ܝܘܡܐ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology
From Aramaic יַוְמָא (yawmā), from Proto-Semitic *yawm-; compare Arabic يَوْم (yawm), Hebrew יוֹם (yom) and Akkadian 𒌓 (ūmum).
Pronunciation
- (standard) IPA(key): [jawmɑː]
- (Nineveh Plains) IPA(key): [joːmɑː]
- (Tyari) IPA(key): [jaw.mɑː]
- (Urmian) IPA(key): [jʊːmɑː]
Noun
ܝܵܘܡܵܐ • (yāwmā) m sg (plural ܝܵܘܡܵܢܹ̈ܐ (yāwmānē) or ܝܲܘ̈ܡܹܐ (yawmē) or ܝܲܘ̈ܡܵܬ݂ܵܐ (yawmāṯā))
- day
- Ephesians 6:13:
- ܒܘܼܬ ܐܵܗܵܐ، ܠܒ݂ܘܿܫܘܼܢ ܟܠܹܗ ܙܲܝܢܵܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܕܡܵܨܹܝܬܘܿܢ ܟܵܠܹܝܬܘܿܢ ܕܲܠܩܘܼܒ݂ܠܵܝܗܝ ܐܝܼܡܲܢ ܕܐܵܬܹܐ ܝܵܘܡܵܐ ܕܒܝܼܫܵܐ، ܘܡ̣ܢ ܒܵܬ݇ܪ ܕܗܵܘܹܝܬܘܿܢ ܥܒ݂ܝܼܕܹܐ ܟܠ ܡܸܢܕܝܼ، ܟܵܠܹܝܬܘܿܢ.
- but āhā, lḇošun kullēh zaynā d-ʾallāhā d-māṣēton kālēton dalquḇlāyhy īman d-ʾātē yāwmā d-bīšā, w-min bār d-hāwēton ʿḇīdē kul mindī, kālēton.
- Therefore wear the whole armour of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
- Ephesians 6:13:
- daytime
- ܟܹܐ ܦܵܠܚܹܢ ܒܠܲܝܠܹܐ ܘܟܹܐ ܕܵܡܟ݂ܹܢ ܒܝܵܘܡܵܐ.
- kē pālḥēn blaylē w-kē dāmḵēn b-yāwmā.
- I work at night and sleep during the day.
- Synonym: ܐܝܼܡܵܡܵܐ (īmāmā)
Inflection
Inflection of ܝܵܘܡܵܐ (yāwmā)
number | isolated forms | with possessive pronouns | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | |||
m | f | ||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܝܵܘܡܝܼ (yāwmī) | ܝܵܘܡܲܢ (yāwman) | ||
construct | ܝܵܘܡ (yāwm) | 2nd person | ܝܵܘܡܘܼܟ݂ (yāwmuḵ) | ܝܵܘܡܵܟ݂ܝ (yāwmāḵ) | ܝܵܘܡܵܘܟ݂ܘܿܢ (yāwmāwḵon) | ||
emphatic | ܝܵܘܡܵܐ (yāwmā) | 3rd person | ܝܵܘܡܹܗ (yāwmēh) | ܝܵܘܡܘܿܗ̇ (yāwmoh) | ܝܵܘܡܗܘܿܢ (yāwmhon) | ||
plural | absolute | - (-) | 1st person | ܝܵܘܡܵܢ̈ܝܼ (yāwmānī) | ܝܵܘ̈ܡܲܢ (yāwman) | ||
construct | ܝܵܘܡܲܝ̈ (yāwmay) | 2nd person | ܝܵܘܡܵܢܘܼ̈ܟ݂ (yāwmānuḵ) | ܝܵܘܡܵܢܵܟ݂ܝ̈ (yāwmānāḵ) | ܝܵܘܡܵܢܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (yāwmānāwḵon) | ||
emphatic | ܝܵܘܡܵܢܹ̈ܐ (yāwmānē) | 3rd person | ܝܵܘܡܵܢܘܼ̈ܗܝ (yāwmānuh) | ܝܵܘܡܵܢ̈ܘܿܗ̇ (yāwmānoh) | ܝܵܘܡܵܢܗ̈ܘܿܢ (yāwmānhon) | ||
Coordinate terms
- (times of day) ܥܕܵܢܹ̈ܐ ܕܝܵܘܡܵܐ (ʿdānē d-yāwmā); ܝܵܘܡܵܐ (yāwmā, “day”), ܐܝܼܡܵܡܵܐ (īmāmā, “daytime”), ܨܲܦܪܵܐ (ṣaprā, “dawn”), ܕܸܢܚܵܐ (dinḥā, “sunrise”), ܩܲܝܕܵܡܬܵܐ (qaydāmtā, “morning”), ܛܲܗܪܵܐ (ṭahrā, “noon”), ܒܲܬ݇ܪ ܛܲܗܪܵܐ (bar ṭahrā, “afternoon”), ܥܪܵܒ݂ܵܐ (ʿrāḇā, “sunset”), ܢܘܼܨܦܵܐ (nuṣpā, “dusk”), ܪܲܡܫܵܐ (ramšā, “evening”), ܦܲܠܓܵܐ ܕܠܲܝܠܹܐ (palgā d-laylē, “midnight”), ܠܲܝܠܹܐ (laylē, “nighttime”) (Category: aii:Times of day)
Derived terms
- ܐܸܕܝܵܘܡ (idyāwm, “today”)
- ܒܚܲܕ݇ ܝܵܘܡܵܐ ܡ̣ܢ ܝܵܘܡܵܢܹ̈ܐ (b-ḥa yāwmā min yāwmānē, “once upon a time”)
- ܝܵܘܡܵܐ ܒܝܵܘܡܵܐ (yāwmā b-yāwmānē, “once upon a time”)
- ܝܵܘܡܵܐܝܼܬ݂ (yāwmāʾīṯ, “daily”)
- ܝܵܘܡܵܝܵܐ (yāwmāyā, “daily”)
- ܝܵܘܡܵܢܵܝܵܐ (yāwmānāyā, “diurnal”)
- ܣܦܲܪܝܵܘܡܵܐ (sparyāwmā, “newspaper”)
See also
- ܐܸܩܡܵܐ (iqmā, “season”)
- ܕܲܩܝܼܩܵܐ (daqīqā, “minute”)
- ܙܲܒ݂ܢܵܐ (zaḇnā, “time”)
- ܝܲܪܚܵܐ (yarḥā, “month”)
- ܣܘܼܪܓܵܕܵܐ (surgādā, “calendar”)
- ܪܦܵܦܵܐ (rpāpā, “second”)
- ܫܵܒ݂ܘܼܥܵܐ (šāḇuʿā, “week”)
- ܫܹܢ݇ܬܵܐ (šētā, “year”)
- ܫܵܥܬܵܐ (šāʿtā, “hour”)
- (days of the week) ܝܘܵܡܵܢܹ̈ܐ ܕܫܲܒ݂ܘܼܥܵܐ (yāwmānē d-šaḇuʿā); ܚܲܕ݇ܒ݂ܫܵܒܵܐ (ḥaḇšābā), ܬܪܹܝܢ݇ܒ݂ܫܵܒܵܐ (trēḇšābā), ܬܠܵܬܵܒ݂ܫܵܒܵܐ (tlātāḇšābā), ܐܲܪܒܥܵܒ݂ܫܵܒܵܐ (arbʿāḇšābā), ܚܲܡܫܵܒ݂ܫܵܒܵܐ (ḥamšāḇšābā), ܥܪܘܼܒ݂ܬܵܐ (ʿruḇtā), ܫܲܒܬܵܐ (šabtā) (Category: aii:Days of the week)
References
- “ܝܵܘܡܵܐ”, in Sureth Dictionary, Association Assyrophile de France, accessed 2022-10-19
Classical Syriac
Etymology
From Proto-Semitic *yawm-.
Pronunciation
- IPA(key): [jawmɑ] (singular)
- IPA(key): [jawme], [jawmɑθɑ] (plural)
Noun
ܝܘܡܐ • (yawmā) m (plural ܝܘܡܬܐ (yawmē) or ܝܘܡܐ (yawmāṯā))
- day (24 hours)
- daytime, daylight
Usage notes
Usually, the plural ܝܘܡܐ (yawmē) is a paucal plural (from two to ten) while the plural ܝܘܡܬܐ (yawmāṯā) is a multiple plural (eleven or more).
Inflection
declension of ܝܘܡܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܝܘܡ | ܝܘܡܢ ,ܝܘܡܝܢ |
construct | ܝܘܡ | ܝܘܡܬ ,ܝܘܡܝ |
emphatic | ܝܘܡܐ | ܝܘܡܬܐ ,ܝܘܡܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܝܘܡܝ | ܝܘܡܬܝ ,ܝܘܡܝ |
2nd m. sg. (your) | ܝܘܡܟ | ܝܘܡܬܟ ,ܝܘܡܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܝܘܡܟܝ | ܝܘܡܬܟܝ ,ܝܘܡܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܝܘܡܗ | ܝܘܡܬܗ ,ܝܘܡܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܝܘܡܗ | ܝܘܡܬܗ ,ܝܘܡܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܝܘܡܢ | ܝܘܡܬܢ ,ܝܘܡܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܝܘܡܟܘܢ | ܝܘܡܬܟܘܢ ,ܝܘܡܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܝܘܡܟܝܢ | ܝܘܡܬܟܝܢ ,ܝܘܡܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܝܘܡܗܘܢ | ܝܘܡܬܗܘܢ ,ܝܘܡܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܝܘܡܗܝܢ | ܝܘܡܬܗܝܢ ,ܝܘܡܝܗܝܢ |
Derived terms
- ܝܘܡܝܐ
- ܝܘܡܢܐ
- ܝܘܡܢܝܐ
See also
- ܐܝܡܡܐ
References
- “ywm”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 139b
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 190a
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana; Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, pages 568b-569a
Turoyo
Etymology
From Aramaic ܝܘܡܐ (yawmā).
Pronunciation
- IPA(key): (singular) /jawmo/
- IPA(key): (plural) /jawme/
Noun
ܝܰܘܡܳܐ • (yawmo) m (plural ܝܰܘܡܶܐ (yawme))
- day
See also
- ܫܰܬܳܐ (šato, “year”)
- ܝܰܪܚܳܐ (yarḥo, “month”)
- ܫܰܒܬ݂ܳܐ (šabṯo, “week”)
- ܣܰܥܰܐ (saca, “hour”), ܫܳܥܬ݂ܳܐ (šocṯo, “hour”)
- ܕܰܩܩܰܐ (daqqa, “minute”), ܩܰܛܷܢܬܳܐ (qaṭënto, “minute”)
- ܨܰܢܝـܝܶܐ (ṣaniye, “second”), ܪܦܳܦܳܐ (rfofo, “second”)