ชวดศก
Thai
Etymology
From ชวด (chûuat, “rat”) + ศก (sòk, “era; year”).
Pronunciation
Orthographic | ชวดศก d͡ʑ w ɗ ɕ k | |
Phonemic | ชวด-สก d͡ʑ w ɗ – s k | |
Romanization | Paiboon | chûuat-sòk |
Royal Institute | chuat-sok | |
(standard) IPA(key) | /t͡ɕʰua̯t̚˥˩.sok̚˨˩/ |
Noun
ชวดศก • (chûuat-sòk)
- (astrology) a year of the Rat, the first year under the twelve-year lunar cycle.
- 1681, Luang Prasoet Chronicle of Ayutthaya:
- ศักราช ๗๓๔ ชวดศก เสด็จไปเอาเมืองนครพังค่าแลเมืองแสงเชรา
- sàk-gà-ràat jèt rɔ́ɔi sǎm-sìp sìi chûuat-sòk sà-dèt bpai ao mʉʉang ná-kɔɔn pang kâa lɛɛ mʉʉang sɛ̌ɛng chao
- In the year 734, the Year of the Rat, His Majesty went to take Nakhon Phang Kha Town and Saeng Chao Town.
- 1681, Luang Prasoet Chronicle of Ayutthaya:
Synonyms
- See synonyms at ชวด (chûuat)