مهاد
Ottoman Turkish
Etymology
Borrowed from Arabic مهاد (“sleeping place”).
Noun
مهاد • (mihad) (plural مهد or امهده)
- any resting place, such as a bed, mattress or carpet
- Synonyms: بستر (bister), مرقد (merkad), یاتاق (yatak)
Descendants
- Turkish: mihad
Further reading
- Çağbayır, Yaşar (2007), “mihad”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 3214
- Kélékian, Diran (1911), “مهاد”, in Dictionnaire turc-français, Constantinople: Mihran, page 1251
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687), “Lectus”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum, Vienna, column 929
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680), “مهاد”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum, Vienna, column 5043
- Redhouse, James W. (1890), “مهاد”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 2042