चोख
See also: चोखा
Marathi
Etymology
Inherited from Old Marathi 𑘓𑘻𑘏 (cokha), from Maharastri Prakrit 𑀘𑁄𑀓𑁆𑀔 (cokkha), perhaps borrowed from Dravidian (compare Tamil சொகுசு (cokucu, “luxury”)).[1][2] Also back-formed into Sanskrit चोक्ष (cokṣa). Cognate with Konkani चोखें (cokhẽ), Gujarati ચોખલું (cokhlũ), Kannada ಚೊಕ್ಕ (cokka) (an Indo-Aryan borrowing), Hindi चोखा (cokhā), Punjabi ਚੋਖਾ (cokhā) / چوکھا (cōkhā), Nepali चोखो (cokho), Bengali চোখা (cokha), Oriya ଚୋଖ (cokhô).
Pronunciation
- IPA(key): /t͡sokʰ/
Adjective
चोख • (cokh)
- faultless
- right, apt
- honest
References
- Turner, Ralph Lilley (1969–1985) , “cōkṣa (4918)”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press
- Burrow, T.; Emeneau, M. B. (1984) , “cokucu”, in A Dravidian etymological dictionary, 2nd edition, Oxford University Press, →ISBN.
Further reading
- Maxine Berntsen (1982-1983) , “चोख”, in A Basic Marathi-English Dictionary, New Delhi: American Institute of Indian Studies
- James Thomas Molesworth (1857) , “चोख”, in A dictionary, Marathi and English, Bombay: Printed for government at the Bombay Education Society's Press
- Yasavanta Ramakrshna Date (1932-1950) , “चोख”, in Maharashtra Sabdakosa (in Marathi), Pune: Maharashtra Kosamandala