ܡܛܪܐ
Assyrian Neo-Aramaic
![](Images/wiktionary/Rain_on_the_field.jpg.webp)
ܡܛܪܐ
Root |
---|
ܡ ܛ ܪ (m ṭ r) |
1 term |
Etymology
From Aramaic מִטְרָא (miṭrā), from Proto-Semitic; compare Arabic مَطَر (maṭar), Hebrew מָטָר (maṭar), Ugaritic 𐎎𐎉𐎗 (mṭr), with the Akkadian 𒈪𒋫𒅈𒌑 (/miṭar/, “field irrigated by rainwater”) appearing only at Ras Shamra, most likely borrowed from West Semitic.
Pronunciation
- (Iraqi Koine, Ashiret, Nineveh Plains) IPA(key): [ˈmɪtˤ.ɾˤɑ]
- (Urmian) IPA(key): [ˈmʊtˤ.ɾˤɒ]
Noun
ܡܸܛܪܵܐ • (miṭrā) m or f (plural ܡܸܛܪܹ̈ܐ (miṭrē) or ܡܸܛܪ̈ܵܬܹܐ (miṭrātē) or ܡܸܛܪ̈ܵܢܹܐ (miṭrānē))
- rain (condensed water falling from a cloud)
- ܡܸܛܪܵܐ ܝܠܹܗ ܐܸܕܝܵܘܡ. ― miṭrā ìlēh idyāwm. ― It’s raining today. (literally, “It is rain today.”)
- ܒܸܥܪܵܝܵܐ ܝܠܹܗ ܡܸܛܪܵܐ ܐܸܕܝܵܘܡ. ― biʿrāyā ìlēh miṭrā idyāwm. ― It’s raining today. (literally, “It is pouring out rain today.”)
- ܐܝܼܬ ܗ݇ܘܵܐ ܪܵܒܵܐ ܡܸܛܪܵܐ ܠܲܐܟ݂ܵܐ ܐܲܢܹܐ ܝܵܘܡܵܢܹ̈ܐ.
- īt wā rābā miṭrā laʾḵā annē yāwmānē.
- There has been a lot of rain here these days.
Inflection
Inflection of ܡܸܛܪܵܐ (miṭrā)
number | isolated forms | with possessive pronouns | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | |||
m | f | ||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܡܸܛܪܝܼ (miṭrī) | ܡܸܛܪܲܢ (miṭran) | ||
construct | ܡܸܛܪ (miṭr) | 2nd person | ܡܸܛܪܘܼܟ݂ (miṭruḵ) | ܡܸܛܪܵܟ݂ܝ (miṭrāḵ) | ܡܸܛܪܵܘܟ݂ܘܿܢ (miṭrāwḵon) | ||
emphatic | ܡܸܛܪܵܐ (miṭrā) | 3rd person | ܡܸܛܪܹܗ (miṭrēh) | ܡܸܛܪܘܿܗ̇ (miṭroh) | ܡܸܛܪܗܘܿܢ (miṭrhon) | ||
plural | absolute | – | 1st person | ܡܸܛܪ̈ܝܼ (miṭrī) | ܡܸܛܪ̈ܲܢ (miṭran) | ||
construct | ܡܸܛܪ̈ܲܝ (miṭray) | 2nd person | ܡܸܛܪ̈ܘܼܟ݂ (miṭruḵ) | ܡܸܛܪ̈ܵܟ݂ܝ (miṭrāḵ) | ܡܸܛܪ̈ܵܘܟ݂ܘܿܢ (miṭrāwḵon) | ||
emphatic | ܡܸܛܪܹ̈ܐ (miṭrē) | 3rd person | ܡܸܛܪ̈ܘܗܝ (miṭrwh) | ܡܸܛܪ̈ܘܿܗ̇ (miṭroh) | ܡܸܛܪ̈ܗܘܿܢ (miṭrhon) | ||
Derived terms
- ܡܸܛܪܵܢܵܐ (miṭrānā, “rainy”)
See also
- ܥܵܪܹܐ (ʿārē, “to rain”)
References
- “ܡܸܛܪܵܐ”, in Sureth Dictionary, Association Assyrophile de France, accessed 2022-11-26
- Maclean, Arthur John (1901), “ܡܸܛܪܵܐ”, in Dictionary of the Dialects of Vernacular Syriac as Spoken by the Eastern Syrians of Kurdistan, North-West Persia and the Plain of Mosul, Oxford: Clarendon Press, page 172b
Classical Syriac
Etymology 1
Compare Arabic مَطَر (maṭar) and Hebrew מָטָר (māṭār).
Pronunciation
- (Classical Edessan) IPA(key): [ˈmɛtˤ.rɑ]
- (Eastern Syriac) IPA(key): [ˈmɪtˤ.rɑ]
- (Western Syriac) IPA(key): [ˈme.tˤro]
Noun
ܡܛܪܐ • (meṭrā) m (uncountable)
- rain
- Peshitta, Matthew 7:27:
- ܘܢܚܬ ܡܛܪܐ. ܘܐܬܘ ܢܗܪ̈ܘܬܐ. ܘܢܫܒ ܪ̈ܘܚܐ. ܘܐܬܛܪܝܘ ܒܒܝܬܐ ܗܘ.
- wa-nəḥeṯ meṭrā, wə-ʾĕṯaw nahrawwāṯā, wa-nəšaḇ rūḥē, wə-ʾettəṭarrīw bə-ḇaytā haw
- And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house
- Peshitta, Matthew 7:27:
Inflection
declension of ܡܛܪܐ
state | singular (uncountable) |
---|---|
absolute | ܡܛܪ |
construct | ܡܛܪ |
emphatic | ܡܛܪܐ |
possessive forms | |
1st c. sg. (my) | ܡܛܪܝ |
2nd m. sg. (your) | ܡܛܪܟ |
2nd f. sg. (your) | ܡܛܪܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܡܛܪܗ |
3rd f. sg. (her) | ܡܛܪܗ |
1st c. pl. (our) | ܡܛܪܢ |
2nd m. pl. (your) | ܡܛܪܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܡܛܪܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܡܛܪܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܡܛܪܗܝܢ |
Etymology 2
From the root ܢ-ܛ-ܪ (n-ṭ-r) related to guarding; compare Arabic مَنْظَر (manẓar).
Pronunciation
- (Classical Edessan) IPA(key): /man.tˤə.rɑʔ/, [ˈmatˤ.(tˤə.)rɑ]
- (Eastern Syriac) IPA(key): [ˈmatˤ.rɑ]
- (Western Syriac) IPA(key): [ˈmɑ.tˤro]
Noun
ܡܛܪܐ • (maṭṭərā) m (plural ܡܛܪܐ (maṭṭərē))
- guarding, protecting, keeping
Inflection
inflection of ܡܛܪܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܡܛܪ | ܡܛܪܝܢ |
construct | ܡܛܪ | ܡܛܪܝ |
emphatic | ܡܛܪܐ | ܡܛܪܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܡܛܪܝ | ܡܛܪܝ |
2nd m. sg. (your) | ܡܛܪܟ | ܡܛܪܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܡܛܪܟܝ | ܡܛܪܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܡܛܪܗ | ܡܛܪܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܡܛܪܗ | ܡܛܪܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܡܛܪܢ | ܡܛܪܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܡܛܪܟܘܢ | ܡܛܪܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܡܛܪܟܝܢ | ܡܛܪܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܡܛܪܗܘܢ | ܡܛܪܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܡܛܪܗܝܢ | ܡܛܪܝܗܝܢ |
Etymology 3
From Ancient Greek μήτρᾱ (mḗtrā, “womb, paunch”).
Alternative forms
- ܡܝܛܪܐ (mêṭrā)
Pronunciation
- (Classical Edessan) IPA(key): [ˈme.tˤ(ə.)rɑ]
- (Eastern Syriac) IPA(key): [ˈme.tˤrɑ]
- (Western Syriac) IPA(key): [ˈme.tˤrɑ]
Noun
ܡܛܪܐ • (mēṭrā) m (plural ܡܛܪܐ (mēṭrē))
- (anatomy) uterus, womb
Inflection
inflection of ܡܛܪܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܡܛܪ | ܡܛܪܝܢ |
construct | ܡܛܪ | ܡܛܪܝ |
emphatic | ܡܛܪܐ | ܡܛܪܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܡܛܪܝ | ܡܛܪܝ |
2nd m. sg. (your) | ܡܛܪܟ | ܡܛܪܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܡܛܪܟܝ | ܡܛܪܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܡܛܪܗ | ܡܛܪܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܡܛܪܗ | ܡܛܪܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܡܛܪܢ | ܡܛܪܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܡܛܪܟܘܢ | ܡܛܪܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܡܛܪܟܝܢ | ܡܛܪܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܡܛܪܗܘܢ | ܡܛܪܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܡܛܪܗܝܢ | ܡܛܪܝܗܝܢ |
Synonyms
- ܡܪܒܥܐ (marbəʿā)
Pronunciation
- (Classical Edessan) IPA(key): [m(ə.)ˈtˤɑ.re]
- (Eastern Syriac) IPA(key): [ˈmtˤɑ.re]
- (Western Syriac) IPA(key): [ˈmtˤo.re]
Noun
ܡܛܪܐ • (məṭārē)
- emphatic plural of ܡܛܪܬܐ (məṭārtā)
References
- “mṭr”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2011-11-08
- “myṭrˀ”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2011-11-08
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 181a
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 268a
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana; Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 749a