राषिवउं
Old Gujarati
Etymology
Inherited from Prakrit 𑀭𑀓𑁆𑀔𑀇 (rakkhaï), from Sanskrit रक्षति (rákṣati). Cognate with Old Hindi रषना (raṣanā /rakhanā/), Old Marathi 𑘨𑘰𑘎𑘜𑘹 (rākaṇe), 𑘨𑘰𑘏𑘜𑘹 (rākhaṇe), Old Punjabi ਰਖਿ (rakhi /rakki/), ਰਾਖਿ (rākhi).
Verb
राषिवउं • (rāṣivaüṃ /rākhivaüṃ/) (transitive)
- to keep, protect, save
- c. 1450, Nalarāyadavadantīcarita 186:
- दासि-वचनि जाणी तिणि साखी। पाहिं अणावी नवि उलषी।
बहुमानी राषी निज-पासि। चंद्रवती बेटीआ वासि॥- dāsi-vacani jāṇī tiṇi sākhī. pāhiṃ aṇāvī navi ulaṣī.
bahumānī rāṣī nija-pāsi. caṃdravatī beṭīā vāsi. - Through the maid's talk she was made known to the queen [who] sent her companion to fetch her.
She was not recognised and, protected with great honour, dwelt with her daughter, Candravatī.
- dāsi-vacani jāṇī tiṇi sākhī. pāhiṃ aṇāvī navi ulaṣī.
- दासि-वचनि जाणी तिणि साखी। पाहिं अणावी नवि उलषी।
Descendants
- Gojri: رکھنو (rakhno)
- Middle Gujarati: राखिवुं
- Gujarati: રાખવું (rākhvũ)
- Marwari:
- Devanagari: राखणौ (rākhṇau)
- Mahajani: 𑅭𑅖𑅢𑅒 (rkhṇu)
Further reading
- Ernest Bender (1951), “rāṣ-”, in Nalarāyadavadantīcarita [Adventures of King Nala and Davadantī], Independence Square, Philadelphia: American Philosophical Society, page 362, column 2.
- मधुसूदन चिमनलाल मोदी [Madhusudan Chimannlal Modi] (1960), “राखणहारु”, in वसन्त विलास [Vasantavilas, lit. The Joys of Spring], जोधपुर, राजस्थान [Jodhpur, Rajasthan]: राजस्थान प्राच्यविद्या प्रतिष्ठान [Rajasthan Oriental Research Institute], page ८६, column 1.
- Turner, Ralph Lilley (1969–1985), “rákṣati”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 611