মগা
Assamese
Alternative forms
- মাগা (maga) – Central Standard
Etymology
Assamese verb set |
---|
মগ (mog) |
মগা (moga) |
মগোৱা (mogüa) |
মগোওৱা (mogüüa) |
Inherited from Early Assamese মাগ্ (mag), from Sanskrit মাৰ্গতি (mārgati, “to seek, to request”).
Pronunciation
- IPA(key): /mɔ.ɡa/
Adjective
মগা • (moga) (Eastern Standard)
- begged, asked
Verb
মগা • (moga) (Eastern Standard)
- beg, ask
- লাগি থাকিলেমাগি নেখায়।
- lagi thakile magi nekhay.
- One does not beg for food is he/she keeps trying.
Conjugation
impersonal forms of মগা
Affirmative (+) | Negative (-) | ||
---|---|---|---|
Stem | মাগ mag | নেমাগ nemag | |
Gerund, Past participle, Agentive | মগা moga | নমগা nomoga | |
Conjugative | {{{cn}}} {{{cn-tr}}} | {{{cn-1}}} {{{cn-1-tr}}} | |
Infinitive | মাগিব magibo | নেমাগিব nemagibo | |
Genitive infinitive | {{{gin}}} {{{gin-tr}}} | {{{gin-1}}} {{{gin-1-tr}}} | |
Goal | মাগিবলৈ magiboloi | নেমাগিবলৈ nemagiboloi | |
Terminative | {{{trm}}} {{{trm-tr}}} | {{{trm-1}}} {{{trm-1-tr}}} | |
Future passive participle | {{{fpp}}} {{{fpp-tr}}} | {{{fpp-1}}} {{{fpp-1-tr}}} | |
Agentive (emphatic) | (♂) | মাগোঁতা magü̃ta | নেমাগোঁতা nemagü̃ta |
♀ | {{{agenf}}} {{{agenf-tr}}} | {{{agenf-1}}} {{{agenf-1-tr}}} | |
Contingent | মাগোঁতে magü͂te | নেমাগোঁতে nemagü͂te | |
Progressive participle | মাগোঁতে - মাগোঁতে magü͂te - magü͂te | নেমাগোঁতে - নেমাগোঁতে nemagü͂te - nemagü͂te | |
Reason | {{{rs}}} {{{rs-tr}}} | {{{rs-1}}} {{{rs-1-tr}}} | |
Past conditional | {{{unk}}} {{{unk-tr}}} | {{{unk-1}}} {{{unk-1-tr}}} | |
Future conditional | মাগিলে magile | নেমাগিলে nemagile | |
Perfect participle | মাগি magi | নেমাগি nemagi | |
Habitual participle | মাগি - মাগি magi-magi | নেমাগি - নেমাগি nemagi - nemagi |
Conjugation forms of মগা
Person | First person | Second person | Third person | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Very faml. & Inferior | Familiar | Honorific | Non honorific | ||||
Singular | মই moi | তই toi | তুমি tumi | আপুনি apuni | তেওঁ etc teü͂ | সি ♂, তাই ♀ etc xi ♂, tai ♀ | |
Plural | i | আমি ami | তহঁত tohõt | তোমালোক tümalük | আপোনালোক apünalük | তেওঁলোক teü͂lük | সিহঁত etc xihõt |
t | তহঁতে tohõte | তোমালোকে tümalüke | আপোনালোকে apünalüke | তেওঁলোকে teü͂lüke | সিহঁতে etc xihõte | ||
Present | |||||||
Indefinite | + | মাগোঁ magü͂ | মাগ mago | মাগা maga | মাগে mage | ||
- | নেমাগোঁ nemagü͂ | নেমাগ nemago | নেমাগা nemaga | নেমাগে nemage | |||
Imperfective | + | মাগিছোঁ magisü͂ | মাগিছ magiso | মাগিছা magisa | মাগিছে magise | ||
- | Imperfective | ||||||
মগা নাই moga nai | |||||||
"not about to" (usage is not common) | |||||||
{{{pres-perf-5}}} {{{pres-perf-5-tr}}} | {{{pres-perf-6vf}}} {{{pres-perf-6vf-tr}}} | {{{pres-perf-6f}}} {{{pres-perf-6f-tr}}} | {{{pres-perf-7}}} {{{pres-perf-7-tr}}} | ||||
Continuous | + | মাগি আছোঁ magi asü͂ | মাগি আছ magi aso | মাগি আছা magi asa | মাগি আছে magi ase | ||
- | মাগি থকা নাই magi thoka nai | ||||||
Past | |||||||
Simple | + | মাগিলোঁ magilü͂ | মাগিলি magili | মাগিলা magila | মাগিলে magile | ||
- | নেমাগিলোঁ nemagilü͂ | নেমাগিলি nemagili | নেমাগিলা nemagila | নেমাগিলে nemagile | |||
Imperfective | + | মাগিছিলোঁ magisilü͂ | মাগিছিলি magisili | মাগিছিলা magisila | মাগিছিলে magisile | ||
- | Imperfective | ||||||
নেমাগিছিলোঁ nemagisilü͂ | নেমাগিছিলি nemagisili | নেমাগিছিলা nemagisila | নেমাগিছিলে nemagisile | ||||
Habitual | |||||||
{{{past-simp-7}}} {{{past-simp-7-tr}}} | {{{past-simp-8vf}}} {{{past-simp-8vf-tr}}} | {{{past-simp-8f}}} {{{past-simp-8f-tr}}} | {{{past-simp-9}}} {{{past-simp-9-tr}}} | ||||
Continuous | + | মাগি আছিলোঁ magi asilü͂ | মাগি আছিলি magi asili | মাগি আছিলা magi asila | মাগি আছিলে magi asile | ||
- | মাগি থকা নাছিলোঁ magi thoka nasilü͂ | মাগি থকা নাছিলি magi thoka nasili | মাগি থকা নাছিলা magi thoka nasila | মাগি থকা নাছিলে magi thoka nasile | |||
Future | |||||||
Indicative | + | মাগিম magim | মাগিবি magibi | মাগিবা magiba | মাগিব magibo | ||
- | Indicative | ||||||
নেমাগোঁ nemagü͂ | নেমাগ nemago | নেমাগা nemaga | নেমাগে nemage | ||||
"Perhaps" | |||||||
নেমাগিম nemagim | নেমাগিবি nemagibi | নেমাগিবা nemagiba | নেমাগিব nemogibo | ||||
Continuous | + | মাগি থাকিম magi thakim | মাগি থাকিবি magi thakibi | মাগি থাকিবা magi thakiba | মাগি থাকিব magi thakibo | ||
- | |||||||
Indicative | |||||||
মাগি নেথাকিম magi nethakim | মাগি নেথাকিবি magi nethakibi | মাগি নেথাকিবা magi nethakiba | মাগি নেথাকিব magi nethakibo | ||||
"Perhaps" | |||||||
{{{fut-cont-7}}} {{{fut-cont-7-tr}}} | {{{fut-cont-8vf}}} {{{fut-cont-8vf-tr}}} | {{{fut-cont-8f}}} {{{fut-cont-8f-tr}}} | {{{fut-cont-9}}} {{{fut-cont-9-tr}}} | ||||
Others | |||||||
Imperative | + | মাগোঁ magü͂ | মাগ mag | {{{imp-1a}}} {{{imp-1a-tr}}} | মাগক magok | ||
- | — | নেমাগিবি nemagibi | নেমাগিবা nemagiba | নেমাগিব nemagibo | |||
❋ Note 1: i = for intransitive verbs, t = for transitive verbs. The suffix -এ (-e) marks ergative case. | |||||||
❋ Note 2: Sometimes -হঁক (-hõk) or less commonly -হঁত (-hõt) suffix is used for plural pronouns, like আমি কৰোহঁক (ami korühõk), আপোনালোক আহিলেহঁক (apünalük ahilehõk) etc. | |||||||
❋ Note 3: For intransitive verbs like যোৱা (züa, “to go”) the 3rd person suffix -এ (-e) in simple past tense is not used, like সি গ’ল (xi göl), not সি গ’লে (xi göle). | |||||||
❋ Note 4: Other 3rd person pronouns have the same conjugation. Click here to see other personal pronouns. |