ورد
Arabic
Etymology 1
From the root و ر د (w-r-d). Cognate with Hebrew יָרַד (yārád, “to go down”), Aramaic ירד (yreḏ, “stream”), Ge'ez ወረደ (wärädä, “fall down, go down, drain off, pour down”), and Akkadian 𒉿𒊏𒁺𒌝 (warādum, “to go down to lower ground, to come ashore, to go downhill or downstream”) and Ugaritic 𐎊𐎗𐎄 (yrd).
Verb
وَرَدَ • (warada) I, non-past يَرِدُ (yaridu)
- to come, to arrive
- to appear, to show up
- to be said, to be mentioned
Conjugation
verbal noun الْمَصْدَر | وُرُود wurūd | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | وَارِد wārid | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول | مَوْرُود mawrūd | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | وَرَدْتُ waradtu | وَرَدْتَ waradta | وَرَدَ warada | وَرَدْتُمَا waradtumā | وَرَدَا waradā | وَرَدْنَا waradnā | وَرَدْتُمْ waradtum | وَرَدُوا waradū | |||
f | وَرَدْتِ waradti | وَرَدَتْ waradat | وَرَدَتَا waradatā | وَرَدْتُنَّ waradtunna | وَرَدْنَ waradna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أَرِدُ ʾaridu | تَرِدُ taridu | يَرِدُ yaridu | تَرِدَانِ taridāni | يَرِدَانِ yaridāni | نَرِدُ naridu | تَرِدُونَ taridūna | يَرِدُونَ yaridūna | |||
f | تَرِدِينَ taridīna | تَرِدُ taridu | تَرِدَانِ taridāni | تَرِدْنَ taridna | يَرِدْنَ yaridna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أَرِدَ ʾarida | تَرِدَ tarida | يَرِدَ yarida | تَرِدَا taridā | يَرِدَا yaridā | نَرِدَ narida | تَرِدُوا taridū | يَرِدُوا yaridū | |||
f | تَرِدِي taridī | تَرِدَ tarida | تَرِدَا taridā | تَرِدْنَ taridna | يَرِدْنَ yaridna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أَرِدْ ʾarid | تَرِدْ tarid | يَرِدْ yarid | تَرِدَا taridā | يَرِدَا yaridā | نَرِدْ narid | تَرِدُوا taridū | يَرِدُوا yaridū | |||
f | تَرِدِي taridī | تَرِدْ tarid | تَرِدَا taridā | تَرِدْنَ taridna | يَرِدْنَ yaridna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | رِدْ rid | رِدَا ridā | رِدُوا ridū | ||||||||
f | رِدِي ridī | رِدْنَ ridna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | — | — | وُرِدَ wurida | — | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | — | — | يُورَدُ yūradu | — | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | — | — | يُورَدَ yūrada | — | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | — | — | يُورَدْ yūrad | — | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — |
Verb
وَرَّدَ • (warrada) II, non-past يُوَرِّدُ (yuwarridu)
- to import
- Antonym: صَدَّرَ (ṣaddara)
Conjugation
verbal noun الْمَصْدَر | تَوْرِيد tawrīd | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | مُوَرِّد muwarrid | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول | مُوَرَّد muwarrad | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | وَرَّدْتُ warradtu | وَرَّدْتَ warradta | وَرَّدَ warrada | وَرَّدْتُمَا warradtumā | وَرَّدَا warradā | وَرَّدْنَا warradnā | وَرَّدْتُمْ warradtum | وَرَّدُوا warradū | |||
f | وَرَّدْتِ warradti | وَرَّدَتْ warradat | وَرَّدَتَا warradatā | وَرَّدْتُنَّ warradtunna | وَرَّدْنَ warradna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُوَرِّدُ ʾuwarridu | تُوَرِّدُ tuwarridu | يُوَرِّدُ yuwarridu | تُوَرِّدَانِ tuwarridāni | يُوَرِّدَانِ yuwarridāni | نُوَرِّدُ nuwarridu | تُوَرِّدُونَ tuwarridūna | يُوَرِّدُونَ yuwarridūna | |||
f | تُوَرِّدِينَ tuwarridīna | تُوَرِّدُ tuwarridu | تُوَرِّدَانِ tuwarridāni | تُوَرِّدْنَ tuwarridna | يُوَرِّدْنَ yuwarridna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُوَرِّدَ ʾuwarrida | تُوَرِّدَ tuwarrida | يُوَرِّدَ yuwarrida | تُوَرِّدَا tuwarridā | يُوَرِّدَا yuwarridā | نُوَرِّدَ nuwarrida | تُوَرِّدُوا tuwarridū | يُوَرِّدُوا yuwarridū | |||
f | تُوَرِّدِي tuwarridī | تُوَرِّدَ tuwarrida | تُوَرِّدَا tuwarridā | تُوَرِّدْنَ tuwarridna | يُوَرِّدْنَ yuwarridna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُوَرِّدْ ʾuwarrid | تُوَرِّدْ tuwarrid | يُوَرِّدْ yuwarrid | تُوَرِّدَا tuwarridā | يُوَرِّدَا yuwarridā | نُوَرِّدْ nuwarrid | تُوَرِّدُوا tuwarridū | يُوَرِّدُوا yuwarridū | |||
f | تُوَرِّدِي tuwarridī | تُوَرِّدْ tuwarrid | تُوَرِّدَا tuwarridā | تُوَرِّدْنَ tuwarridna | يُوَرِّدْنَ yuwarridna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | وَرِّدْ warrid | وَرِّدَا warridā | وَرِّدُوا warridū | ||||||||
f | وَرِّدِي warridī | وَرِّدْنَ warridna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | وُرِّدْتُ wurridtu | وُرِّدْتَ wurridta | وُرِّدَ wurrida | وُرِّدْتُمَا wurridtumā | وُرِّدَا wurridā | وُرِّدْنَا wurridnā | وُرِّدْتُمْ wurridtum | وُرِّدُوا wurridū | |||
f | وُرِّدْتِ wurridti | وُرِّدَتْ wurridat | وُرِّدَتَا wurridatā | وُرِّدْتُنَّ wurridtunna | وُرِّدْنَ wurridna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُوَرَّدُ ʾuwarradu | تُوَرَّدُ tuwarradu | يُوَرَّدُ yuwarradu | تُوَرَّدَانِ tuwarradāni | يُوَرَّدَانِ yuwarradāni | نُوَرَّدُ nuwarradu | تُوَرَّدُونَ tuwarradūna | يُوَرَّدُونَ yuwarradūna | |||
f | تُوَرَّدِينَ tuwarradīna | تُوَرَّدُ tuwarradu | تُوَرَّدَانِ tuwarradāni | تُوَرَّدْنَ tuwarradna | يُوَرَّدْنَ yuwarradna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُوَرَّدَ ʾuwarrada | تُوَرَّدَ tuwarrada | يُوَرَّدَ yuwarrada | تُوَرَّدَا tuwarradā | يُوَرَّدَا yuwarradā | نُوَرَّدَ nuwarrada | تُوَرَّدُوا tuwarradū | يُوَرَّدُوا yuwarradū | |||
f | تُوَرَّدِي tuwarradī | تُوَرَّدَ tuwarrada | تُوَرَّدَا tuwarradā | تُوَرَّدْنَ tuwarradna | يُوَرَّدْنَ yuwarradna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُوَرَّدْ ʾuwarrad | تُوَرَّدْ tuwarrad | يُوَرَّدْ yuwarrad | تُوَرَّدَا tuwarradā | يُوَرَّدَا yuwarradā | نُوَرَّدْ nuwarrad | تُوَرَّدُوا tuwarradū | يُوَرَّدُوا yuwarradū | |||
f | تُوَرَّدِي tuwarradī | تُوَرَّدْ tuwarrad | تُوَرَّدَا tuwarradā | تُوَرَّدْنَ tuwarradna | يُوَرَّدْنَ yuwarradna |
Noun
وِرْد • (wird) m (plural أَوْرَاد (ʾawrād))
- watering hole
- (religion) (esp. in plural) specified time of day or night devoted to private prayer
Declension
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | وِرْد wird | الْوِرْد al-wird | وِرْد wird |
Nominative | وِرْدٌ wirdun | الْوِرْدُ al-wirdu | وِرْدُ wirdu |
Accusative | وِرْدًا wirdan | الْوِرْدَ al-wirda | وِرْدَ wirda |
Genitive | وِرْدٍ wirdin | الْوِرْدِ al-wirdi | وِرْدِ wirdi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | وِرْدَيْن wirdayn | الْوِرْدَيْن al-wirdayn | وِرْدَيْ wirday |
Nominative | وِرْدَانِ wirdāni | الْوِرْدَانِ al-wirdāni | وِرْدَا wirdā |
Accusative | وِرْدَيْنِ wirdayni | الْوِرْدَيْنِ al-wirdayni | وِرْدَيْ wirday |
Genitive | وِرْدَيْنِ wirdayni | الْوِرْدَيْنِ al-wirdayni | وِرْدَيْ wirday |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَوْرَاد ʾawrād | الْأَوْرَاد al-ʾawrād | أَوْرَاد ʾawrād |
Nominative | أَوْرَادٌ ʾawrādun | الْأَوْرَادُ al-ʾawrādu | أَوْرَادُ ʾawrādu |
Accusative | أَوْرَادًا ʾawrādan | الْأَوْرَادَ al-ʾawrāda | أَوْرَادَ ʾawrāda |
Genitive | أَوْرَادٍ ʾawrādin | الْأَوْرَادِ al-ʾawrādi | أَوْرَادِ ʾawrādi |
Etymology 2
Compare Aramaic וַרְדָּא (wardā), ܘܪܕܐ (wardā), Hebrew וֶרֶד (wéreḏ). Borrowed from an Iranian language; compare Old Persian *wṛda- (“flower”), Avestan 𐬬𐬀𐬭𐬆𐬜𐬀- (varəδa-), Sogdian ward, Parthian wâr, late Middle Persian gwl (gul), Persian گل (gul), from Proto-Indo-European *wr̥dʰos (“sweetbriar”). Iranian languages are also the source of words borrowed into numerous European languages including Old Armenian վարդ (vard) and Ancient Greek ῥόδον (rhódon) (Aeolic ϝρόδον (wródon)), whence Oscan, whence Latin rōsa, whence English rose. More at rose.
Noun
وَرْد • (ward) m (collective, singulative وَرْدَة f (warda), plural وُرُود (wurūd))
- roses
- blossoms
Declension
Collective | basic collective triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | وَرْد ward | الْوَرْد al-ward | وَرْد ward |
Nominative | وَرْدٌ wardun | الْوَرْدُ al-wardu | وَرْدُ wardu |
Accusative | وَرْدًا wardan | الْوَرْدَ al-warda | وَرْدَ warda |
Genitive | وَرْدٍ wardin | الْوَرْدِ al-wardi | وَرْدِ wardi |
Singulative | singulative triptote in ـَة (-a) | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | وَرْدَة warda | الْوَرْدَة al-warda | وَرْدَة wardat |
Nominative | وَرْدَةٌ wardatun | الْوَرْدَةُ al-wardatu | وَرْدَةُ wardatu |
Accusative | وَرْدَةً wardatan | الْوَرْدَةَ al-wardata | وَرْدَةَ wardata |
Genitive | وَرْدَةٍ wardatin | الْوَرْدَةِ al-wardati | وَرْدَةِ wardati |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | وَرْدَتَيْن wardatayn | الْوَرْدَتَيْن al-wardatayn | وَرْدَتَيْ wardatay |
Nominative | وَرْدَتَانِ wardatāni | الْوَرْدَتَانِ al-wardatāni | وَرْدَتَا wardatā |
Accusative | وَرْدَتَيْنِ wardatayni | الْوَرْدَتَيْنِ al-wardatayni | وَرْدَتَيْ wardatay |
Genitive | وَرْدَتَيْنِ wardatayni | الْوَرْدَتَيْنِ al-wardatayni | وَرْدَتَيْ wardatay |
Paucal (3-10) | sound feminine paucal | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | وَرْدَات wardāt | الْوَرْدَات al-wardāt | وَرْدَات wardāt |
Nominative | وَرْدَاتٌ wardātun | الْوَرْدَاتُ al-wardātu | وَرْدَاتُ wardātu |
Accusative | وَرْدَاتٍ wardātin | الْوَرْدَاتِ al-wardāti | وَرْدَاتِ wardāti |
Genitive | وَرْدَاتٍ wardātin | الْوَرْدَاتِ al-wardāti | وَرْدَاتِ wardāti |
Plural of variety | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | وُرُود wurūd | الْوُرُود al-wurūd | وُرُود wurūd |
Nominative | وُرُودٌ wurūdun | الْوُرُودُ al-wurūdu | وُرُودُ wurūdu |
Accusative | وُرُودًا wurūdan | الْوُرُودَ al-wurūda | وُرُودَ wurūda |
Genitive | وُرُودٍ wurūdin | الْوُرُودِ al-wurūdi | وُرُودِ wurūdi |
Derived terms
- مَاء وَرْد (māʾ ward)
- وَرْدِيّة (wardiyya)
Descendants
- → Northern Kurdish: werd (poetic)
- → Ottoman Turkish: ورد (verd)
- → Persian: ورد (vard)
Further reading
- Asbaghi, Asya (1988) Persische Lehnwörter im Arabischen (in German), Wiesbaden: Harrassowitz, →ISBN, page 271
- Bläsing, Uwe (2019), “Die armenischen Pflanzennamen in Peter Simon Pallas’ Flora Rossica. Eine Studie zu Etymologie und sprachlicher Interaktion”, in U. Bläsing, J. Dum-Tragut, T.M. van Lint, editors, Armenian, Hittite, and Indo-European Studies: A Commemoration Volume for Jos J.S. Weitenberg (Hebrew University Armenian Studies; 15) (in German), Leuven: Peeters, page 33
Etymology 3
Denominal verb from وَرْد (ward, “roses, blossoms”).
Verb
وَرَّدَ • (warrada) II, non-past يُوَرِّدُ (yuwarridu)
- to blossom, to be in bloom
- to dye or paint red, to rouge
Conjugation
verbal noun الْمَصْدَر | تَوْرِيد tawrīd | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | مُوَرِّد muwarrid | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول | مُوَرَّد muwarrad | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | وَرَّدْتُ warradtu | وَرَّدْتَ warradta | وَرَّدَ warrada | وَرَّدْتُمَا warradtumā | وَرَّدَا warradā | وَرَّدْنَا warradnā | وَرَّدْتُمْ warradtum | وَرَّدُوا warradū | |||
f | وَرَّدْتِ warradti | وَرَّدَتْ warradat | وَرَّدَتَا warradatā | وَرَّدْتُنَّ warradtunna | وَرَّدْنَ warradna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُوَرِّدُ ʾuwarridu | تُوَرِّدُ tuwarridu | يُوَرِّدُ yuwarridu | تُوَرِّدَانِ tuwarridāni | يُوَرِّدَانِ yuwarridāni | نُوَرِّدُ nuwarridu | تُوَرِّدُونَ tuwarridūna | يُوَرِّدُونَ yuwarridūna | |||
f | تُوَرِّدِينَ tuwarridīna | تُوَرِّدُ tuwarridu | تُوَرِّدَانِ tuwarridāni | تُوَرِّدْنَ tuwarridna | يُوَرِّدْنَ yuwarridna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُوَرِّدَ ʾuwarrida | تُوَرِّدَ tuwarrida | يُوَرِّدَ yuwarrida | تُوَرِّدَا tuwarridā | يُوَرِّدَا yuwarridā | نُوَرِّدَ nuwarrida | تُوَرِّدُوا tuwarridū | يُوَرِّدُوا yuwarridū | |||
f | تُوَرِّدِي tuwarridī | تُوَرِّدَ tuwarrida | تُوَرِّدَا tuwarridā | تُوَرِّدْنَ tuwarridna | يُوَرِّدْنَ yuwarridna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُوَرِّدْ ʾuwarrid | تُوَرِّدْ tuwarrid | يُوَرِّدْ yuwarrid | تُوَرِّدَا tuwarridā | يُوَرِّدَا yuwarridā | نُوَرِّدْ nuwarrid | تُوَرِّدُوا tuwarridū | يُوَرِّدُوا yuwarridū | |||
f | تُوَرِّدِي tuwarridī | تُوَرِّدْ tuwarrid | تُوَرِّدَا tuwarridā | تُوَرِّدْنَ tuwarridna | يُوَرِّدْنَ yuwarridna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | وَرِّدْ warrid | وَرِّدَا warridā | وَرِّدُوا warridū | ||||||||
f | وَرِّدِي warridī | وَرِّدْنَ warridna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | وُرِّدْتُ wurridtu | وُرِّدْتَ wurridta | وُرِّدَ wurrida | وُرِّدْتُمَا wurridtumā | وُرِّدَا wurridā | وُرِّدْنَا wurridnā | وُرِّدْتُمْ wurridtum | وُرِّدُوا wurridū | |||
f | وُرِّدْتِ wurridti | وُرِّدَتْ wurridat | وُرِّدَتَا wurridatā | وُرِّدْتُنَّ wurridtunna | وُرِّدْنَ wurridna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُوَرَّدُ ʾuwarradu | تُوَرَّدُ tuwarradu | يُوَرَّدُ yuwarradu | تُوَرَّدَانِ tuwarradāni | يُوَرَّدَانِ yuwarradāni | نُوَرَّدُ nuwarradu | تُوَرَّدُونَ tuwarradūna | يُوَرَّدُونَ yuwarradūna | |||
f | تُوَرَّدِينَ tuwarradīna | تُوَرَّدُ tuwarradu | تُوَرَّدَانِ tuwarradāni | تُوَرَّدْنَ tuwarradna | يُوَرَّدْنَ yuwarradna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُوَرَّدَ ʾuwarrada | تُوَرَّدَ tuwarrada | يُوَرَّدَ yuwarrada | تُوَرَّدَا tuwarradā | يُوَرَّدَا yuwarradā | نُوَرَّدَ nuwarrada | تُوَرَّدُوا tuwarradū | يُوَرَّدُوا yuwarradū | |||
f | تُوَرَّدِي tuwarradī | تُوَرَّدَ tuwarrada | تُوَرَّدَا tuwarradā | تُوَرَّدْنَ tuwarradna | يُوَرَّدْنَ yuwarradna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُوَرَّدْ ʾuwarrad | تُوَرَّدْ tuwarrad | يُوَرَّدْ yuwarrad | تُوَرَّدَا tuwarradā | يُوَرَّدَا yuwarradā | نُوَرَّدْ nuwarrad | تُوَرَّدُوا tuwarradū | يُوَرَّدُوا yuwarradū | |||
f | تُوَرَّدِي tuwarradī | تُوَرَّدْ tuwarrad | تُوَرَّدَا tuwarradā | تُوَرَّدْنَ tuwarradna | يُوَرَّدْنَ yuwarradna |
Noun
وُرُد • (wurud) m pl
- plural of وَرِيد (warīd)
Persian
Etymology 1
From Arabic وَرْد (ward), itself of Iranian origin and from the same etymon as native Persian گل (gol).
Pronunciation
- (Classical Persian): IPA(key): /waɾd/
- (Dari): IPA(key): /waɾd/
- (Iranian Persian): IPA(key): /væɾd/
- (Tajik): IPA(key): /vaɾd/
Noun
ورد • (vard)
- (archaic) rose
Etymology 2
Reborrowed from Arabic, from Proto-Indo-European *werdʰo- (“word”).
Pronunciation
- (Classical Persian): IPA(key): /wiɾd/
- (Dari): IPA(key): /wɪɾd/
- (Iranian Persian): IPA(key): /veɾd/
- (Tajik): IPA(key): /viɾd/
Noun
ورد • (verd) (plural وردها (verd-hâ) or اوراد (owrâd))
- spell, incantation
- magic word
Synonyms
- منتر (mantar)
- افسون (afsun)
South Levantine Arabic
Etymology
Arabic وَرْد (ward).
Pronunciation
- IPA(key): /ward/, [ward]
Audio (al-Lidd) (file)
Noun
ورد • (ward) m (collective, singulative وردة f (warde), paucal وردات (wardāt))
- roses
- (by extension) flowers
- Synonym: زهر (zahr)