น้ำนางเอก
Thai
Etymology
From น้ำ (náam, “juice; drink”) + นางเอก (naang-èek, “heroine”); literally, "heroine's juice" or "heroine's drink"; from the fact that heroines in Thai television dramas are often seen drinking this drink.[1][2]
Pronunciation
Orthographic | น้ำนางเอก n ˆ å n ā ŋ e ɒ k | |
Phonemic | น้าม-นาง-เอก n ˆ ā m – n ā ŋ – e ɒ k | |
Romanization | Paiboon | náam-naang-èek |
Royal Institute | nam-nang-ek | |
(standard) IPA(key) | /naːm˦˥.naːŋ˧.ʔeːk̚˨˩/(R) |
Noun
น้ำนางเอก • (náam-naang-èek)
- (slang, humorous) orange juice.
References
- Hello คุณหมอ, “น้ำส้ม น้ำนางเอก อร่อยชื่นใจ แถมดีต่อสุขภาพ”, in Hello คุณหมอ, กรุงเทพฯ: Hello Health Group, 2020-03-27, retrieved 2021-04-28
- พัฒนา เต็งอำนวย, “ทำไมนางเอกชอบดื่มน้ำส้ม”, in โกเวล, กรุงเทพฯ: โกเวล, 2013, retrieved 2021-04-28