ศาล
Thai
Pronunciation
Orthographic | ศาล ɕ ā l | |
Phonemic | สาน s ā n | |
Romanization | Paiboon | sǎan |
Royal Institute | san | |
(standard) IPA(key) | /saːn˩˩˦/ | |
Homophones edit | ศาณ ศานต์ สาน สาร |
Etymology 1
From Sanskrit शाल (śāla, “court; rampart”) or शाला (śālā, “court; hall; house; workshop”); probably via Angkorian Old Khmer śāla (“court; hall; pavilion; residence”). Compare Old Khmer sālā; Pre-Angkorian Old Khmer śālā; Angkorian Old Khmer sāla. Cognate with Modern Khmer សាលា (saalaa); Lao ສານ (sān). Perhaps cognate with Thai ศาลา (sǎa-laa).
Noun
ศาล • (sǎan)
- (law) court; tribunal.
- Matthew 10:17, NASB:
- พวกเขาจะมอบท่านทั้งหลายไว้กับศาลและจะเฆี่ยนท่านในธรรมศาลาของเขา
- pûuak kǎo jà mɔ̂ɔp tân táng-lǎai wái gàp sǎan lɛ́ jà kîian tân nai tam-má-sǎa-laa kɔ̌ɔng kǎo
- They will hand you over to the courts and scourge you in their synagogues;
- พวกเขาจะมอบท่านทั้งหลายไว้กับศาลและจะเฆี่ยนท่านในธรรมศาลาของเขา
- James 2:6, NASB:
- ไม่ใช่คนมั่งมีหรือที่กดขี่ท่านและลากตัวท่านไปขึ้นศาล
- mâi châi kon mâng-mii rʉ̌ʉ tîi gòt-kìi tân lɛ́ lâak dtuua tân bpai kʉ̂n sǎan
- Is it not the rich who oppress you and personally drag you into court?
- ไม่ใช่คนมั่งมีหรือที่กดขี่ท่านและลากตัวท่านไปขึ้นศาล
- Matthew 10:17, NASB:
- shrine.
Derived terms
Derived terms
- ขุนศาล (“judge”)
- ศาลแขวง (“municipal court”)
- ศาลครอบครัว (“family court”)
- ศาลจังหวัด (“provincial court”)
- ศาลเจ้า (sǎan-jâao, “joss house”)
- ศาลชั้นต้น (sǎan-chán-dtôn, “court of first instance”)
- ศาลฎีกา (sǎan-dii-gaa, “Supreme Court of Justice of Thailand”)
- ศาลเตี้ย (sǎan-dtîia, “kangaroo court; vigilance committee”)
- ศาลทรัพย์สินทางปัญญาและการค้าระหว่างประเทศ (“intellectual property and international trade court”)
- ศาลทหาร (“military court”)
- ศาลปกครอง (sǎan-bpòk-krɔɔng, “administrative court”)
- ศาลโปริสภา (“police court”)
- ศาลพระภูมิ (“land-god shrine”)
- ศาลพลเรือน (“civilian court”)
- ศาลเพียงตา (“eye-level shrine”)
- ศาลแพ่ง (“civil court”)
- ศาลภาษีอากร (“tax courton”)
- ศาลยุติธรรม (sǎan-yút-dtì-tam, “court of justice”)
- ศาลยุติธรรมระหว่างประเทศ (sǎan-yút-dtì-tam-rá-wàang-bprà-têet, “International Court of Justice”)
- ศาลเยาวชน (“juvenile court”)
- ศาลเยาวชนและครอบครัว (“juvenile and family court”)
- ศาลรัฐธรรมนูญ (sǎan-rát-tà-tam-má-nuun, “constitutional court”)
- ศาลแรงงาน (“labour court”)
- ศาลล้มละลาย (“bankruptcy court”)
- ศาลสูง (“high court”)
- ศาลสูงสุด (sǎan-sǔung-sùt, “court of last resort; supreme court”)
- ศาลอาญา (“criminal court”)
- ศาลอาญาระหว่างประเทศ (“International Criminal Court”)
- ศาลอาญาศึก (“court-martial”)
- ศาลอุทธรณ์ (sǎan-ùt-tɔɔn, “court of appeal; court of second instance”)
Etymology 2
From apheresis of ไพศาล (pai-sǎan).
Adjective
ศาล • (sǎan)
- (literary, poetic) Clipping of ไพศาล (pai-sǎan).