كرس
See also: کرس and گرس
Arabic
Etymology
From the root ك ر س (k-r-s).
Pronunciation 1
- IPA(key): /kar.ra.sa/
Verb
كَرَّسَ • (karrasa) II, non-past يُكَرِّسُ (yukarrisu)
- (transitive) to put together, to found, to consolidate, to strengthen, to enshrine [+accusative]
- (ditransitive) to focus, to dedicate, to devote, to set aside [+accusative] + [+ لِ (object) = to, for]
Conjugation
Conjugation of
كَرَّسَ
(form-II sound)verbal noun الْمَصْدَر | تَكْرِيس takrīs | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | مُكَرِّس mukarris | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول | مُكَرَّس mukarras | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | كَرَّسْتُ karrastu | كَرَّسْتَ karrasta | كَرَّسَ karrasa | كَرَّسْتُمَا karrastumā | كَرَّسَا karrasā | كَرَّسْنَا karrasnā | كَرَّسْتُمْ karrastum | كَرَّسُوا karrasū | |||
f | كَرَّسْتِ karrasti | كَرَّسَتْ karrasat | كَرَّسَتَا karrasatā | كَرَّسْتُنَّ karrastunna | كَرَّسْنَ karrasna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُكَرِّسُ ʾukarrisu | تُكَرِّسُ tukarrisu | يُكَرِّسُ yukarrisu | تُكَرِّسَانِ tukarrisāni | يُكَرِّسَانِ yukarrisāni | نُكَرِّسُ nukarrisu | تُكَرِّسُونَ tukarrisūna | يُكَرِّسُونَ yukarrisūna | |||
f | تُكَرِّسِينَ tukarrisīna | تُكَرِّسُ tukarrisu | تُكَرِّسَانِ tukarrisāni | تُكَرِّسْنَ tukarrisna | يُكَرِّسْنَ yukarrisna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُكَرِّسَ ʾukarrisa | تُكَرِّسَ tukarrisa | يُكَرِّسَ yukarrisa | تُكَرِّسَا tukarrisā | يُكَرِّسَا yukarrisā | نُكَرِّسَ nukarrisa | تُكَرِّسُوا tukarrisū | يُكَرِّسُوا yukarrisū | |||
f | تُكَرِّسِي tukarrisī | تُكَرِّسَ tukarrisa | تُكَرِّسَا tukarrisā | تُكَرِّسْنَ tukarrisna | يُكَرِّسْنَ yukarrisna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُكَرِّسْ ʾukarris | تُكَرِّسْ tukarris | يُكَرِّسْ yukarris | تُكَرِّسَا tukarrisā | يُكَرِّسَا yukarrisā | نُكَرِّسْ nukarris | تُكَرِّسُوا tukarrisū | يُكَرِّسُوا yukarrisū | |||
f | تُكَرِّسِي tukarrisī | تُكَرِّسْ tukarris | تُكَرِّسَا tukarrisā | تُكَرِّسْنَ tukarrisna | يُكَرِّسْنَ yukarrisna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | كَرِّسْ karris | كَرِّسَا karrisā | كَرِّسُوا karrisū | ||||||||
f | كَرِّسِي karrisī | كَرِّسْنَ karrisna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | كُرِّسْتُ kurristu | كُرِّسْتَ kurrista | كُرِّسَ kurrisa | كُرِّسْتُمَا kurristumā | كُرِّسَا kurrisā | كُرِّسْنَا kurrisnā | كُرِّسْتُمْ kurristum | كُرِّسُوا kurrisū | |||
f | كُرِّسْتِ kurristi | كُرِّسَتْ kurrisat | كُرِّسَتَا kurrisatā | كُرِّسْتُنَّ kurristunna | كُرِّسْنَ kurrisna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُكَرَّسُ ʾukarrasu | تُكَرَّسُ tukarrasu | يُكَرَّسُ yukarrasu | تُكَرَّسَانِ tukarrasāni | يُكَرَّسَانِ yukarrasāni | نُكَرَّسُ nukarrasu | تُكَرَّسُونَ tukarrasūna | يُكَرَّسُونَ yukarrasūna | |||
f | تُكَرَّسِينَ tukarrasīna | تُكَرَّسُ tukarrasu | تُكَرَّسَانِ tukarrasāni | تُكَرَّسْنَ tukarrasna | يُكَرَّسْنَ yukarrasna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُكَرَّسَ ʾukarrasa | تُكَرَّسَ tukarrasa | يُكَرَّسَ yukarrasa | تُكَرَّسَا tukarrasā | يُكَرَّسَا yukarrasā | نُكَرَّسَ nukarrasa | تُكَرَّسُوا tukarrasū | يُكَرَّسُوا yukarrasū | |||
f | تُكَرَّسِي tukarrasī | تُكَرَّسَ tukarrasa | تُكَرَّسَا tukarrasā | تُكَرَّسْنَ tukarrasna | يُكَرَّسْنَ yukarrasna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُكَرَّسْ ʾukarras | تُكَرَّسْ tukarras | يُكَرَّسْ yukarras | تُكَرَّسَا tukarrasā | يُكَرَّسَا yukarrasā | نُكَرَّسْ nukarras | تُكَرَّسُوا tukarrasū | يُكَرَّسُوا yukarrasū | |||
f | تُكَرَّسِي tukarrasī | تُكَرَّسْ tukarras | تُكَرَّسَا tukarrasā | تُكَرَّسْنَ tukarrasna | يُكَرَّسْنَ yukarrasna |
Pronunciation 2
- IPA(key): /kirs/
Noun
كِرْس • (kirs) m (plural أَكْرَاس (ʾakrās) or أَكَارِيس (ʾakārīs))
- foundation, lowest part of a building, base
- origin, stock, foundation
- conjoined buildings, conjunct abodes, stables
- clump of sharn or ball of dung, compacted cake of dung and urine of livestock
- Synonyms: see Thesaurus:براز
- the place where livestock stands and is compacted from the mixture of soil and excrement
- throng, compacted crowd of people
- Synonym: زَرَافَة (zarāfa)
- line of beads, string of pearls in a necklace
Declension
Declension of noun كِرْس (kirs)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | كِرْس kirs | الْكِرْس al-kirs | كِرْس kirs |
Nominative | كِرْسٌ kirsun | الْكِرْسُ al-kirsu | كِرْسُ kirsu |
Accusative | كِرْسًا kirsan | الْكِرْسَ al-kirsa | كِرْسَ kirsa |
Genitive | كِرْسٍ kirsin | الْكِرْسِ al-kirsi | كِرْسِ kirsi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | كِرْسَيْن kirsayn | الْكِرْسَيْن al-kirsayn | كِرْسَيْ kirsay |
Nominative | كِرْسَانِ kirsāni | الْكِرْسَانِ al-kirsāni | كِرْسَا kirsā |
Accusative | كِرْسَيْنِ kirsayni | الْكِرْسَيْنِ al-kirsayni | كِرْسَيْ kirsay |
Genitive | كِرْسَيْنِ kirsayni | الْكِرْسَيْنِ al-kirsayni | كِرْسَيْ kirsay |
Plural | basic broken plural triptote; basic broken plural diptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَكْرَاس; أَكَارِيس ʾakrās; ʾakārīs | الْأَكْرَاس; الْأَكَارِيس al-ʾakrās; al-ʾakārīs | أَكْرَاس; أَكَارِيس ʾakrās; ʾakārīs |
Nominative | أَكْرَاسٌ; أَكَارِيسُ ʾakrāsun; ʾakārīsu | الْأَكْرَاسُ; الْأَكَارِيسُ al-ʾakrāsu; al-ʾakārīsu | أَكْرَاسُ; أَكَارِيسُ ʾakrāsu; ʾakārīsu |
Accusative | أَكْرَاسًا; أَكَارِيسَ ʾakrāsan; ʾakārīsa | الْأَكْرَاسَ; الْأَكَارِيسَ al-ʾakrāsa; al-ʾakārīsa | أَكْرَاسَ; أَكَارِيسَ ʾakrāsa; ʾakārīsa |
Genitive | أَكْرَاسٍ; أَكَارِيسَ ʾakrāsin; ʾakārīsa | الْأَكْرَاسِ; الْأَكَارِيسِ al-ʾakrāsi; al-ʾakārīsi | أَكْرَاسِ; أَكَارِيسِ ʾakrāsi; ʾakārīsi |
References
- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881), “كرس”, in Supplément aux dictionnaires arabes (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, page 455
- Fleischer, Heinrich Leberecht (1885) Kleinere Schriften (in German), volume 1, Leipzig: S. Hirzel, pages 181–182
- Freytag, Georg (1837), “كرس”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, page 25
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860), “كرس”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, page 884
- Lane, Edward William (1863), “كرس”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page 2605
- Steingass, Francis Joseph (1884), “كرس”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen, page 881
- Ullmann, Manfred (1959–1970) Wörterbuch der klassischen arabischen Sprache. Band I (in German), Wiesbaden: Otto Harrassowitz, pages 125b–128a
- Wahrmund, Adolf (1887), “كرس”, in Handwörterbuch der neu-arabischen und deutschen Sprache (in German), volume 2, Gießen: J. Ricker’sche Buchhandlung, page 569
- Wehr, Hans; Kropfitsch, Lorenz (1985), “كرس”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 1095
- Wehr, Hans (1979), “كرس”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, pages 960–961
Ottoman Turkish
Pronunciation
- IPA(key): /ciˈɾɛs/
Noun
كرس • (kires)
- Alternative form of كراس (kiras, “sweet cherry”)