ܚܕܬ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology
From the root ܚ-ܕ-ܬ (ḳ-d-t) related to renewing, from Aramaic חֲדַת (ḥăḏaṯ), from Proto-West Semitic *ḥadaṯ-; compare Arabic حَدُثَ (ḥaduṯa) and Hebrew חִדֵּשׁ (ḥidēš).
Pronunciation
- (standard) IPA(key): [xa.dit.]
Verb
ܚܲܕܸܬ • (ḳādit) (present participle ܚܲܕܘܼܬܹܐ (ḳadutē), past participle ܚܘܼܕܸܬܵܐ (ḳuditta))
- to update, modernise
- ܩܲܕ݇ܡܬܵܐ، ܘܵܠܹܐ ܕܚܲܕܸܬܸܬ ܬܲܚܪܸܙܬܵܐ ܥܲܠ ܚܲܫܘܼܒ݂ܵܐ
- qamtā, wālē d-ḳaditet taḳriztā al ḳašuwā.
- Firstly, you must update the software on the computer.
- to renew, renovate, restore
- ܫܡܝܼܥ ܠܝܼ ܕܚܲܕܘܼܬܹܐ ܝܢܵܐ ܒܲܝܬܗܘܿܢ.
- šmiʿlī d-ḳadutē ìna baython.
- I heard that they are renovating their house.
Conjugation of ܚܲܕܸܬ (ḳādit)
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
past | m | ܚܘܼܕܸܬ ܠܝܼ (ḳuditlī) | ܚܘܼܕܸܬ ܠܘܼܟ݂ (ḳuditloḳ) | ܚܘܼܕܸܬ ܠܹܗ (ḳuditleh) | ܚܘܼܕܸܬ ܠܲܢ (ḳuditlān) | ܚܘܼܕܸܬ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (ḳuditloḳon) | ܚܘܼܕܸܬ ܠܗܘܿܢ (ḳuditlhon) |
f | ܚܘܼܕܸܬ ܠܵܟ݂ܝ (ḳuditlaḳ) | ܚܘܼܕܸܬ ܠܵܗ̇ (ḳuditlah) | |||||
present | m | ܚܲܕܸܬܸܢ (ḳāditen) | ܚܲܕܸܬܸܬ (ḳāditet) | ܚܲܕܸܬ (ḳādit) | ܚܲܕܸܬܲܚ (ḳāditāḳ) | ܚܲܕܸܬܝܼܬܘܿܢ (ḳāditīton) | ܚܲܕܸܬܝܼ (ḳāditī) |
f | ܚܲܕܸܬܵܢ (ḳāditan) | ܚܲܕܸܬܵܬ (ḳāditat) | ܚܲܕܸܬܵܐ (ḳādita) | ||||
imperative | m | ܚܲܕܸܬ (ḳādit) | ܚܲܕܸܬܘܼܢ (ḳāditun) | ||||
f | ܚܲܕܸܬܝ (ḳādit) |
Derived terms
- ܚܘܼܕܵܬܵܐ (ḳudātā, “update, renewal, renovation, modernisation”)
- ܚܲܕܬܵܐ (ḳadtā, “new, modern”)