เกณฑ์
Thai
Etymology
From Pre-Angkorian Old Khmer *ken (“to levy, conscript, impress, recruit”), whence Modern Khmer កែន (kaen) ~ កេណ្ឌ (keendɔɔ, “to draft, to mobilise; requisition, commandeer, levy, muster”), which is augmented as កំណែន (kɑmnaen, “mobilization; reinforcement, recruiting; requisitioning; levy”).
Further etymology remains unclear despite the Indic spelling; perhaps ultimately a corruption of Pali kaṇḍa (“portion; chapter; section”), from Sanskrit काण्ड (kāṇḍa, “section; part; branch; division; etc.”). Cognate with Lao ເກນ (kēn).
Pronunciation
Orthographic | เกณฑ์ e k ɳ ɖ ʻ | |
Phonemic | เกน e k n | |
Romanization | Paiboon | geen |
Royal Institute | ken | |
(standard) IPA(key) | /keːn˧/ | |
Homophones edit | เกน |
Noun
เกณฑ์ • (geen)
- standard; criterion; specification.
Derived terms
Derived terms
- กฎเกณฑ์ (gòt-geen)
- เข้าเกณฑ์ (kâo-geen)
- หลักเกณฑ์
Verb
เกณฑ์ • (geen) (abstract noun การเกณฑ์)
- to force; to compel.
- to conscript.
Derived terms
Derived terms
- เกณฑ์ทหาร
- เกณฑ์หัด
- หมายเกณฑ์