请输入您要查询的单词:

 

单词 لو
释义

لو

Alviri-Vidari

Pronunciation

  • IPA(key): /lev/

Noun

لو (transliteration needed)

  1. lip

Arabic

Etymology

Compare Hebrew לוּ ().

Pronunciation

  • IPA(key): /law/

Conjunction

لَوْ (law)

  1. if (contrary to fact)
    • 609–632 CE, Qur'an, 21:22:
      لَوْ كَانَ فِيهِمَا آلِهَةٌ إِلَّا ٱللّٰهُ لَفَسَدَتَا
      law kāna fīhimā ʾālihatun ʾillā llāhu la-fasadatā
      Had there been within the heavens and earth gods besides Allah, they both would have been ruined.
    • 609–632 CE, Qur'an, 7:100:
      أَوَلَمْ يَهْدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلْأَرْضَ مِن بَعْدِ أَهْلِهَا أَن لَّوْ نَشَاءُ أَصَبْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ وَنَطْبَعُ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ
      ʾawalam yahdi li-llaḏīna yariṯūna l-ʾarḍa min baʿdi ʾahlihā ʾan llaw našāʾu ʾaṣabnāhum bi-ḏunūbihim wa-naṭbaʿu ʿalā qulūbihim fahum lā yasmaʿūna
      Has it not become clear to those who inherited the earth after its [previous] people that if We willed, We could afflict them for their sins? But We seal over their hearts so they do not hear.
  2. that (often used with the verb وَدَّ (wadda))
    • 609–632 CE, Qur'an, 70:11:
      يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ
      yawaddu l-mujrimu law yaftadī min ʿaḏābi yawmiʾiḏin bi-banīhi
      The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children.
    • 609–632 CE, Qur'an, 15:2:
      رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ
      rubamā yawaddu allaḏīna kafarū law kānū muslimīna
      Perhaps those who disbelieve will wish that they had been Muslims.
  3. if only
    • 609–632 CE, Qur'an, 2:167:
      وَقَالَ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوا لَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ كَمَا تَبَرَّؤُوا مِنَّا
      wa-qāla llaḏīna ttabaʿū law ʾanna lanā karratan fa-natabarraʾa minhum kamā tabarraʾū minnā
      Those who followed will say, "If only we had another turn [at worldly life] so we could disassociate ourselves from them as they have disassociated themselves from us."

Usage notes

  • Normally used for conditions that are contrary-to-fact (unlikely to be fulfilled or incapable of being fulfilled). For possible (not contrary-to-fact) conditions, use إِنْ (ʾin).
  • Used with the past tense or the present tense, in both cases with a present-tense meaning (although normally translated in English with a past tense).

Antonyms

  • لَوْلَا (lawlā)

Descendants

  • Gulf Arabic: لو (law)
  • South Levantine Arabic: لو (law)

Persian

Pronunciation

  • IPA(key): /low/

Noun

لو (low)

  1. (dialectal, Dashtestan) lip
    Synonym: لب (lab)

South Levantine Arabic

Etymology

From Arabic لَو (law).

Pronunciation

  • IPA(key): /law/, [law]
  • (file)

Conjunction

لو (law)

  1. if (hypothetical condition)
    Synonym: لونّـ (lawenn-)
  2. polite request (Could you ...?)

Derived terms

  • لولا (lawla, lōla, if not (hypothetical))

See also

  • إذا (ʔiza, if), إن (ʔin, if), إنكنّـ‎ (ʔin-kann-, if)
  • ياريت (yārēt, if only (whish, hope))

Southwestern Fars

Noun

لو (low)

  1. (Masarm, Deh Sarv, Kuzarg) lip
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/10/9 18:08:41