م ر ر
See also: مرز
Arabic
Root
م ر ر • (m-r-r)
- related to passing, going by
Derived terms
- Form I: مَرَّ (marra)
- Active participle: مَارّ (mārr)
- Passive participle: مَمْرُور (mamrūr)
- Form II: مَرَّرَ (marrara)
- Verbal noun: تَمْرِير (tamrīr)
- Active participle: مُمَرِّر (mumarrir)
- Passive participle: مُمَرَّر (mumarrar)
- Form IV: أَمَرَّ (ʾamarra)
- Verbal noun: إِمْرَار (ʾimrār)
- Active participle: مُمِرّ (mumirr)
- Passive participle: مُمَرّ (mumarr)
- Form X: اِسْتَمَرَّ (istamarra)
- Verbal noun: اِسْتِمْرَار (istimrār)
- Active participle: مُسْتَمِرّ (mustamirr)
- Passive participle: مُسْتَمَرّ (mustamarr)
- مَرّ (marr)
- مَرَّة (marra)
- مُرُور (murūr)
- اِسْتِمْرَارِيَّة (istimrāriyya)
- مَمَرّ (mamarr, “transition, passage”)
Root
م ر ر • (m-r-r)
- related to being bitter
Derived terms
- مَرَارَة (marāra, “gall bladder; bitterness”)
- مِرَّة (mirra, “gall, bile”)
- مُرّ (murr, “bitter”)
- مُرَّان (murrān, “ash tree”)
- مَرِير (marīr, “tenacious; bitter”)
- أَمَرّ (ʾamarr, “firmer; bitterer”)