পচা
Assamese
Etymology
Assamese verb set |
---|
পচ (pos) |
পচা (posa) |
পচোৱা (posüa) |
পচোওৱা (posüüa) |
Inherited from Sanskrit পচ্যতে (pacyate, “to be cooked”), from Sanskrit पच् (pac). Cognate with Sylheti ꠙꠌꠣ (fosa).
Pronunciation
- IPA(key): /pɔ.sa/
Adjective
পচা • (posa)
- rotten, decayed
- পচা কাঠ ― posa kath ― rotten wood
- Synonym: গেলা (gela)
Verb
পচা • (posa) (intransitive)
- to rot, decay
- গছডালপচিব݁ ধৰিছে। ― gosdal posibo dhorise. ― The tree has begun to rot.
- Synonym: গেলা (gela)
Conjugation
impersonal forms of পচা
Affirmative (+) | Negative (-) | ||
---|---|---|---|
Stem | পচ pos | নপচ nopos | |
Gerund, Past participle, Agentive | পচা posa | নপচা noposa | |
Conjugative | পচি posi | নপচি noposi | |
Infinitive | পচিব posibo | নপচিব noposibo | |
Genitive infinitive | পচিবৰ posibor | নপচিবৰ noposibor | |
Goal | পচিবলৈ posiboloi | নপচিবলৈ noposiboloi | |
Terminative | পচিবলৈকে posiboloike | নপচিবলৈকে noposiboloike | |
Future passive participle | পচিবলগা/ পচিবলগীয়া posibologa / posibologia | নপচিবলগা/ নপচিবলগীয়া noposibologa / noposibologia | |
Agentive (emphatic) | (♂) | পচোঁতা posü̃ta | নপচোঁতা noposü̃ta |
♀ | পচঁতী posõti | নপচঁতী noposõti | |
Contingent | পচোঁতে posü͂te | নপচোঁতে noposü͂te | |
Progressive participle | পচোঁতে পচোঁতে posü͂te posü͂te | নপচোঁতে নপচোঁতে noposü͂te noposü͂te | |
Reason | পচাত posat | নপচাত noposat | |
Past conditional | পচিলত posilot | নপচিলত noposilot | |
Future conditional | পচিলে posile | নপচিলে noposile | |
Perfect participle | পচি posi | নপচি noposi | |
Habitual participle | পচি পচি posi posi | নপচি নপচি noposi noposi |
Conjugation forms of পচা
Person | First person | Second person | Third person | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Very faml. & Inferior | Familiar | Honorific | Non honorific | ||||
Singular | মই moi | তই toi | তুমি tumi | আপুনি apuni | তেওঁ etc teü͂ | সি ♂, তাই ♀ etc xi ♂, tai ♀ | |
Plural | i | আমি ami | তহঁত tohõt | তোমালোক tümalük | আপোনালোক apünalük | তেওঁলোক teü͂lük | সিহঁত etc xihõt |
t | তহঁতে tohõte | তোমালোকে tümalüke | আপোনালোকে apünalüke | তেওঁলোকে teü͂lüke | সিহঁতে etc xihõte | ||
Present | |||||||
Indefinite | + | পচোঁ posü͂ | পচ poso | পচা posa | পচে pose | ||
- | নপচোঁ noposü͂ | নপচ noposo | নপচা noposa | নপচে nopose | |||
Imperfective | + | পচিছোঁ posisü͂ | পচিছ posiso | পচিছা posisa | পচিছে posise | ||
- | Imperfective | ||||||
পচা নাই posa nai | |||||||
"not about to" (usage is not common) | |||||||
নপচিছোঁ noposisü͂ | নপচিছ noposiso | নপচিছা noposisa | নপচিছে noposise | ||||
Continuous | + | পচি আছোঁ posi asü͂ | পচি আছ posi aso | পচি আছা posi asa | পচি আছে posi ase | ||
- | পচি থকা নাই posi thoka nai | ||||||
Past | |||||||
Simple | + | পচিলোঁ posilü͂ | পচিলি posili | পচিলা posila | পচিলে posile | ||
- | নপচিলোঁ noposilü͂ | নপচিলি noposili | নপচিলা noposila | নপচিলে noposile | |||
Imperfective | + | পচিছিলোঁ posisilü͂ | পচিছিলি posisili | পচিছিলা posisila | পচিছিলে posisile | ||
- | Imperfective | ||||||
পচা নাছিলোঁ posa nasilü͂ | পচা নাছিলি posa nasili | পচা নাছিলা posa nasila | পচা নাছিলে posa nasile | ||||
Habitual | |||||||
নপচিছিলোঁ noposisilü͂ | নপচিছিলি noposisili | নপচিছিলা noposisila | নপচিছিলে noposisile | ||||
Continuous | + | পচি আছিলোঁ posi asilü͂ | পচি আছিলি posi asili | পচি আছিলা posi asila | পচি আছিলে posi asile | ||
- | পচি থকা নাছিলোঁ posi thoka nasilü͂ | পচি থকা নাছিলি posi thoka nasili | পচি থকা নাছিলা posi thoka nasila | পচি থকা নাছিলে posi thoka nasile | |||
Future | |||||||
Indicative | + | পচিম posim | পচিবি posibi | পচিবা posiba | পচিব posibo | ||
- | Indicative | ||||||
নপচোঁ noposü͂ | নপচ noposo | নপচা noposa | নপচে nopose | ||||
"Perhaps" | |||||||
নপচিম noposim | নপচিবি noposibi | নপচিবা noposiba | নপচিব noposibo | ||||
Continuous | + | পচি থাকিম posi thakim | পচি থাকিবি posi thakibi | পচি থাকিবা posi thakiba | পচি থাকিব posi thakibo | ||
- | |||||||
Indicative | |||||||
পচি নাথাকোঁ posi nathakü̃ | পচি নাথাক posi nathako | পচি নাথাকা posi nathaka | পচি নাথাকে posi nathake | ||||
"Perhaps" | |||||||
পচি নাথাকিম posi nathakim | পচি নাথাকিবি posi nathakibi | পচি নাথাকিবা posi nathakiba | পচি নাথাকিব posi nathakibo | ||||
Others | |||||||
Imperative | + | পচোঁ posü͂ | পচ pos | পচা posa | পচক posok | ||
- | — | নপচিবি noposibi | নপচিবা noposiba | নপচিব noposibo | |||
❋ Note 1: i = for intransitive verbs, t = for transitive verbs. The suffix -এ (-e) marks ergative case. | |||||||
❋ Note 2: Sometimes -হঁক (-hõk) or less commonly -হঁত (-hõt) suffix is used for plural pronouns, like আমি কৰোহঁক (ami korühõk), আপোনালোক আহিলেহঁক (apünalük ahilehõk) etc. | |||||||
❋ Note 3: For intransitive verbs like যোৱা (züa, “to go”) the 3rd person suffix -এ (-e) in simple past tense is not used, like সি গ’ল (xi göl), not সি গ’লে (xi göle). | |||||||
❋ Note 4: Other 3rd person pronouns have the same conjugation. Click here to see other personal pronouns. |
Derived terms
- গেলা-পচা (gela-posa)
Bengali
Pronunciation
- (West Bengal) IPA(key): [ˈpɔ.t͡ʃa]
- Hyphenation: প‧চা
Verb
পচা • (pôca)
- (intransitive) to rot
- মাছটা পচ্ছে।
- machôṭa pôcche.
- The fish is rotting.
Conjugation
impersonal forms of পচা
verbal noun | পচা (pôca) |
---|---|
infinitive | পচতে (pocte) |
progressive participle | পচতে-পচতে (pocte-pocte) |
conditional participle | পচলে (pocle) |
perfect participle | পচে (poce) |
habitual participle | পচে-পচে (poce-poce) |
conjugation of পচা
1st person | 2nd person | 3rd person | 2nd person | 3rd person | ||
---|---|---|---|---|---|---|
very familiar | familiar | familiar | polite | |||
singular | আমি (ami) | তুই (tui) | তুমি (tumi) | এ (e), ও (o), সে (she) | আপনি (apni) | ইনি (ini), উনি (uni), তিনি (tini) |
plural | আমরা (amra) | তোরা (tora) | তোমরা (tomra) | এরা (era), ওরা (ora), তারা (tara) | আপনারা (apnara) | এঁরা (ẽra), ওঁরা (õra), তাঁরা (tãra) |
simple present | পচি (poci) | পচিস (pocish) | পচো (pôco) | পচে (pôce) | পচেন (pôcen) | |
present continuous | পচছি (pocchi) | পচছিস (pocchish) | পচছ (poccho) | পচছে (pocche) | পচছেন (pocchen) | |
present perfect | পচেছি (pocechi) | পচেছিস (pocechish) | পচেছ (pocecho) | পচেছে (poceche) | পচেছেন (pocechen) | |
simple past | পচলাম (poclam) | পচলি (pocli) | পচলে (pocle) | পচল (poclo) | পচলেন (poclen) | |
past continuous | পচছিলাম (pocchilam) | পচছিলি (pocchili) | পচছিলে (pocchile) | পচছিল (pocchilo) | পচছিলেন (pocchilen) | |
past perfect | পচেছিলাম (pocechilam) | পচেছিলি (pocechili) | পচেছিলে (pocechile) | পচেছিল (pocechilo) | পচেছিলেন (pocechilen) | |
habitual/conditional past | পচতাম (poctam) | পচতিস/পচতি (poctish/pocti) | পচতে (pocte) | পচত (pocto) | পচতেন (pocten) | |
future | পচব (pocbo) | পচবি (pocbi) | পচবে (pocbe) | পচবে (pocbe) | পচবেন (pocben) |
Derived terms
- পচানো (pôcano)
Adjective
পচা • (pôca)
- rotten
- এই পচা কলাগুলো আমি খেতে পারব না।
- ei pôca kôlagulo ami khete parbô na.
- I can't eat these rotten bananas.