ทรัพย์
Thai
Etymology
From Pre-Angkorian Old Khmer dravya (“asset; possession; property; wealth; valuable; etc”); ultimately from Sanskrit द्रव्य (dravya, “object; substance; thing; etc”). Cognate with Modern Khmer ទ្រព្យ (trupyɔɔ); Lao ຊັບ (sap).
The first sense was probably first used on 11 November 1923, when the first book of the Civil and Commercial Code of Thailand was promulgated.
Pronunciation
Orthographic | ทรัพย์ d r ạ b y ʻ | |
Phonemic | ซับ z ạ ɓ | |
Romanization | Paiboon | sáp |
Royal Institute | sap | |
(standard) IPA(key) | /sap̚˦˥/ | |
Homophones edit | ซับ |
Noun
ทรัพย์ • (sáp)
- (property law) thing: corporeal object; as distinguished from ทรัพย์สิน (sáp-sǐn, “property: corporeal or incorporeal object”).
- 1992, พระราชบัญญัติให้ใช้บทบัญญัติบรรพ ๑ แห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ที่ได้ตรวจชำระใหม่ พ.ศ. ๒๕๓๕:
- มาตรา ๑๓๗ ทรัพย์ หมายความว่า วัตถุมีรูปร่าง
- mâat-dtraa nʉ̀ng rɔ́ɔi sǎam-sìp jèt sáp mǎai-kwaam wâa wát-tù mii rûup-râang
- Section 137 A thing denotes a tangible object.
- 1992, พระราชบัญญัติให้ใช้บทบัญญัติบรรพ ๑ แห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ที่ได้ตรวจชำระใหม่ พ.ศ. ๒๕๓๕:
- (law, loosely) property: corporeal or incorporeal object.
- asset, belonging, good, possession, property; money; wealth; treasure, valuable.
- ปัญญาเป็นทรัพย์อันประเสริฐ
- bpan-yaa bpen sáp an bprà-sə̀ət
- Wisdom is an excellent treasure.