لهث
Arabic
Etymology
From the root ل ه ث (l-h-ṯ).
Pronunciation
- IPA(key): /la.hi.θa/
Verb
لَهِثَ • (lahiṯa) I, non-past يَلْهَثُ (yalhaṯu)
- to pant
- 609–632 CE, Qur'an, 7:176:
- وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ الَّذِيَ آتَيْنَاهُ آيَاتِنَا فَانسَلَخَ مِنْهَا فَأَتْبَعَهُ الشَّيْطَانُ فَكَانَ مِنَ الْغَاوِينَ
وَلَوْ شِئْنَا لَرَفَعْنَاهُ بِهَا وَلَكِنَّهُ أَخْلَدَ إِلَى الأَرْضِ وَاتَّبَعَ هَوَاهُ فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ الْكَلْبِ إِن تَحْمِلْ عَلَيْهِ يَلْهَثْ أَوْ تَتْرُكْهُ يَلْهَث ذَّلِكَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا فَاقْصُصِ الْقَصَصَ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ- And tell them the story of the one to whom We handed down our Signs, yet he sloughed it off, and the Devil was walking behind him. He was among the tempted.
If We had willed it, We would have raised him high, but he clung to the earth and was chasing his hankerings. His kind is that of a dog: if you set upon it, it pants, and if you leave it, it pants. This is the kind of the people who have disbelieved in our Signs. Tell them those tales, that they may think.
- And tell them the story of the one to whom We handed down our Signs, yet he sloughed it off, and the Devil was walking behind him. He was among the tempted.
-
Conjugation
Conjugation of
لَهِثَ
(form-I sound, verbal nouns لَهْث or لُهَاث)verbal nouns الْمَصَادِر | لَهْث or لُهَاث lahṯ or luhāṯ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | لَاهِث lāhiṯ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | لَهِثْتُ lahiṯtu | لَهِثْتَ lahiṯta | لَهِثَ lahiṯa | لَهِثْتُمَا lahiṯtumā | لَهِثَا lahiṯā | لَهِثْنَا lahiṯnā | لَهِثْتُمْ lahiṯtum | لَهِثُوا lahiṯū | |||
f | لَهِثْتِ lahiṯti | لَهِثَتْ lahiṯat | لَهِثَتَا lahiṯatā | لَهِثْتُنَّ lahiṯtunna | لَهِثْنَ lahiṯna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أَلْهَثُ ʾalhaṯu | تَلْهَثُ talhaṯu | يَلْهَثُ yalhaṯu | تَلْهَثَانِ talhaṯāni | يَلْهَثَانِ yalhaṯāni | نَلْهَثُ nalhaṯu | تَلْهَثُونَ talhaṯūna | يَلْهَثُونَ yalhaṯūna | |||
f | تَلْهَثِينَ talhaṯīna | تَلْهَثُ talhaṯu | تَلْهَثَانِ talhaṯāni | تَلْهَثْنَ talhaṯna | يَلْهَثْنَ yalhaṯna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أَلْهَثَ ʾalhaṯa | تَلْهَثَ talhaṯa | يَلْهَثَ yalhaṯa | تَلْهَثَا talhaṯā | يَلْهَثَا yalhaṯā | نَلْهَثَ nalhaṯa | تَلْهَثُوا talhaṯū | يَلْهَثُوا yalhaṯū | |||
f | تَلْهَثِي talhaṯī | تَلْهَثَ talhaṯa | تَلْهَثَا talhaṯā | تَلْهَثْنَ talhaṯna | يَلْهَثْنَ yalhaṯna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أَلْهَثْ ʾalhaṯ | تَلْهَثْ talhaṯ | يَلْهَثْ yalhaṯ | تَلْهَثَا talhaṯā | يَلْهَثَا yalhaṯā | نَلْهَثْ nalhaṯ | تَلْهَثُوا talhaṯū | يَلْهَثُوا yalhaṯū | |||
f | تَلْهَثِي talhaṯī | تَلْهَثْ talhaṯ | تَلْهَثَا talhaṯā | تَلْهَثْنَ talhaṯna | يَلْهَثْنَ yalhaṯna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | اِلْهَثْ ilhaṯ | اِلْهَثَا ilhaṯā | اِلْهَثُوا ilhaṯū | ||||||||
f | اِلْهَثِي ilhaṯī | اِلْهَثْنَ ilhaṯna |
Noun
لَهْث • (lahṯ) m
- verbal noun of لَهِثَ (lahiṯa) (form I)
Declension
Declension of noun لَهْث (lahṯ)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | لَهْث lahṯ | اللَّهْث al-lahṯ | لَهْث lahṯ |
Nominative | لَهْثٌ lahṯun | اللَّهْثُ al-lahṯu | لَهْثُ lahṯu |
Accusative | لَهْثًا lahṯan | اللَّهْثَ al-lahṯa | لَهْثَ lahṯa |
Genitive | لَهْثٍ lahṯin | اللَّهْثِ al-lahṯi | لَهْثِ lahṯi |
References
“لهث” in Almaany