ܦܣܘܩܐ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology
From the root ܦ-ܣ-ܩ (p-s-q) related to cutting off. Compare Hebrew פָּסוּק (pasúk).
Pronunciation
- (standard) IPA(key): [pɑːsoːqɑː]
Noun
ܦܵܣܘܿܩܵܐ • (pasoqa) m (plural ܦܵܣܘܿܩܹ̈ܐ (pasoqe))
- paragraph, verse, aphorism
- (grammar) declarative, enunciative sentence
- (typography) period, full stop
- an episode (of a TV programme)
- ܐܝܼܬ ܥܸܣܪܝܼܢ݇ ܘܐܸܫܬܵܐ ܦܵܣܘܿܩܹ̈ܐ ܒܐܸܩܡܵܐ ܬܠܝܼܬܵܝܵܐ. ― īt ʿisrī w-išta pasoqe b-iqma tlītaya. ― There are twenty-six episodes in the third season.
Declension
Inflection of ܦܵܣܘܿܩܵܐ (pāsoqā)
number | isolated forms | with possessive pronouns | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | |||
m | f | ||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܦܵܣܘܿܩܝܼ (pāsoqī) | ܦܵܣܘܿܩܲܢ (pāsoqan) | ||
construct | ܦܵܣܘܿܩ (pāsoq) | 2nd person | ܦܵܣܘܿܩܘܼܟ݂ (pāsoquḵ) | ܦܵܣܘܿܩܵܟ݂ܝ (pāsoqāḵ) | ܦܵܣܘܿܩܵܘܟ݂ܘܿܢ (pāsoqāwḵon) | ||
emphatic | ܦܵܣܘܿܩܵܐ (pāsoqā) | 3rd person | ܦܵܣܘܿܩܹܗ (pāsoqēh) | ܦܵܣܘܿܩܘܿܗ̇ (pāsoqoh) | ܦܵܣܘܿܩܗܘܿܢ (pāsoqhon) | ||
plural | absolute | – | 1st person | ܦܵܣܘܿܩܝܼ̈ (pāsoqī) | ܦܵܣܘܿܩܲܢ̈ (pāsoqan) | ||
construct | ܦܵܣܘܿܩܲܝ̈ (pāsoqay) | 2nd person | ܦܵܣܘܿܩܘܼ̈ܟ݂ (pāsoquḵ) | ܦܵܣܘܿܩܵܟ݂ܝ̈ (pāsoqāḵ) | ܦܵܣܘܿܩܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (pāsoqāwḵon) | ||
emphatic | ܦܵܣܘܿܩܹ̈ܐ (pāsoqē) | 3rd person | ܦܵܣܘܿܩܘܼ̈ܗܝ (pāsoquh) | ܦܵܣܘܿܩ̈ܘܿܗ̇ (pāsoqoh) | ܦܵܣܘܿܩܗ̈ܘܿܢ (pāsoqhon) | ||
Classical Syriac
Etymology
From the root ܦ-ܣ-ܩ (p-s-q) related to cutting off. Compare Hebrew פָּסוּק (pāsûq).
Pronunciation
- IPA(key): [pɑsoqɑ(ʔ)] (singular)
- IPA(key): [pɑsoqe(ʔ)] (plural)
Noun
ܦܣܘܩܐ • (transliteration needed) m (plural ܦܣܘܩܐ)
- cutting; cutter
- paragraph, verse, aphorism
- part, section, chapter
- (grammar) declarative, enunciative sentence
- (typography) period, full stop
Inflection
inflection of ܦܣܘܩܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܦܣܘܩ | ܦܣܘܩܝܢ |
construct | ܦܣܘܩ | ܦܣܘܩܝ |
emphatic | ܦܣܘܩܐ | ܦܣܘܩܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܦܣܘܩܝ | ܦܣܘܩܝ |
2nd m. sg. (your) | ܦܣܘܩܟ | ܦܣܘܩܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܦܣܘܩܟܝ | ܦܣܘܩܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܦܣܘܩܗ | ܦܣܘܩܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܦܣܘܩܗ | ܦܣܘܩܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܦܣܘܩܢ | ܦܣܘܩܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܦܣܘܩܟܘܢ | ܦܣܘܩܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܦܣܘܩܟܝܢ | ܦܣܘܩܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܦܣܘܩܗܘܢ | ܦܣܘܩܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܦܣܘܩܗܝܢ | ܦܣܘܩܝܗܝܢ |
References
- “pswq”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, p. 281b
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, p. 451b
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana; Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, p. 1208b