وصل
Arabic
Etymology 1
From the root و ص ل (w-ṣ-l).
Pronunciation
Audio (file)
Verb
وَصَلَ • (waṣala) I, non-past يَصِلُ (yaṣilu)
- to unite, to join, to combine
Conjugation
verbal nouns الْمَصَادِر | وَصْل or صِلَة or وُصْلَة waṣl or ṣila or wuṣla | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | وَاصِل wāṣil | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول | مَوْصُول mawṣūl | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | وَصَلْتُ waṣaltu | وَصَلْتَ waṣalta | وَصَلَ waṣala | وَصَلْتُمَا waṣaltumā | وَصَلَا waṣalā | وَصَلْنَا waṣalnā | وَصَلْتُمْ waṣaltum | وَصَلُوا waṣalū | |||
f | وَصَلْتِ waṣalti | وَصَلَتْ waṣalat | وَصَلَتَا waṣalatā | وَصَلْتُنَّ waṣaltunna | وَصَلْنَ waṣalna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أَصِلُ ʾaṣilu | تَصِلُ taṣilu | يَصِلُ yaṣilu | تَصِلَانِ taṣilāni | يَصِلَانِ yaṣilāni | نَصِلُ naṣilu | تَصِلُونَ taṣilūna | يَصِلُونَ yaṣilūna | |||
f | تَصِلِينَ taṣilīna | تَصِلُ taṣilu | تَصِلَانِ taṣilāni | تَصِلْنَ taṣilna | يَصِلْنَ yaṣilna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أَصِلَ ʾaṣila | تَصِلَ taṣila | يَصِلَ yaṣila | تَصِلَا taṣilā | يَصِلَا yaṣilā | نَصِلَ naṣila | تَصِلُوا taṣilū | يَصِلُوا yaṣilū | |||
f | تَصِلِي taṣilī | تَصِلَ taṣila | تَصِلَا taṣilā | تَصِلْنَ taṣilna | يَصِلْنَ yaṣilna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أَصِلْ ʾaṣil | تَصِلْ taṣil | يَصِلْ yaṣil | تَصِلَا taṣilā | يَصِلَا yaṣilā | نَصِلْ naṣil | تَصِلُوا taṣilū | يَصِلُوا yaṣilū | |||
f | تَصِلِي taṣilī | تَصِلْ taṣil | تَصِلَا taṣilā | تَصِلْنَ taṣilna | يَصِلْنَ yaṣilna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | صِلْ ṣil | صِلَا ṣilā | صِلُوا ṣilū | ||||||||
f | صِلِي ṣilī | صِلْنَ ṣilna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | وُصِلْتُ wuṣiltu | وُصِلْتَ wuṣilta | وُصِلَ wuṣila | وُصِلْتُمَا wuṣiltumā | وُصِلَا wuṣilā | وُصِلْنَا wuṣilnā | وُصِلْتُمْ wuṣiltum | وُصِلُوا wuṣilū | |||
f | وُصِلْتِ wuṣilti | وُصِلَتْ wuṣilat | وُصِلَتَا wuṣilatā | وُصِلْتُنَّ wuṣiltunna | وُصِلْنَ wuṣilna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُوصَلُ ʾūṣalu | تُوصَلُ tūṣalu | يُوصَلُ yūṣalu | تُوصَلَانِ tūṣalāni | يُوصَلَانِ yūṣalāni | نُوصَلُ nūṣalu | تُوصَلُونَ tūṣalūna | يُوصَلُونَ yūṣalūna | |||
f | تُوصَلِينَ tūṣalīna | تُوصَلُ tūṣalu | تُوصَلَانِ tūṣalāni | تُوصَلْنَ tūṣalna | يُوصَلْنَ yūṣalna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُوصَلَ ʾūṣala | تُوصَلَ tūṣala | يُوصَلَ yūṣala | تُوصَلَا tūṣalā | يُوصَلَا yūṣalā | نُوصَلَ nūṣala | تُوصَلُوا tūṣalū | يُوصَلُوا yūṣalū | |||
f | تُوصَلِي tūṣalī | تُوصَلَ tūṣala | تُوصَلَا tūṣalā | تُوصَلْنَ tūṣalna | يُوصَلْنَ yūṣalna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُوصَلْ ʾūṣal | تُوصَلْ tūṣal | يُوصَلْ yūṣal | تُوصَلَا tūṣalā | يُوصَلَا yūṣalā | نُوصَلْ nūṣal | تُوصَلُوا tūṣalū | يُوصَلُوا yūṣalū | |||
f | تُوصَلِي tūṣalī | تُوصَلْ tūṣal | تُوصَلَا tūṣalā | تُوصَلْنَ tūṣalna | يُوصَلْنَ yūṣalna |
Derived terms
- مَوْصُول (mawṣūl)
- اِسْم مَوْصُول (ism mawṣūl)
- وَصْل (waṣl)
- صِلَة (ṣila)
References
- Steingass, Francis Joseph (1884), “وصل”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
Verb
وَصَلَ • (waṣala) I, non-past يَصِلُ (yaṣilu)
- (transitive, with إِلَى (ʾilā)) to arrive (“to reach some place”)
- وَصَلَ وَفْدٌ مِصْرِيٌّ إِلَى دِمَشْقَ (Al Jazeera July 7th, 2009)
- waṣala wafdun miṣriyyun ʾilā dimašqa
- An Egyptian delegation arrived in Damascus
Conjugation
verbal nouns الْمَصَادِر | صِلَة or وُصُول ṣila or wuṣūl | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | وَاصِل wāṣil | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول | مَوْصُول mawṣūl | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | وَصَلْتُ waṣaltu | وَصَلْتَ waṣalta | وَصَلَ waṣala | وَصَلْتُمَا waṣaltumā | وَصَلَا waṣalā | وَصَلْنَا waṣalnā | وَصَلْتُمْ waṣaltum | وَصَلُوا waṣalū | |||
f | وَصَلْتِ waṣalti | وَصَلَتْ waṣalat | وَصَلَتَا waṣalatā | وَصَلْتُنَّ waṣaltunna | وَصَلْنَ waṣalna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أَصِلُ ʾaṣilu | تَصِلُ taṣilu | يَصِلُ yaṣilu | تَصِلَانِ taṣilāni | يَصِلَانِ yaṣilāni | نَصِلُ naṣilu | تَصِلُونَ taṣilūna | يَصِلُونَ yaṣilūna | |||
f | تَصِلِينَ taṣilīna | تَصِلُ taṣilu | تَصِلَانِ taṣilāni | تَصِلْنَ taṣilna | يَصِلْنَ yaṣilna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أَصِلَ ʾaṣila | تَصِلَ taṣila | يَصِلَ yaṣila | تَصِلَا taṣilā | يَصِلَا yaṣilā | نَصِلَ naṣila | تَصِلُوا taṣilū | يَصِلُوا yaṣilū | |||
f | تَصِلِي taṣilī | تَصِلَ taṣila | تَصِلَا taṣilā | تَصِلْنَ taṣilna | يَصِلْنَ yaṣilna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أَصِلْ ʾaṣil | تَصِلْ taṣil | يَصِلْ yaṣil | تَصِلَا taṣilā | يَصِلَا yaṣilā | نَصِلْ naṣil | تَصِلُوا taṣilū | يَصِلُوا yaṣilū | |||
f | تَصِلِي taṣilī | تَصِلْ taṣil | تَصِلَا taṣilā | تَصِلْنَ taṣilna | يَصِلْنَ yaṣilna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | صِلْ ṣil | صِلَا ṣilā | صِلُوا ṣilū | ||||||||
f | صِلِي ṣilī | صِلْنَ ṣilna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | وُصِلْتُ wuṣiltu | وُصِلْتَ wuṣilta | وُصِلَ wuṣila | وُصِلْتُمَا wuṣiltumā | وُصِلَا wuṣilā | وُصِلْنَا wuṣilnā | وُصِلْتُمْ wuṣiltum | وُصِلُوا wuṣilū | |||
f | وُصِلْتِ wuṣilti | وُصِلَتْ wuṣilat | وُصِلَتَا wuṣilatā | وُصِلْتُنَّ wuṣiltunna | وُصِلْنَ wuṣilna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُوصَلُ ʾūṣalu | تُوصَلُ tūṣalu | يُوصَلُ yūṣalu | تُوصَلَانِ tūṣalāni | يُوصَلَانِ yūṣalāni | نُوصَلُ nūṣalu | تُوصَلُونَ tūṣalūna | يُوصَلُونَ yūṣalūna | |||
f | تُوصَلِينَ tūṣalīna | تُوصَلُ tūṣalu | تُوصَلَانِ tūṣalāni | تُوصَلْنَ tūṣalna | يُوصَلْنَ yūṣalna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُوصَلَ ʾūṣala | تُوصَلَ tūṣala | يُوصَلَ yūṣala | تُوصَلَا tūṣalā | يُوصَلَا yūṣalā | نُوصَلَ nūṣala | تُوصَلُوا tūṣalū | يُوصَلُوا yūṣalū | |||
f | تُوصَلِي tūṣalī | تُوصَلَ tūṣala | تُوصَلَا tūṣalā | تُوصَلْنَ tūṣalna | يُوصَلْنَ yūṣalna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُوصَلْ ʾūṣal | تُوصَلْ tūṣal | يُوصَلْ yūṣal | تُوصَلَا tūṣalā | يُوصَلَا yūṣalā | نُوصَلْ nūṣal | تُوصَلُوا tūṣalū | يُوصَلُوا yūṣalū | |||
f | تُوصَلِي tūṣalī | تُوصَلْ tūṣal | تُوصَلَا tūṣalā | تُوصَلْنَ tūṣalna | يُوصَلْنَ yūṣalna |
Synonyms
- بَلَغَ (balaḡa)
References
- Steingass, Francis Joseph (1884), “وصل”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
Verb
وَصَلَ • (waṣala) I, non-past يَصِلُ (yaṣilu)
- to be united by an alliance, friendship, intercourse
- to show affection, have connection
- to give, to present with
Conjugation
verbal nouns الْمَصَادِر | وَصْل or صِلَة waṣl or ṣila | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | وَاصِل wāṣil | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول | مَوْصُول mawṣūl | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | وَصَلْتُ waṣaltu | وَصَلْتَ waṣalta | وَصَلَ waṣala | وَصَلْتُمَا waṣaltumā | وَصَلَا waṣalā | وَصَلْنَا waṣalnā | وَصَلْتُمْ waṣaltum | وَصَلُوا waṣalū | |||
f | وَصَلْتِ waṣalti | وَصَلَتْ waṣalat | وَصَلَتَا waṣalatā | وَصَلْتُنَّ waṣaltunna | وَصَلْنَ waṣalna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أَصِلُ ʾaṣilu | تَصِلُ taṣilu | يَصِلُ yaṣilu | تَصِلَانِ taṣilāni | يَصِلَانِ yaṣilāni | نَصِلُ naṣilu | تَصِلُونَ taṣilūna | يَصِلُونَ yaṣilūna | |||
f | تَصِلِينَ taṣilīna | تَصِلُ taṣilu | تَصِلَانِ taṣilāni | تَصِلْنَ taṣilna | يَصِلْنَ yaṣilna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أَصِلَ ʾaṣila | تَصِلَ taṣila | يَصِلَ yaṣila | تَصِلَا taṣilā | يَصِلَا yaṣilā | نَصِلَ naṣila | تَصِلُوا taṣilū | يَصِلُوا yaṣilū | |||
f | تَصِلِي taṣilī | تَصِلَ taṣila | تَصِلَا taṣilā | تَصِلْنَ taṣilna | يَصِلْنَ yaṣilna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أَصِلْ ʾaṣil | تَصِلْ taṣil | يَصِلْ yaṣil | تَصِلَا taṣilā | يَصِلَا yaṣilā | نَصِلْ naṣil | تَصِلُوا taṣilū | يَصِلُوا yaṣilū | |||
f | تَصِلِي taṣilī | تَصِلْ taṣil | تَصِلَا taṣilā | تَصِلْنَ taṣilna | يَصِلْنَ yaṣilna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | صِلْ ṣil | صِلَا ṣilā | صِلُوا ṣilū | ||||||||
f | صِلِي ṣilī | صِلْنَ ṣilna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | وُصِلْتُ wuṣiltu | وُصِلْتَ wuṣilta | وُصِلَ wuṣila | وُصِلْتُمَا wuṣiltumā | وُصِلَا wuṣilā | وُصِلْنَا wuṣilnā | وُصِلْتُمْ wuṣiltum | وُصِلُوا wuṣilū | |||
f | وُصِلْتِ wuṣilti | وُصِلَتْ wuṣilat | وُصِلَتَا wuṣilatā | وُصِلْتُنَّ wuṣiltunna | وُصِلْنَ wuṣilna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُوصَلُ ʾūṣalu | تُوصَلُ tūṣalu | يُوصَلُ yūṣalu | تُوصَلَانِ tūṣalāni | يُوصَلَانِ yūṣalāni | نُوصَلُ nūṣalu | تُوصَلُونَ tūṣalūna | يُوصَلُونَ yūṣalūna | |||
f | تُوصَلِينَ tūṣalīna | تُوصَلُ tūṣalu | تُوصَلَانِ tūṣalāni | تُوصَلْنَ tūṣalna | يُوصَلْنَ yūṣalna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُوصَلَ ʾūṣala | تُوصَلَ tūṣala | يُوصَلَ yūṣala | تُوصَلَا tūṣalā | يُوصَلَا yūṣalā | نُوصَلَ nūṣala | تُوصَلُوا tūṣalū | يُوصَلُوا yūṣalū | |||
f | تُوصَلِي tūṣalī | تُوصَلَ tūṣala | تُوصَلَا tūṣalā | تُوصَلْنَ tūṣalna | يُوصَلْنَ yūṣalna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُوصَلْ ʾūṣal | تُوصَلْ tūṣal | يُوصَلْ yūṣal | تُوصَلَا tūṣalā | يُوصَلَا yūṣalā | نُوصَلْ nūṣal | تُوصَلُوا tūṣalū | يُوصَلُوا yūṣalū | |||
f | تُوصَلِي tūṣalī | تُوصَلْ tūṣal | تُوصَلَا tūṣalā | تُوصَلْنَ tūṣalna | يُوصَلْنَ yūṣalna |
References
- Steingass, Francis Joseph (1884), “وصل”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
Etymology 2
From the root و ص ل (w-ṣ-l); compare وَصَلَ (waṣala, “to arrive, connect”).
Verb
وَصَّلَ • (waṣṣala) II, non-past يُوَصِّلُ (yuwaṣṣilu)
- (transitive, construed with بِـ (bi-)) to join, unite or connect (something) with
- (transitive, construed with إِلَى (ʾilā)) to bring, convey or deliver (someone/something) to
- (transitive, construed with إِلَى (ʾilā)) to cause to reach
- وَصَّلَهُ إِلَيْهِ[1]
- waṣṣalahu ʾilayhi
- he made it reach him, he brought it to him
Conjugation
verbal noun الْمَصْدَر | تَوْصِيل tawṣīl | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | مُوَصِّل muwaṣṣil | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول | مُوَصَّل muwaṣṣal | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | وَصَّلْتُ waṣṣaltu | وَصَّلْتَ waṣṣalta | وَصَّلَ waṣṣala | وَصَّلْتُمَا waṣṣaltumā | وَصَّلَا waṣṣalā | وَصَّلْنَا waṣṣalnā | وَصَّلْتُمْ waṣṣaltum | وَصَّلُوا waṣṣalū | |||
f | وَصَّلْتِ waṣṣalti | وَصَّلَتْ waṣṣalat | وَصَّلَتَا waṣṣalatā | وَصَّلْتُنَّ waṣṣaltunna | وَصَّلْنَ waṣṣalna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُوَصِّلُ ʾuwaṣṣilu | تُوَصِّلُ tuwaṣṣilu | يُوَصِّلُ yuwaṣṣilu | تُوَصِّلَانِ tuwaṣṣilāni | يُوَصِّلَانِ yuwaṣṣilāni | نُوَصِّلُ nuwaṣṣilu | تُوَصِّلُونَ tuwaṣṣilūna | يُوَصِّلُونَ yuwaṣṣilūna | |||
f | تُوَصِّلِينَ tuwaṣṣilīna | تُوَصِّلُ tuwaṣṣilu | تُوَصِّلَانِ tuwaṣṣilāni | تُوَصِّلْنَ tuwaṣṣilna | يُوَصِّلْنَ yuwaṣṣilna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُوَصِّلَ ʾuwaṣṣila | تُوَصِّلَ tuwaṣṣila | يُوَصِّلَ yuwaṣṣila | تُوَصِّلَا tuwaṣṣilā | يُوَصِّلَا yuwaṣṣilā | نُوَصِّلَ nuwaṣṣila | تُوَصِّلُوا tuwaṣṣilū | يُوَصِّلُوا yuwaṣṣilū | |||
f | تُوَصِّلِي tuwaṣṣilī | تُوَصِّلَ tuwaṣṣila | تُوَصِّلَا tuwaṣṣilā | تُوَصِّلْنَ tuwaṣṣilna | يُوَصِّلْنَ yuwaṣṣilna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُوَصِّلْ ʾuwaṣṣil | تُوَصِّلْ tuwaṣṣil | يُوَصِّلْ yuwaṣṣil | تُوَصِّلَا tuwaṣṣilā | يُوَصِّلَا yuwaṣṣilā | نُوَصِّلْ nuwaṣṣil | تُوَصِّلُوا tuwaṣṣilū | يُوَصِّلُوا yuwaṣṣilū | |||
f | تُوَصِّلِي tuwaṣṣilī | تُوَصِّلْ tuwaṣṣil | تُوَصِّلَا tuwaṣṣilā | تُوَصِّلْنَ tuwaṣṣilna | يُوَصِّلْنَ yuwaṣṣilna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | وَصِّلْ waṣṣil | وَصِّلَا waṣṣilā | وَصِّلُوا waṣṣilū | ||||||||
f | وَصِّلِي waṣṣilī | وَصِّلْنَ waṣṣilna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | وُصِّلْتُ wuṣṣiltu | وُصِّلْتَ wuṣṣilta | وُصِّلَ wuṣṣila | وُصِّلْتُمَا wuṣṣiltumā | وُصِّلَا wuṣṣilā | وُصِّلْنَا wuṣṣilnā | وُصِّلْتُمْ wuṣṣiltum | وُصِّلُوا wuṣṣilū | |||
f | وُصِّلْتِ wuṣṣilti | وُصِّلَتْ wuṣṣilat | وُصِّلَتَا wuṣṣilatā | وُصِّلْتُنَّ wuṣṣiltunna | وُصِّلْنَ wuṣṣilna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُوَصَّلُ ʾuwaṣṣalu | تُوَصَّلُ tuwaṣṣalu | يُوَصَّلُ yuwaṣṣalu | تُوَصَّلَانِ tuwaṣṣalāni | يُوَصَّلَانِ yuwaṣṣalāni | نُوَصَّلُ nuwaṣṣalu | تُوَصَّلُونَ tuwaṣṣalūna | يُوَصَّلُونَ yuwaṣṣalūna | |||
f | تُوَصَّلِينَ tuwaṣṣalīna | تُوَصَّلُ tuwaṣṣalu | تُوَصَّلَانِ tuwaṣṣalāni | تُوَصَّلْنَ tuwaṣṣalna | يُوَصَّلْنَ yuwaṣṣalna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُوَصَّلَ ʾuwaṣṣala | تُوَصَّلَ tuwaṣṣala | يُوَصَّلَ yuwaṣṣala | تُوَصَّلَا tuwaṣṣalā | يُوَصَّلَا yuwaṣṣalā | نُوَصَّلَ nuwaṣṣala | تُوَصَّلُوا tuwaṣṣalū | يُوَصَّلُوا yuwaṣṣalū | |||
f | تُوَصَّلِي tuwaṣṣalī | تُوَصَّلَ tuwaṣṣala | تُوَصَّلَا tuwaṣṣalā | تُوَصَّلْنَ tuwaṣṣalna | يُوَصَّلْنَ yuwaṣṣalna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُوَصَّلْ ʾuwaṣṣal | تُوَصَّلْ tuwaṣṣal | يُوَصَّلْ yuwaṣṣal | تُوَصَّلَا tuwaṣṣalā | يُوَصَّلَا yuwaṣṣalā | نُوَصَّلْ nuwaṣṣal | تُوَصَّلُوا tuwaṣṣalū | يُوَصَّلُوا yuwaṣṣalū | |||
f | تُوَصَّلِي tuwaṣṣalī | تُوَصَّلْ tuwaṣṣal | تُوَصَّلَا tuwaṣṣalā | تُوَصَّلْنَ tuwaṣṣalna | يُوَصَّلْنَ yuwaṣṣalna |
References
- Lane, Edward William (1863), “وصل”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate
- Mace, John (2007), “وصل”, in Arabic Verbs, New York: Hippocrene Books, Inc., →ISBN
- Lane, Edward William (1863), “وصل”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page Supplement 3054
Noun
وَصْل • (waṣl) m (plural أَوْصَال (ʾawṣāl) or وُصُولَات (wuṣūlāt))
- verbal noun of وَصَلَ (waṣala) (form I)
- union, connection
- intercourse, friendship
- union with the beloved object, amorous enjoyment
- liberality
- connecting link, articulation, joint
- appurtenance, counterpart
- voucher, receipt
- (grammar, linguistics) liaison in French, linking (consonants syllabifying across word boundaries)
Declension
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | وَصْل waṣl | الْوَصْل al-waṣl | وَصْل waṣl |
Nominative | وَصْلٌ waṣlun | الْوَصْلُ al-waṣlu | وَصْلُ waṣlu |
Accusative | وَصْلًا waṣlan | الْوَصْلَ al-waṣla | وَصْلَ waṣla |
Genitive | وَصْلٍ waṣlin | الْوَصْلِ al-waṣli | وَصْلِ waṣli |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | وَصْلَيْن waṣlayn | الْوَصْلَيْن al-waṣlayn | وَصْلَيْ waṣlay |
Nominative | وَصْلَانِ waṣlāni | الْوَصْلَانِ al-waṣlāni | وَصْلَا waṣlā |
Accusative | وَصْلَيْنِ waṣlayni | الْوَصْلَيْنِ al-waṣlayni | وَصْلَيْ waṣlay |
Genitive | وَصْلَيْنِ waṣlayni | الْوَصْلَيْنِ al-waṣlayni | وَصْلَيْ waṣlay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَوْصَال ʾawṣāl | الْأَوْصَال al-ʾawṣāl | أَوْصَال ʾawṣāl |
Nominative | أَوْصَالٌ ʾawṣālun | الْأَوْصَالُ al-ʾawṣālu | أَوْصَالُ ʾawṣālu |
Accusative | أَوْصَالًا ʾawṣālan | الْأَوْصَالَ al-ʾawṣāla | أَوْصَالَ ʾawṣāla |
Genitive | أَوْصَالٍ ʾawṣālin | الْأَوْصَالِ al-ʾawṣāli | أَوْصَالِ ʾawṣāli |
Derived terms
- أَلِف وَصْل (ʾalif waṣl, “linking alif”)
- هَمْزَة وَصْل (hamzat waṣl)
- وَصْلَة (waṣla, “link”)
References
- Steingass, Francis Joseph (1884), “وصل”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
Egyptian Arabic
Verb
وصل • (wiṣil) (imperfect يوصل (yiwṣil))
- to arrive
North Levantine Arabic
Verb
وصل • (wuṣil, wuṣul) (imperfect يوصل (yūṣal))
- to arrive
Persian
Etymology
From Arabic وَصْل (waṣl).
Pronunciation
- (Classical Persian): IPA(key): /wasl/
- (Dari): IPA(key): /wasl/
- (Iranian Persian): IPA(key): /væsl/
- (Tajik): IPA(key): /vasl/
Noun
وَصل • (vasl)
- union, connection, joining
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, Reynold A. Nicholson, transl., مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume I, verse 937:
- قابل امر ویی قایل شوی / وصل جویی بعد از آن واصل شوی
- qâbel-e amr-e vey-i qâyel šavi / vasl juyi ba'd az ân vâsel šavi
- If you accept His command, you will become the spokesman [thereof]; if you seek union [with Him], thereafter you will become united.
-
Derived terms
- شَبِ وَصل (šab-e vasl, “lovers' first night”)
- وَصل شُدَن (vasl šodan, “to become joined, to be connected”)
- وَصل کَردَن (vasl kardan, “to join, to connect”)
Related terms
- وَصلَت (vaslat, “conjugal union”)
- وَصلِه (vasle, “patch”)
South Levantine Arabic
Root |
---|
و ص ل |
Etymology 1
From Arabic وَصَلَ (waṣala).
Pronunciation
- IPA(key): /wa.sˤal/, [ˈwɑ.sˤɑl]
Audio (al-Lidd) (file)
Verb
وصل • (waṣal) (form I, present بوصل (būṣil))
- to join, to connect
- Antonym: فصل (faṣal)
Conjugation
Conjugation of وصل (waṣal) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | وصلت (waṣalt) | وصلت (waṣalt) | وصل (waṣal) | وصلنا (waṣalna) | وصلتو (waṣaltu) | وصلو (waṣalu) | |
f | وصلتي (waṣalti) | وصلت (waṣlat) | ||||||
present | m | بوصل (bawṣil) | بتوصل (btūṣil) | بوصل (būṣil) | منوصل (mnūṣil) | بتوصلو (btūṣilu) | بيوصلو (būṣilu) | |
f | بتوصلي (btūṣili) | بتوصل (btūṣil) | ||||||
subjunctive | m | اوصل (awṣil) | توصل (tūṣil) | يوصل (yūṣil) | نوصل (nūṣil) | توصلو (tūṣilu) | يوصلو (yūṣilu) | |
f | توصلي (tūṣili) | توصل (tūṣil) | ||||||
imperative | m | اوصل (iwṣil) | اوصلو (iwṣilu) | |||||
f | اوصلي (iwṣili) |
Etymology 2
From Arabic وَصَلَ (waṣala).
Pronunciation
- IPA(key): /wi.sˤil/, [ˈwi.sˤɪl]
Audio (al-Lidd) (file)
Verb
وصل • (wiṣil) (form I, present بوصل (būṣal), active participle واصل (wāṣel))
- to arrive, to reach
- Antonym: طلع (ṭiliʕ)
Conjugation
Conjugation of وصل (wiṣil) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | وصلت (wṣilt) | وصلت (wṣilt) | وصل (wiṣil) | وصلنا (wṣilna) | وصلتو (wṣiltu) | وصلو (wiṣlu) | |
f | وصلتي (wṣilti) | وصلت (wiṣlat) | ||||||
present | m | بوصل (bawṣal) | بتوصل (btūṣal) | بيوصل (būṣal) | منوصل (mnūṣal) | بتوصلو (btūṣalu) | بيوصلو (būṣalu) | |
f | بتوصلي (btūṣali) | بتوصل (btūṣal) | ||||||
subjunctive | m | اوصل (awṣal) | توصل (tūṣal) | يوصل (yūṣal) | نوصل (nūṣal) | توصلو (tūṣalu) | يوصلو (yūṣalu) | |
f | توصلي (tūṣali) | توصل (tūṣal) | ||||||
imperative | m | اوصل (ūṣal) | اوصلو (ūṣalu) | |||||
f | اوصلي (ūṣali) |
Etymology 3
From Arabic وَصَّلَ (waṣṣala).
Pronunciation
- IPA(key): /wasˤ.sˤal/, [ˈwɑsˤ.sˤɑl]
Audio (al-Lidd) (file)
Verb
وصّل • (waṣṣal) (form II, present بوصّل (biwaṣṣel))
- (transitive) to take, to convey, to deliver
- بابا، بصير توصّلني عند صاحبتي اليوم؟
- bābā, biṣīr twaṣṣelni ʕind ṣāḥebti l-yōm
- Dad, could you take me to my friend's place today?
Conjugation
Conjugation of وصّل (waṣṣal) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | وصّلت (waṣṣalt) | وصّلت (waṣṣalt) | وصّل (waṣṣal) | وصّلنا (waṣṣalna) | وصّلتو (waṣṣaltu) | وصّلو (waṣṣalu) | |
f | وصّلتي (waṣṣalti) | وصّلت (waṣṣalat) | ||||||
present | m | بوصّل (bawaṣṣel) | بتوصّل (bitwaṣṣel) | بوصّل (biwaṣṣel) | منوصّل (minwaṣṣel) | بتوصّلو (bitwaṣṣlu) | بوصّلو (biwaṣṣlu) | |
f | بتوصّلي (bitwaṣṣli) | بتوصّل (bitwaṣṣel) | ||||||
subjunctive | m | اوصّل (awaṣṣel) | توصّل (twaṣṣel) | يوصّل (ywaṣṣel) | نوصّل (nwaṣṣel) | توصّلو (twaṣṣlu) | يوصّلو (ywaṣṣlu) | |
f | توصّلي (twaṣṣli) | توصّل (twaṣṣel) | ||||||
imperative | m | وصّل (waṣṣel) | وصّلو (waṣṣlu) | |||||
f | وصّلي (waṣṣli) |