การเวก
Thai
![](Images/wiktionary/Amidakyohenso_Karyobinga.jpg.webp)
Noun 1
![](Images/wiktionary/Longshan_Temple_-_Fenghuang.jpg.webp)
Noun 2
![](Images/wiktionary/Ph%C3%A9nix2_3244.jpg.webp)
Noun 3
![](Images/wiktionary/Paradisaea_apoda_-Bali_Bird_Park-6.jpg.webp)
Noun 4
![](Images/wiktionary/Artabotrys_hexapetalus01.JPG.webp)
Noun 5
Alternative forms
Alternative forms
- กรวิก
- การวิก
Etymology
From Pali karavika, karavīka (“Indian cuckoo”). Compare Sanskrit कलविङ्क (kalaviṅka). Cognate with Old Khmer karavika, Modern Khmer ករវិក (kɑvɨk).
Pronunciation
Orthographic | การเวก k ā r e w k | |
Phonemic | กา-ระ-เวก k ā – r a – e w k | |
Romanization | Paiboon | gaa-rá-wêek |
Royal Institute | ka-ra-wek | |
(standard) IPA(key) | /kaː˧.ra˦˥.weːk̚˥˩/(R) |
Noun
การเวก • (gaa-rá-wêek)
- (Buddhist mythology) (นก~) a mythical bird said to be immortal, living in the Himavanta Forest, having an enchanting melodious cry, having feathers that can turn into gold, and having a long flowing tail, also believed by the East Asians to have a human's head and a bird's torso.
- (Chinese mythology, by extension) (นก~) fenghuang: Chinese phoenix.
- n.d., หลัว, กวั้นจง, สามก๊ก ฉบับเจ้าพระยาพระคลัง (หน) เล่ม ๑, translated by เจ้าพระยาพระคลัง (หน), Bangkok: ดอกหญ้า, page 8:
- มีคนหนึ่งรูปร่างโตใหญ่ขับเกวียนมาถึงหน้าร้านสุราเข้าไปเรียกผู้ขายสุราว่า เอาสุรามาขายจงเร็ว เรากินแล้วจะรีบไปอาสาแผ่นดิน เล่าปี่เห็นผู้นั้นสูงประมาณหกศอก หนวดยาวประมาณศอกเศษ หน้าแดงดังผลพุทราสุก ปากแดงดังชาดแต้ม คิ้วดังตัวไหม จักษุยาวดังนกการเวก เห็นกิริยาผิดประหลาดกว่าคนทั้งปวง
- mii kon nʉ̀ng rûup-râang dtoo-yài kàp gwiian maa tʉ̌ng nâa ráan sù-raa kâo bpai rîiak pûu kǎai sù-raa wâa · ao sù-raa maa kǎai jong reo · rao gin lɛ́ɛo jà rîip bpai aa-sǎa pɛ̀n-din · lâo-bpìi hěn pûu nán sǔung bprà-maan hòk sɔ̀ɔk · nùuat yaao bprà-maan sɔ̀ɔk sèet · nâa dɛɛng dang pǒn pút-saa sùk · bpàak dɛɛng dang cháat dtɛ̂ɛm · kíu dang dtuua mǎi · jàk-sù yaao dang nók gaa-rá-wêek · hěn gì-rí-yaa pìt-bprà-làat gwàa kon táng-bpuuang
- There was a certain man of a huge frame riding a cart in till reaching the front of the wine shop, which he entered to call the wine seller, saying: "Bring wine in for sale quickly! I shall drink it and rush to offer myself for the country!" Liu Bei looked over that man, [noting that] he was around six cubits tall, his beard was a bit over a cubit long approximately, his face was vivid like a ripe apple, his lips were red as if having been painted with cinnabar, his eyebrows were like silkworms, and his eyes were so long as [the eyes of] a phoenix. His whole appearance was seemingly more distinct than everyone.
- มีคนหนึ่งรูปร่างโตใหญ่ขับเกวียนมาถึงหน้าร้านสุราเข้าไปเรียกผู้ขายสุราว่า เอาสุรามาขายจงเร็ว เรากินแล้วจะรีบไปอาสาแผ่นดิน เล่าปี่เห็นผู้นั้นสูงประมาณหกศอก หนวดยาวประมาณศอกเศษ หน้าแดงดังผลพุทราสุก ปากแดงดังชาดแต้ม คิ้วดังตัวไหม จักษุยาวดังนกการเวก เห็นกิริยาผิดประหลาดกว่าคนทั้งปวง
-
- (mythology, by extension) (นก~) phoenix.
- (zoology) (นก~) bird-of-paradise: any of various birds of the family Paradisaeidae.
- (botany) climbing ylang-ylang: the plant Artabotrys hexapetalus of the family Annonaceae.
- (music) a type of traditional Thai songs.
Proper noun
การเวก • (gaa-rá-wêek)
- (astronomy) the constellation Apus.
Synonyms
Buddhist bird
- นกกินลม
- ปักษาวายุภักษ์
- วายุภักษ์
Chinese bird
- หงส์ (hǒng)
bird-of-paradise
- ปักษาสวรรค์
climbing ylang-ylang
- กระดังงัว
- กระดังงาเถา
- หนามควายนอน