চৰিত্ৰ
Assamese
Etymology
Borrowed from Sanskrit चरित्र (caritra)
Pronunciation
- IPA(key): /sɔɹitɹɔ/, [sɔɹittɔ]
Noun
চৰিত্ৰ • (soritro)
- character
- চৰিত্ৰ নথকা মানুহৰ লগত মই কোনো লেন-দেন নাৰাখোঁ। ― soritro nothoka manuhor logot moi künü len-den narakhü̃. ― I don't deal with people that don't have a character.
Declension
Inflection of চৰিত্ৰ
Indefinite forms | Definite forms | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
numeral | non-numeral (plural) | ||||||||||
singular | plural | informal | formal | ||||||||
absolutive | চৰিত্ৰ soritro | চৰিত্ৰটো soritrotü | চৰিত্ৰকেইটা soritrokeita | চৰিত্ৰবোৰ soritrobür | চৰিত্ৰবিলাক soritrobilak | চৰিত্ৰসমূহ soritroxomuh | |||||
ergative | চৰিত্ৰই soritroi | চৰিত্ৰটোৱে soritrotüe | চৰিত্ৰকেইটাই soritrokeitai | চৰিত্ৰবোৰে soritrobüre | চৰিত্ৰবিলাকে soritrobilake | চৰিত্ৰসমূহে soritroxomuhe | |||||
accusative | চৰিত্ৰক soritrok | চৰিত্ৰটোক soritrotük | চৰিত্ৰকেইটাক soritrokeitak | চৰিত্ৰবোৰক soritrobürok | চৰিত্ৰবিলাকক soritrobilakok | চৰিত্ৰসমূহক soritroxomuhok | |||||
genitive | চৰিত্ৰৰ soritror | চৰিত্ৰটোৰ soritrotür | চৰিত্ৰকেইটাৰ soritrokeitar | চৰিত্ৰবোৰৰ soritrobüror | চৰিত্ৰবিলাকৰ soritrobilakor | চৰিত্ৰসমূহৰ soritroxomuhor | |||||
dative | চৰিত্ৰলৈ soritroloi | চৰিত্ৰটোলৈ soritrotüloi | চৰিত্ৰকেইটালৈ soritrokeitaloi | চৰিত্ৰবোৰলৈ soritrobüroloi | চৰিত্ৰবিলাকলৈ soritrobilakoloi | চৰিত্ৰসমূহলৈ soritroxomuholoi | |||||
terminative | চৰিত্ৰলৈকে soritroloike | চৰিত্ৰটোলৈকে soritrotüloike | চৰিত্ৰকেইটালৈকে soritrokeitaloike | চৰিত্ৰবোৰলৈকে soritrobüroloike | চৰিত্ৰবিলাকলৈকে soritrobilakoloike | চৰিত্ৰসমূহলৈকে soritroxomuholoike | |||||
instrumental | চৰিত্ৰৰে soritrore | চৰিত্ৰটোৰে soritrotüre | চৰিত্ৰকেইটাৰে soritrokeitare | চৰিত্ৰবোৰেৰে soritrobürere | চৰিত্ৰবিলাকেৰে soritrobilakere | চৰিত্ৰসমূহেৰে soritroxomuhere | |||||
locative | চৰিত্ৰত soritrot | চৰিত্ৰটোত soritrotüt | চৰিত্ৰকেইটাত soritrokeitat | চৰিত্ৰবোৰত soritrobürot | চৰিত্ৰবিলাকত soritrobilakot | চৰিত্ৰসমূহত soritroxomuhot | |||||
Accusative Note: -অক (-ok) is used for animate sense. No case marking is used for inanimate sense. Dative Note 1: In some dialects -অলৈ (-oloi)'s variant -অলে (-ole) is used instead. Dative Note 2: For direct objects -অক (-ok) marks this case instead of -অলৈ (-oloi). Dative Note 3: In some dialects -অত (-ot) or -অক (-ok) marks this case instead of -অলৈ (-oloi). Instrumental Note 1: In some dialects -এদি (-edi) marks this case instead of -এৰে (-ere). Instrumental Note 2: Sometimes -এ (-e) marks this case. Locative Note: The locative suffix is -এ (-e) in some cases. |