و ج ع
Arabic
Root
و ج ع • (w-j-ʿ)
- related to aches
Derived terms
- Form I: وَجِعَ (wajiʿa, “to ache, to feel pain”)
- Verbal noun: وَجَع (wajaʿ)
- Active participle: وَاجِع (wājiʿ)
- Passive participle: مَوْجُوع (mawjūʿ)
- Form IV: أَوْجَعَ (ʾawjaʿa, “to cause pain to”)
- Verbal noun: إِيجَاع (ʾījāʿ)
- Active participle: مُوجِع (mūjiʿ)
- Passive participle: مُوجَع (mūjaʿ)
- Form V: تَوَجَّعَ (tawajjaʿa, “to express or to feel pain”)
- Verbal noun: تَوَجُّع (tawajjuʿ)
- Active participle: مُتَوَجِّع (mutawajjiʿ)
- وَجَع (wajaʿ, “ache, pain”)
- وَجِع (wajiʿ, “suffering”, adjective)
- وَجِيع (wajīʿ, “painful, ached”)
References
- Corriente, Federico; Pereira, Christophe; Vicente, Angeles, editors (2017) Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, page 1333
- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881), “و ج ع”, in Supplément aux dictionnaires arabes (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, pages 783–784
- Freytag, Georg (1837), “و ج ع”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, page 440a
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860), “و ج ع”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, page 1492a–b
- Wehr, Hans (1979), “و ج ع”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 1232a–b
- Wehr, Hans; Kropfitsch, Lorenz (1985), “و ج ع”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 1378