กระตุกหนวดเสือ
Thai
Etymology
From กระตุก (grà-dtùk, “to jerk; to pull suddenly”) + หนวด (nùuat, “whisker”) + เสือ (sʉ̌ʉa, “tiger”); literally "to jerk a tiger's whiskers".
Pronunciation
Orthographic | กระตุกหนวดเสือ k r a t u k h n w ɗ e s ụ̄ ɒ | |
Phonemic | กฺระ-ตุก-หฺนวด-เสือ k ̥ r a – t u k – h ̥ n w ɗ – e s ụ̄ ɒ | |
Romanization | Paiboon | grà-dtùk-nùuat-sʉ̌ʉa |
Royal Institute | kra-tuk-nuat-suea | |
(standard) IPA(key) | /kra˨˩.tuk̚˨˩.nua̯t̚˨˩.sɯa̯˩˩˦/ |
Verb
กระตุกหนวดเสือ • (grà-dtùk-nùuat-sʉ̌ʉa) (abstract noun การกระตุกหนวดเสือ)
- (idiomatic) to irritate a powerful person.