چوقه
Ottoman Turkish
Etymology
Compare Georgian ჩოხა (čoxa), Ossetian цухъхъа (cuqqa), Middle Armenian չուխայ (čʿuxay), Chechen чоа (čoa). You can help Wiktionary by providing a proper etymology.
Pronunciation
- (16th–19th century, U) IPA(key): /t͡ʃoka/
- (16th–19th century, non-U) IPA(key): /t͡ʃoxa/
- (late 18th–20th century, U) IPA(key): /t͡ʃuka/
- (late 18th–20th century, non-U) IPA(key): /t͡ʃuxa/
Noun
چوقه • (çoka, çoha, çuka, çuha)
- baize, broadcloth, drape
Derived terms
- چوقهجی (çokaci, çohaci, çukaci, çuhaci, “draper”)
- چوقهدار (çokadar, çohadar, çukadar, çuhadar, “valet, lackey”)
- چوقه چیچكی (çoka çiçeği, çoha çiçeği, çuka çiçeği, çuha çiçeği, “primrose, Primula vulgaris”)
- چوقه آطهسی (Çoka Adası, Çoha Adası, Çuka Adası, Çuha Adası, “the island Kythēra”)
Descendants
- Turkish: çuha
- → Albanian: cohë
- → Arabic: جُوخ (jūḵ)
- → Aromanian: ciohã (“poor”)
- → Bulgarian: чоха̀ (čohà)
- → Byzantine Greek: τζόχα (tzókha)
- → Greek: τζόχα (tzócha)
- → Macedonian: чоха (čoha)
- → Persian: چوقا (čôqa), چوخا (čôxa)
- → Hindi: चोग़ा (coġā)
- → Russian: чоха́ (čoxá)
- → Serbo-Croatian:
- Cyrillic: чо̀ха
- Latin: čòha
- → Slovene: čoha
- → Hungarian: csuha, csoha
- → Slovak: čuha
- → Polish: czuha, czucha, czuhaj, czuja
- → Belarusian: чуга́й (čuháj)
- → Ukrainian: чу́га, чуга́й (čúha, čuháj)
- → Russian: чу́га, чуга́й (čúga, čugáj)
- → Polish: czuha, czucha, czuhaj, czuja
- → Slovak: čuha
- → Hungarian: csuha, csoha
References
- Doerfer, Gerhard (1963–1975) Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen [Turkic and Mongolian Elements in New Persian] (Akademie der Wissenschaften und der Literatur: Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission) (in German), Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, pages 112–113
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680), “چوقه”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum, Vienna, column 1681
- Поленаковиќ, Харалампие (2007), “502. ČOAHǍ”, in Зузана Тополињска, Петар Атанасов, editors, Турските елементи во ароманскиот, put into Macedonian from the author’s Serbo-Croatian Turski elementi u aromunskom dijalektu (1939, unpublished) by Веселинка Лаброска, Скопје: Македонска академија на науките и уметностите, →ISBN, page 111