मिश्र
Hindi
Etymology
Borrowed from Sanskrit मिश्र (miśra).
Pronunciation
- (Delhi Hindi) IPA(key): /mɪʃ.ɾᵊ/
Adjective
मिश्र • (miśra) (indeclinable)
- mixed, assorted, heterogeneous
- compound
- मिश्र वाक्य ― miśr vākya ― compound sentence
Derived terms
- मिश्रण (miśraṇ)
Proper noun
मिश्र • (miśra) m or f by sense
- a surname from Sanskrit, equivalent to English Mishra
Declension
NOTE: This term is declined masculine or feminine according to the gender of the referent.
Declension of मिश्र (masc cons-stem)
singular | plural | |
---|---|---|
direct | मिश्र miśra | मिश्र miśra |
oblique | मिश्र miśra | मिश्रों miśrõ |
vocative | मिश्र miśra | मिश्रो miśro |
Declension of मिश्र (fem cons-stem)
singular | plural | |
---|---|---|
direct | मिश्र miśra | मिश्रें miśrẽ |
oblique | मिश्र miśra | मिश्रों miśrõ |
vocative | मिश्र miśra | मिश्रो miśro |
Sanskrit
Alternative scripts
Alternative scripts
- ᬫᬶᬰ᭄ᬭ (Balinese script)
- মিশ্ৰ (Assamese script)
- মিশ্র (Bengali script)
- 𑰦𑰰𑰫𑰿𑰨 (Bhaiksuki script)
- 𑀫𑀺𑀰𑁆𑀭 (Brahmi script)
- 𑌮𑌿𑌶𑍍𑌰 (Grantha script)
- મિશ્ર (Gujarati script)
- ਮਿਸ਼ੑਰ (Gurmukhi script)
- ꦩꦶꦯꦿ (Javanese script)
- មិឝ្រ (Khmer script)
- ಮಿಶ್ರ (Kannada script)
- ມິຨ຺ຣ (Lao script)
- മിശ്ര (Malayalam script)
- 𑘦𑘱𑘫𑘿𑘨 (Modi script)
- ᠮᢈᠱᠷᠠ᠋ (Mongolian script)
- ᠮᡳᡧᡵᠠ (Manchu script)
- မိၐြ (Burmese script)
- 𑧆𑧒𑧋𑧠𑧈 (Nandinagari script)
- 𑐩𑐶𑐱𑑂𑐬 (Newa script)
- ମିଶ୍ର (Oriya script)
- ꢪꢶꢯ꣄ꢬ (Saurashtra script)
- 𑆩𑆴𑆯𑇀𑆫 (Sharada script)
- 𑖦𑖰𑖫𑖿𑖨 (Siddham script)
- මිශ්ර (Sinhalese script)
- మిశ్ర (Telugu script)
- มิศฺร (Thai script)
- མི་ཤྲ (Tibetan script)
- 𑒧𑒱𑒬𑓂𑒩 (Tirhuta script)
Etymology
From Proto-Indo-Aryan *miśrás, from Proto-Indo-Iranian *mićrás, from Proto-Indo-European *miḱ-ró-s (“mixed, mingled”), from *meyḱ- (“to mix”). Cognate with Lithuanian mìšras (“mixed”), Latin misceō (“to mix”), Ancient Greek μῐ́γνῡμῐ (mígnūmi), Old English miscian (whence English mix).
Pronunciation
- (Vedic) IPA(key): /miɕ.ɾɐ́/
- (Classical) IPA(key): /ˈmiɕ.ɾɐ/
Adjective
मिश्र • (miśrá)
- mixed, mingled, blended
- c. 1700 BCE – 1200 BCE, Ṛgveda
Declension
Masculine a-stem declension of मिश्र (miśrá) | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | मिश्रः miśráḥ | मिश्रौ miśraú | मिश्राः / मिश्रासः¹ miśrā́ḥ / miśrā́saḥ¹ |
Vocative | मिश्र míśra | मिश्रौ míśrau | मिश्राः / मिश्रासः¹ míśrāḥ / míśrāsaḥ¹ |
Accusative | मिश्रम् miśrám | मिश्रौ miśraú | मिश्रान् miśrā́n |
Instrumental | मिश्रेण miśréṇa | मिश्राभ्याम् miśrā́bhyām | मिश्रैः / मिश्रेभिः¹ miśraíḥ / miśrébhiḥ¹ |
Dative | मिश्राय miśrā́ya | मिश्राभ्याम् miśrā́bhyām | मिश्रेभ्यः miśrébhyaḥ |
Ablative | मिश्रात् miśrā́t | मिश्राभ्याम् miśrā́bhyām | मिश्रेभ्यः miśrébhyaḥ |
Genitive | मिश्रस्य miśrásya | मिश्रयोः miśráyoḥ | मिश्राणाम् miśrā́ṇām |
Locative | मिश्रे miśré | मिश्रयोः miśráyoḥ | मिश्रेषु miśréṣu |
Notes |
|
Feminine ā-stem declension of मिश्रा (miśrā́) | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | मिश्रा miśrā́ | मिश्रे miśré | मिश्राः miśrā́ḥ |
Vocative | मिश्रे míśre | मिश्रे míśre | मिश्राः míśrāḥ |
Accusative | मिश्राम् miśrā́m | मिश्रे miśré | मिश्राः miśrā́ḥ |
Instrumental | मिश्रया / मिश्रा¹ miśráyā / miśrā́¹ | मिश्राभ्याम् miśrā́bhyām | मिश्राभिः miśrā́bhiḥ |
Dative | मिश्रायै miśrā́yai | मिश्राभ्याम् miśrā́bhyām | मिश्राभ्यः miśrā́bhyaḥ |
Ablative | मिश्रायाः miśrā́yāḥ | मिश्राभ्याम् miśrā́bhyām | मिश्राभ्यः miśrā́bhyaḥ |
Genitive | मिश्रायाः miśrā́yāḥ | मिश्रयोः miśráyoḥ | मिश्राणाम् miśrā́ṇām |
Locative | मिश्रायाम् miśrā́yām | मिश्रयोः miśráyoḥ | मिश्रासु miśrā́su |
Notes |
|
Neuter a-stem declension of मिश्र (miśrá) | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | मिश्रम् miśrám | मिश्रे miśré | मिश्राणि / मिश्रा¹ miśrā́ṇi / miśrā́¹ |
Vocative | मिश्र míśra | मिश्रे míśre | मिश्राणि / मिश्रा¹ míśrāṇi / míśrā¹ |
Accusative | मिश्रम् miśrám | मिश्रे miśré | मिश्राणि / मिश्रा¹ miśrā́ṇi / miśrā́¹ |
Instrumental | मिश्रेण miśréṇa | मिश्राभ्याम् miśrā́bhyām | मिश्रैः / मिश्रेभिः¹ miśraíḥ / miśrébhiḥ¹ |
Dative | मिश्राय miśrā́ya | मिश्राभ्याम् miśrā́bhyām | मिश्रेभ्यः miśrébhyaḥ |
Ablative | मिश्रात् miśrā́t | मिश्राभ्याम् miśrā́bhyām | मिश्रेभ्यः miśrébhyaḥ |
Genitive | मिश्रस्य miśrásya | मिश्रयोः miśráyoḥ | मिश्राणाम् miśrā́ṇām |
Locative | मिश्रे miśré | मिश्रयोः miśráyoḥ | मिश्रेषु miśréṣu |
Notes |
|
Borrowed terms
- → Hindi: मिश्र (miśra)
- → Telugu: మిశ్రము (miśramu)
Descendants
- Dardic:
- Northeast Pashayi: [Term?] (miẓ, “beginning, joined”)
- Northwest Pashayi: [script needed] (miẓ, “beginning, joined”)
- Southeast Pashayi: [script needed] (miẓ, “beginning, joined”)
- Southwest Pashayi: [script needed] (miẓ, “beginning, joined”)
- Helu:
- Sinhalese: මුසු (musu), මුහු (muhu)
- Magadhi Prakrit: 𑀫𑀺𑀲𑁆𑀲 (missa), 𑀫𑀻𑀲 (mīsa)
- Assamese: মিহ (mih)
- Bengali: মিশা (miśa), মেশা (meśa)
- Oriya: ମିସା (misa)
- Pali: missa
- Sauraseni Prakrit: 𑀫𑀺𑀲𑁆𑀲 (missa), 𑀫𑀻𑀲 (mīsa)
- Hindi: मिस्सा (missā)
- Nepali: मिस (mis, “mixing, mixture”), मास (mās, “mixing, mixture”)
- Punjabi: ਮਿੱਸਾ (missā, “made of mixed grains”), ਮਿੱਸ (missa, “mixture of two grains in a crop”)
- Sindhi: मिसो (miso, “made of mixed grains”)
References
- Turner, Ralph Lilley (1969–1985), “miśrá”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press