ถนน
Thai
Alternative forms
Alternative forms
- สนน
- †ถนล
Etymology
From Old Khmer thnal, tnal, tnall, tnol, thnol (“access, especially causeway, inlet, or road over an embankment”). Cognate with Modern Khmer ថ្នល់ (thnɑl).
Pronunciation
Orthographic | ถนน tʰ n n | |
Phonemic | ถะ-หฺนน tʰ a – h ̥ n n | |
Romanization | Paiboon | tà-nǒn |
Royal Institute | tha-non | |
(standard) IPA(key) | /tʰa˨˩.non˩˩˦/ |
Noun
ถนน • (tà-nǒn) (classifier สาย or เส้น)
- access, as course, passage, path, road, route, street, way, etc.
- 1 Chronicles 26:18, KJV:
- สี่คนที่ถนนและสองคนที่ระเบียง
- sìi kon tîi tà-nǒn lɛ́ sɔ̌ɔng kon tîi rá-biiang
- Four at the causeway, and two at Parbar.
- สี่คนที่ถนนและสองคนที่ระเบียง
- Isaiah 15:3, KJV:
- ทุกคนจะร่ำไห้เป็นนักหนาที่บนหลังคาเรือนและตามถนน
- túk kon jà râm-hâi bpen nák-nǎa tîi bon lǎng-kaa rʉʉan lɛ́ dtaam tà-nǒn
- On the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.
- ทุกคนจะร่ำไห้เป็นนักหนาที่บนหลังคาเรือนและตามถนน
- Proverbs 8:2, KJV:
- ณ ที่สูงที่ข้างทางที่กลางถนน เธอก็ยืนอยู่
- nɔɔ · tîi sǔung tîi kâang taang tîi glaang tà-nǒn · təə gɔ̂ yʉʉn yùu
- She standeth in the top of high places, by the way in the places of the paths.
- ณ ที่สูงที่ข้างทางที่กลางถนน เธอก็ยืนอยู่
- 1 Chronicles 26:18, KJV:
Synonyms
Synonyms
- บถ (bòt)
- พิถี
- มรคา
- มรรค (mák)
- มรรคา
- มารค
- ลู่ (lûu)
- วฏุมะ
- วิถี (wí-tǐi)
- สัญจร
- หน (hǒn)
- หนทาง
- อยนะ
Derived terms
Derived terms
- จองถนน
- ตัดถนน
- ถนนคนเดิน
- ถนนลาดยาง
- ถนนส่วนบุคคล
- ถนนสาธารณะ
- ถนนหนทาง
- ถนนหลวง
- หมากลางถนน
Related terms
Related terms
- ซอย (sɔɔi)
- ตรอก (dtrɔ̀ɔk)