ܝܠܗ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology 1
Likely from a variant form of the verb ܗܵܘܹܐ (hāwē, “to be”) + ܠܹܗ (lēh, “to him”) or ـܹܗ (ēh, “the masculine suffixed pronoun”).
Pronunciation
- (standard) IPA(key): [ʔiːlehː]
Verb
ܝܼܠܹܗ • (īlēh)
- third-person singular masculine present indicative of ܗܵܘܹܐ (hāwē): He is, it is
- ܚܲܒ݂ܪܝܼ ܐܵܫܘܿܪܵܝܵܐ ܝܠܹܗ. ― ḥaḇrī āšorāyā ìlēh. ― My friend is Assyrian.
- ܐܵܢܵܐ ܫܸܡܝܼ ܓܹܝܘܲܪܓܝܼܣ ܝܼܠܹܗ. ― ānā šimī gēwargīs īlēh. ― My name is George.
Usage notes
- The ܚܒ݂ܵܨܵܐ (ḥḇāṣā) under the ܝܘܿܕ (yod) usually drops if a vowel sound precedes, with or without ܐ, and the ܝܘܿܕ (yod) coalesces. Therefore written ܝܠܹܗ (ìlēh)
Etymology 2
Likely from a variant form of the verb ܗܵܘܹܐ (hāwē, “to be”) + ܠܵܗ̇ (lāh, “to her”) or ـܵܗ̇ (āh, “the feminine suffixed pronoun”).
Pronunciation
- (standard) IPA(key): [ʔiːlɑhː]
Verb
ܝܼܠܵܗ̇ • (īlāh)
- third-person singular feminine present indicative of ܗܵܘܹܐ (hāwē): She is, it is
- ܒܲܟ݂ܬܝܼ ܐܵܫܘܿܪܵܝܬܵܐ ܝܠܵܗ̇. ― baḵtī āšorāytā ìlāh. ― My wife is Assyrian.
- ܪܲܕܵܝܬܵܐ ܡܘܼܟܠܝܼܬܵܐ ܝܠܵܗ̇ ܒܥܵܠܘܿܠܵܐ. ― raddāytā muklītā ìlāh b-ʿālolā. ― The car is parked on the street.
Usage notes
- The ܚܒ݂ܵܨܵܐ (ḥḇāṣā) under the ܝܘܿܕ (yod) usually drops if a vowel sound precedes, with or without ܐ, and the ܝܘܿܕ (yod) coalesces. Therefore written ܝܠܵܗ̇ (ìlāh)