang Library, retrieved 2021-03-16
  2. ราชบัณฑิตยสถาน (2009) พจนานุกรมคำใหม่ เล่ม ๒ ฉบับราชบัณฑิตยสถาน, กรุงเทพฯ: ยูเนียนอุลตร้าไวโอเร็ต, →ISBN, page 12
  3. ราชบัณฑิตยสถาน (2007-10-16), “ไม่กินเส้น”, in คลังความรู้, กรุงเทพฯ: สำนักงานราชบัณฑิตยสภา, archived from the original on 2007-11-18, retrieved 2021-03-16

Etymology 2

Corrupted from เกาหลี (gao-lǐi). The term itself comes from etymology 1.

Noun

เกาเหลา (gao-lǎo)

  1. (humorous, derogatory, ethnic slur) Korea; Korean.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/2 1:01:24