কাৰণ
Assamese
Etymology
Inherited from Sanskrit কাৰণ (kāraṇa).
Noun
কাৰণ • (karon) (classifier -টো)
- reason
- সকলো আপোনাৰকাৰণে হৈছে। ― xokolü apünar karone hoise. ― Everything happened because of you.
- cause
- ইয়াত বিশ্বাস কৰাৰ কোনোকাৰণ নাই। ― iat bissax korar künü karon nai. ― There is no reason to believe this.
Declension
Declension of কাৰণ | |
---|---|
nominative | কাৰণ / কাৰণে karon / karone |
genitive | কাৰণৰ karonor |
nominative | কাৰণ / কাৰণে karon / karone |
accusative | কাৰণ / কাৰণক karon / karonok |
dative | কাৰণলৈ karonoloi |
terminative | কাৰণলৈকে karonoloike |
instrumental | কাৰণে/ কাৰণেৰে karone / karonere |
genitive | কাৰণৰ karonor |
locative | কাৰণত karonot |
Notes | |
Noun: Assamese nouns are indefinite. They can be both singular and plural depending on the context. They are made definite by using classifiers and plural suffixes which also make them either singular and plural. Plural: The general plural suffixes are: -বোৰ (-bür) and -বিলাক (-bilak) (less common). Others which have specific functions include -সমূহ (-xomuh), -সকল (-xokol), -হঁত (-hõt) etc. Nominative: The -এ (-e) suffix is used when the noun works as an agent and the verb is transitive. Accusative: -অক (-ok) is used for animate sense and for emphasis. No case marking otherwise. Dative 1: For direct objects -অক (-ok) marks this case instead of -অলৈ (-oloi). Dative 2: In some dialects -অক (-ok) or -অত (-ot) marks this case instead of -অলৈ (-oloi). Terminative: Vaguely -অলৈ (-oloi) can mark this case too. Instrumental 1: -এ (-e) is unemphatic and -এৰে (-ere) is emphatic and more common. Instrumental 2: Alternatively -এদি (-edi) is used instead of the default -এৰে (-ere) in Standard Assamese. Locative: The locative suffix is -এ (-e) in repetition of the word, with adverbs and days of the week. |