นมัสการ
Thai
Etymology
From Sanskrit नमस्कार (namaskāra, literally “act of bowing”), from नमस् (namas, “bow”) + कार (kāra, “act; action”), equivalent to Thai นมัส + การ (gaan); possibly via Old Khmer namaskāra (“to salute, to adore, to worship; salutation, adoration, worship”). Cognate with Lao ນະມັດສະການ (na mat sa kān), Northern Thai ᨶᨾᩔᨠᩣ᩠ᩁ, Khün ᨶᨾᩈᨠᩣ᩠ᩁ, Modern Khmer នមស្ការ (numskaa). Compare Pali namakkāra, from which Thai นมักการ is derived, and Persian نماز (namâz), from which Thai ละหมาด (lá-màat) is derived.
Pronunciation
Orthographic | นมัสการ n m ạ s k ā r | |
Phonemic | นะ-มัด-สะ-กาน n a – m ạ ɗ – s a – k ā n | |
Romanization | Paiboon | ná-mát-sà-gaan |
Royal Institute | na-mat-sa-kan | |
(standard) IPA(key) | /na˦˥.mat̚˦˥.sa˨˩.kaːn˧/(R) |
Interjection
นมัสการ • (ná-mát-sà-gaan)
- used to express a greeting or farewell to a priest.
- นมัสการพระคุณเจ้า
- ná-mát-sà-gaan prá-kun-jâao
- Greetings, Venerable.
- นมัสการพระคุณเจ้า
Usage notes
- Priests use the expression เจริญพร (jà-rəən-pɔɔn) to greet or bid farewell to laypersons.
Noun
นมัสการ • (ná-mát-sà-gaan)
- (elegant) salutation, adoration, or worship, especially that expressed by means of กราบ (gràap) or ไหว้ (wâai).
- 2011, รพินทรนาถ ฐากูร, หิ่งห้อย, translated by ประคิณ ชุมสาย ณ อยุธยา and ระวี ภาวิไล, edited by มกุฏ อรฤดี, 5th edition, Bangkok: ผีเสื้อ, →ISBN:
- นมัสการสุดท้ายขอมอบแด่ผู้ซึ่งรู้ว่าข้าบกพร่องแต่ก็รัก
- ná-mát-sà-gaan sùt-táai kɔ̌ɔ mɔ̂ɔp dɛ̀ɛ pûu sʉ̂ng rúu wâa kâa bòk-prɔ̂ng dtɛ̀ɛ gɔ̂ rák
- My last salutations are to them who knew me imperfect and loved me.
- นมัสการสุดท้ายขอมอบแด่ผู้ซึ่งรู้ว่าข้าบกพร่องแต่ก็รัก
-
Verb
นมัสการ • (ná-mát-sà-gaan) (abstract noun การนมัสการ)
- (elegant, often used of a sacred object or figure) to salute, adore, or worship, especially by means of กราบ (gràap) or ไหว้ (wâai).
- นมัสการพระพุทธบาท
- ná-mát-sà-gaan prá pút-tá-bàat
- to pay homage to a Buddha footprint
- นมัสการพระธาตุ
- ná-mát-sà-gaan prá tâat
- to pay homage to a reliquary
- นมัสการพระเจ้า
- ná-mát-sà-gaan prá-jâao
- to adore God
- นมัสการพระพุทธบาท
- to express a greeting or farewell (to a priest).