ܓܠܝܢܐ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology 1
From the root ܓ-ܠ-ܐ (ɡ-l-ʾ) related to revealing.
Pronunciation
- (standard) IPA(key): [ɡil.jɑːnɑ]
- (Urmian) IPA(key): [d͡ʒil.jɑːnɑ]
Noun
ܓܸܠܝܵܢܵܐ • (gilyana) m sg (plural ܓܸܠܝܵܢܹ̈ܐ)
- revelation: the divine or supernatural disclosure to humans of something relating to human existence.
- appearance: the way that someone or something looks.
- apparition: a ghost or ghostlike image of a person.
- manifestation
- apocalypse: an event involving destruction or damage on a catastrophic scale.
- (Christianity) The Transfiguration: An annual feast, observed on August 6th (Gregorian) or 19th (Julian), celebrating the miracle when the face of Jesus "shone like the sun" before the apostles.
Declension
Inflection of ܓܸܠܝܵܢܵܐ (gilyānā)
number | isolated forms | with possessive pronouns | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | |||
m | f | ||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܓܸܠܝܵܢܝܼ (gilyānī) | ܓܸܠܝܵܢܲܢ (gilyānan) | ||
construct | ܓܸܠܝܵܢ (gilyān) | 2nd person | ܓܸܠܝܵܢܘܼܟ݂ (gilyānuḵ) | ܓܸܠܝܵܢܵܟ݂ܝ (gilyānāḵ) | ܓܸܠܝܵܢܵܘܟ݂ܘܿܢ (gilyānāwḵon) | ||
emphatic | ܓܸܠܝܵܢܵܐ (gilyānā) | 3rd person | ܓܸܠܝܵܢܹܗ (gilyānēh) | ܓܸܠܝܵܢܘܿܗ̇ (gilyānoh) | ܓܸܠܝܵܢܗܘܿܢ (gilyānhon) | ||
plural | absolute | – | 1st person | ܓܸܠܝܵܢܝܼ̈ (gilyānī) | ܓܸܠܝܵܢܲܢ̈ (gilyānan) | ||
construct | ܓܸܠܝܵܢܲܝ̈ (gilyānay) | 2nd person | ܓܸܠܝܵܢܘܼ̈ܟ݂ (gilyānuḵ) | ܓܸܠܝܵܢܵܟ݂ܝ̈ (gilyānāḵ) | ܓܸܠܝܵܢܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (gilyānāwḵon) | ||
emphatic | ܓܸܠܝܵܢܹ̈ܐ (gilyānē) | 3rd person | ܓܸܠܝܵܢܘܼ̈ܗܝ (gilyānuh) | ܓܸܠܝܵܢ̈ܘܿܗ̇ (gilyānoh) | ܓܸܠܝܵܢܗ̈ܘܿܢ (gilyānhon) | ||
Etymology 2
Calque of Ancient Greek Αποκάλυψις (Apokálupsis, “Revelation”)
Pronunciation
- IPA(key): [ɡil.jɑːnɑ]
Proper noun
ܓܸܠܝܵܢܵܐ • (gilyana)
- (biblical) Revelation: the final book of the New Testament of the Bible.
- Revelation 1:1
- ܓܸܠܝܵܢܵܐ ܕܝܼܫܘܿܥ ܡܫܝܼܚܵܐ، ܗ̇ܘ ܕܩܵܡ ܝܵܗ݇ܒܹܠ ܠܹܗ ܐܲܠܵܗܵܐ ܠܡܲܕܘܼܥܹܐ ܠܥܲܒ݂ܕܘܼ̈ܗܝ ܡܸܢܕܝܼܵܢܹ̈ܐ ܕܘܵܠܹܐ ܝܢܵܐ ܕܗܵܘܝܼ ܒܓ̰ܲܠܕܘܼܬܵܐ، ܘܡܘܼܕܸܥ ܠܹܗ ܐܵܗܵܐ ܟܲܕ ܫܘܼܕܸܪܹܗ ܡܲܠܲܐܟ݂ܹܗ ܠܟܸܣ ܥܲܒ݂ܕܹܗ ܝܘܿܚܲܢܵܢ،
- gilyānā dīšoʿ mšīḥā, awā dqām yābēl lēh allāhā lmaduʿē lʿaḇduhy mindīyānē dwālē ìnā dhāwī bjaldutāā, w-mudiʿ lēh āhā kad šudirrēh mallaʾḵēh lkis ʿaḇdēh yoḥannān,
- The Revelation of Jesus Christ, which God gave Him to show His servants - things which must shortly take place. And He sent and signified it by His angel to His servant John,
- Revelation 1:1
Classical Syriac
Etymology
From the root ܓ-ܠ-ܐ (ɡ-l-ʾ) related to revealing.
Pronunciation
- IPA(key): [ɡɛljɑnɑ(ʔ)] (singular)
- IPA(key): [ɡɛljɑne(ʔ)] (plural)
Noun
ܓܠܝܢܐ • (transliteration needed) m (plural ܓܠܝܢܐ)
- revelation
- appearance, apparition, manifestation
- Apocalypse
Inflection
inflection of ܓܠܝܢܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܓܠܝܢ | ܓܠܝܢܝܢ |
construct | ܓܠܝܢ | ܓܠܝܢܝ |
emphatic | ܓܠܝܢܐ | ܓܠܝܢܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܓܠܝܢܝ | ܓܠܝܢܝ |
2nd m. sg. (your) | ܓܠܝܢܟ | ܓܠܝܢܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܓܠܝܢܟܝ | ܓܠܝܢܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܓܠܝܢܗ | ܓܠܝܢܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܓܠܝܢܗ | ܓܠܝܢܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܓܠܝܢܢ | ܓܠܝܢܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܓܠܝܢܟܘܢ | ܓܠܝܢܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܓܠܝܢܟܝܢ | ܓܠܝܢܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܓܠܝܢܗܘܢ | ܓܠܝܢܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܓܠܝܢܗܝܢ | ܓܠܝܢܝܗܝܢ |
References
- “glyn”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, p. 48a
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, p. 71a
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana; Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, p. 237b