ܩܦܠܐܘܢ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology
From Aramaic קֵפַּלֵאוֹן (qeppalleʾōn), from Ancient Greek κεφάλαιον (kephálaion).
Pronunciation
- (standard) IPA(key): [qiːpɑːˈliːʔon.]
- (Urmian) IPA(key): [qiːpɑːˈliːjun.]
Noun
ܩܹܦܵܠܹܐܘܿܢ • (qēpālēʾon) m sg (plural ܩܹܦܵܠܹܐܹ̈ܐ (qēpālēʾē))
- chapter (main division of a book typically with a number or title)
- ܐܲܚܢܲܢ ܒܸܬ ܩܵܪܲܚ ܒܘܼܬ ܐܵܗܵܐ ܒܩܹܦܵܠܹܐܘܿܢ ܕܚܲܕܸܥܣܲܪ.
- aḥnan bit qāraḥ but āhā b-qēpālēʾon d-ḥadiʿsar.
- We will read about this in chapter eleven.
- a distinctive period in history or in a person's life.
- ܥܲܡܵܐ ܕܐܵܫܘܿܪ ܫܲܪܘܼܝܹܐ ܝܠܹܗ ܩܹܦܵܠܹܐܘܿܢ ܚܲܕܬܵܐ ܒܬܲܫܥܝܼܬܹܗ.
- ʿammā d-āšor šaruyē ìlēh qēpālēʾon ḥadtā b-tašʿītēh.
- The people of Assyria are beginning a new chapter in their history.
Inflection
Inflection of ܩܹܦܵܠܹܐܘܿܢ (qēpālēʾon)
number | isolated forms | with possessive pronouns | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | |||
m | f | ||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܩܹܦܵܠܹܐܘܿܢܝܼ (qēpālēʾonī) | ܩܹܦܵܠܹܐܘܿܢܲܢ (qēpālēʾonan) | ||
construct | – | 2nd person | ܩܹܦܵܠܹܐܘܿܢܘܼܟ݂ (qēpālēʾonuḵ) | ܩܹܦܵܠܹܐܘܿܢܵܟ݂ܝ (qēpālēʾonāḵ) | ܩܹܦܵܠܹܐܘܿܢܵܘܟ݂ܘܿܢ (qēpālēʾonāwḵon) | ||
emphatic | ܩܹܦܵܠܹܐܘܿܢ (qēpālēʾon) | 3rd person | ܩܹܦܵܠܹܐܘܿܢܹܗ (qēpālēʾonēh) | ܩܹܦܵܠܹܐܘܿܢܘܿܗ̇ (qēpālēʾonoh) | ܩܹܦܵܠܹܐܘܿܢܗܘܿܢ (qēpālēʾonhon) | ||
plural | absolute | – | 1st person | ܩܹܦܵܠܹܐܝܼ̈ (qēpālēʾī) | ܩܹܦܵܠܹܐܲܢ̈ (qēpālēʾan) | ||
construct | – | 2nd person | ܩܹܦܵܠܹܐܘܼ̈ܟ݂ (qēpālēʾuḵ) | ܩܹܦܵܠܹܐܵܟ݂ܝ̈ (qēpālēʾāḵ) | ܩܹܦܵܠܹܐܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (qēpālēʾāwḵon) | ||
emphatic | ܩܹܦܵܠܹܐܹ̈ܐ (qēpālēʾē) | 3rd person | ܩܹܦܵܠܹܐܘܼ̈ܗܝ (qēpālēʾuh) | ܩܹܦܵܠܹܐ̈ܘܿܗ̇ (qēpālēʾoh) | ܩܹܦܵܠܹܐܗ̈ܘܿܢ (qēpālēhon) | ||
Classical Syriac
Alternative forms
- ܩܐܦܐܠܐܘܢ (qʾpʾlʾwn), ܩܗܦܐܠܐܘܢ (qhpʾlʾwn), ܩܦܐܠܐܘܢ (qpʾlʾwn), ܩܐܦܠܘܢ (qʾplwn), קפלאון (qeppalleʾōn)
Etymology
From Ancient Greek κεφάλαιον (kephálaion).
Pronunciation
- IPA(key): [qɛp.pal.leˈʔon]
Noun
ܩܦܠܐܘܢ • (qeppalleʾōn) m (plural ܩܦܠܐܐ)
- chapter (of book)
- main thing, foremost matter
- greater part
- summary
- sum (of money)
Descendants
- → Arabic: قَفْلَة (qafla)
References
- “qplˀwn”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2012-02-27
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 326a
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 514a
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana; Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 1393a
- Toll, Christopher (1969), “Einige metrologische und metallurgische Termini im Arabischen”, in Orientalia Suecana (in German), volume 18, pages 142–144