bereiken
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /bəˈrɛi̯kə(n)/
audio (file) - Hyphenation: be‧rei‧ken
- Rhymes: -ɛi̯kən
Etymology 1
From Middle Dutch bereiken. Equivalent to be- + reiken.
Verb
bereiken
- (transitive) to arrive at, to reach, to get to
- (transitive) to achieve, to attain
Inflection
Inflection of bereiken (weak, prefixed) | ||||
---|---|---|---|---|
infinitive | bereiken | |||
past singular | bereikte | |||
past participle | bereikt | |||
infinitive | bereiken | |||
gerund | bereiken n | |||
present tense | past tense | |||
1st person singular | bereik | bereikte | ||
2nd person sing. (jij) | bereikt | bereikte | ||
2nd person sing. (u) | bereikt | bereikte | ||
2nd person sing. (gij) | bereikt | bereikte | ||
3rd person singular | bereikt | bereikte | ||
plural | bereiken | bereikten | ||
subjunctive sing.1 | bereike | bereikte | ||
subjunctive plur.1 | bereiken | bereikten | ||
imperative sing. | bereik | |||
imperative plur.1 | bereikt | |||
participles | bereikend | bereikt | ||
1) Archaic. |
Derived terms
- bereikbaar
Descendants
- Afrikaans: bereik
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
bereiken
- plural of bereik
Middle Dutch
Etymology
From be- + reiken.
Verb
bereiken
- to reach, to arrive at
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Descendants
- Dutch: bereiken
- Limburgish: breike, brieke
Further reading
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “bereiken”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN