ܐܓܪܬܐ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology
From Aramaic אֵגַּרְתָא (ʾeggarṯā) from Akkadian 𒂊𒄈𒌓 (egertu, “inscribed tablet; contract”); compare Hebrew אִגֶּרֶת (ʾiggéreṯ).
Pronunciation
- (standard) IPA(key): [iɡ.ɡarːtɑː]
- (Urmian) IPA(key): [id͡ʒ.d͡ʒarːtɑː]
- (Nineveh Plains) IPA(key): [iɡ.ɡarːθɑ]
Noun
ܐܸܓܲܪܬܵܐ • (iggartā) f (plural ܐܸܓܲܪ̈ܝܵܬܹܐ (iggaryātē))
- letter
- ܝܸܡܝܼ ܩܘܼܒܸܠ ܠܵܗ̇ ܐܸܓܲܪܬܘܼܟ݂ ܓܵܘ ܒܹܝܬ ܒܝܼܠܕܵܪܵܐ.
- yimī qubil lāh iggartuḵ gāw bēt bīldārā.
- My mother received your letter at the post office.
- message
- ܐܸܢ ܐܝܼܬ ܠܘܼܟ݂ ܫܘܼܐܵܠܹ̈ܐ، ܫܲܕܸܪܝܼ ܐܸܓܲܪܬܵܐ.
- in īt luḵ šuʾālē, šaddirī iggartā.
- If you have questions, send me a message.
- epistle
Inflection
Inflection of ܐܸܓܲܪܬܵܐ (iggartā)
number | isolated forms | with possessive pronouns | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | |||
m | f | ||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܐܸܓܲܪܬܝܼ (iggartī) | ܐܸܓܲܪܬܲܢ (iggartan) | ||
construct | ܐܸܓܲܪܲܬ (iggarat) | 2nd person | ܐܸܓܲܪܬܘܼܟ݂ (iggartuḵ) | ܐܸܓܲܪܬܵܟ݂ܝ (iggartāḵ) | ܐܸܓܲܪܬܵܘܟ݂ܘܿܢ (iggartāwḵon) | ||
emphatic | ܐܸܓܲܪܬܵܐ (iggartā) | 3rd person | ܐܸܓܲܪܬܹܗ (iggartēh) | ܐܸܓܲܪܬܘܿܗ̇ (iggartoh) | ܐܸܓܲܪܬܗܘܿܢ (iggarthon) | ||
plural | absolute | – | 1st person | ܐܸܓܲܪ̈ܵܬܝܼ (iggarātī) | ܐܸܓܲܪ̈ܵܬܲܢ (iggarātan) | ||
construct | ܐܸܓܲܪ̈ܵܬ (iggarāt) | 2nd person | ܐܸܓܲܪ̈ܵܬܘܼܟ݂ (iggarātuḵ) | ܐܸܓܲܪ̈ܵܬܵܟ݂ܝ (iggarātāḵ) | ܐܸܓܲܪ̈ܵܬܵܘܟ݂ܘܿܢ (iggarātāwḵon) | ||
emphatic | ܐܸܓܲܪ̈ܵܬܹܐ (iggarātē) | 3rd person | ܐܸܓܲܪ̈ܵܬܘܼܗܝ (iggarātuh) | ܐܸܓܲܪ̈ܵܬܘܿܗ̇ (iggarātoh) | ܐܸܓܲܪ̈ܵܬܗܘܿܢ (iggarāthon) | ||
Classical Syriac
Alternative forms
- ܐܝܓܪܬܐ (ʾengarṯā) (older spelling)
Etymology
From Akkadian 𒂊𒄈𒌓 (egertu, “inscribed tablet; oracle of fate, ambiguous wording; contract, bound deal”), possibly via Old Persian 𐎠𐎥𐎼𐎠 (*angarā, “missive, letter”). Compare Hebrew אִגֶּרֶת (ʾiggéreṯ).
Pronunciation
- IPA(key): [ʔɛɡɡar(ə)θɑ] (singular)
- IPA(key): [ʔɛɡ(ɡə)rɑθɑ] (plural)
Noun
ܐܓܪܬܐ • (ʾeggarṯā) f (plural ܐܓܪܬܐ (ʾeggərāṯā))
- letter, epistle
- contract, document
Inflection
declension of ܐܓܪܬܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܐܓܪܐ | ܐܓܪܢ |
construct | ܐܓܪܬ | ܐܓܪܬ |
emphatic | ܐܓܪܬܐ | ܐܓܪܬܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܐܓܪܬܝ | ܐܓܪܬܝ |
2nd m. sg. (your) | ܐܓܪܬܟ | ܐܓܪܬܟ |
2nd f. sg. (your) | ܐܓܪܬܟܝ | ܐܓܪܬܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܐܓܪܬܗ | ܐܓܪܬܗ |
3rd f. sg. (her) | ܐܓܪܬܗ | ܐܓܪܬܗ |
1st c. pl. (our) | ܐܓܪܬܢ | ܐܓܪܬܢ |
2nd m. pl. (your) | ܐܓܪܬܟܘܢ | ܐܓܪܬܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܐܓܪܬܟܝܢ | ܐܓܪܬܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܐܓܪܬܗܘܢ | ܐܓܪܬܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܐܓܪܬܗܝܢ | ܐܓܪܬܗܝܢ |
References
- “ˀgrh”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 3a
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 3b
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana; Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 9a