كاس
See also: کاس
Arabic
Etymology 1
From the root ك ي س (k-y-s).
Verb
كَاسَ • (kāsa) I, non-past يَكِيسُ (yakīsu)
- to be clever, to be acute in intellect, to have a sharp mind
- to overcome in intellect, to surpass in shrewdness
Conjugation
Conjugation of
كَاسَ
(form-I hollow, verbal nouns كَيْس or كِيَاسَة)verbal nouns الْمَصَادِر | كَيْس or كِيَاسَة kays or kiyāsa | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | كَائِس kāʾis | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول | مَكِيس makīs | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | كِسْتُ kistu | كِسْتَ kista | كَاسَ kāsa | كِسْتُمَا kistumā | كَاسَا kāsā | كِسْنَا kisnā | كِسْتُمْ kistum | كَاسُوا kāsū | |||
f | كِسْتِ kisti | كَاسَتْ kāsat | كَاسَتَا kāsatā | كِسْتُنَّ kistunna | كِسْنَ kisna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أَكِيسُ ʾakīsu | تَكِيسُ takīsu | يَكِيسُ yakīsu | تَكِيسَانِ takīsāni | يَكِيسَانِ yakīsāni | نَكِيسُ nakīsu | تَكِيسُونَ takīsūna | يَكِيسُونَ yakīsūna | |||
f | تَكِيسِينَ takīsīna | تَكِيسُ takīsu | تَكِيسَانِ takīsāni | تَكِسْنَ takisna | يَكِسْنَ yakisna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أَكِيسَ ʾakīsa | تَكِيسَ takīsa | يَكِيسَ yakīsa | تَكِيسَا takīsā | يَكِيسَا yakīsā | نَكِيسَ nakīsa | تَكِيسُوا takīsū | يَكِيسُوا yakīsū | |||
f | تَكِيسِي takīsī | تَكِيسَ takīsa | تَكِيسَا takīsā | تَكِسْنَ takisna | يَكِسْنَ yakisna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أَكِسْ ʾakis | تَكِسْ takis | يَكِسْ yakis | تَكِيسَا takīsā | يَكِيسَا yakīsā | نَكِسْ nakis | تَكِيسُوا takīsū | يَكِيسُوا yakīsū | |||
f | تَكِيسِي takīsī | تَكِسْ takis | تَكِيسَا takīsā | تَكِسْنَ takisna | يَكِسْنَ yakisna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | كِسْ kis | كِيسَا kīsā | كِيسُوا kīsū | ||||||||
f | كِيسِي kīsī | كِسْنَ kisna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | كِسْتُ kistu | كِسْتَ kista | كِيسَ kīsa | كِسْتُمَا kistumā | كِيسَا kīsā | كِسْنَا kisnā | كِسْتُمْ kistum | كِيسُوا kīsū | |||
f | كِسْتِ kisti | كِيسَتْ kīsat | كِيسَتَا kīsatā | كِسْتُنَّ kistunna | كِسْنَ kisna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُكَاسُ ʾukāsu | تُكَاسُ tukāsu | يُكَاسُ yukāsu | تُكَاسَانِ tukāsāni | يُكَاسَانِ yukāsāni | نُكَاسُ nukāsu | تُكَاسُونَ tukāsūna | يُكَاسُونَ yukāsūna | |||
f | تُكَاسِينَ tukāsīna | تُكَاسُ tukāsu | تُكَاسَانِ tukāsāni | تُكَسْنَ tukasna | يُكَسْنَ yukasna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُكَاسَ ʾukāsa | تُكَاسَ tukāsa | يُكَاسَ yukāsa | تُكَاسَا tukāsā | يُكَاسَا yukāsā | نُكَاسَ nukāsa | تُكَاسُوا tukāsū | يُكَاسُوا yukāsū | |||
f | تُكَاسِي tukāsī | تُكَاسَ tukāsa | تُكَاسَا tukāsā | تُكَسْنَ tukasna | يُكَسْنَ yukasna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُكَسْ ʾukas | تُكَسْ tukas | يُكَسْ yukas | تُكَاسَا tukāsā | يُكَاسَا yukāsā | نُكَسْ nukas | تُكَاسُوا tukāsū | يُكَاسُوا yukāsū | |||
f | تُكَاسِي tukāsī | تُكَسْ tukas | تُكَاسَا tukāsā | تُكَسْنَ tukasna | يُكَسْنَ yukasna |
References
- Freytag, Georg (1837), “كاس”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, page 74
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860), “كاس”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 947–948
- Lane, Edward William (1863), “كاس”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page 2639
- Wehr, Hans; Kropfitsch, Lorenz (1985), “كاس”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 1132
Etymology 2
From the root ك و س (k-w-s).
Verb
كَاسَ • (kāsa) I, non-past يَكُوسُ (yakūsu)
- to walk with one foot less; to coil oneself up
- to prostrate, to cut down the standing firmly of, to throw head over heels
- (figuratively) to beat down, to abate the price offered by in haggling with
Conjugation
Conjugation of
كَاسَ
(form-I hollow, verbal noun كَوْس)verbal noun الْمَصْدَر | كَوْس kaws | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | كَائِس kāʾis | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول | مَكُوس makūs | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | كُسْتُ kustu | كُسْتَ kusta | كَاسَ kāsa | كُسْتُمَا kustumā | كَاسَا kāsā | كُسْنَا kusnā | كُسْتُمْ kustum | كَاسُوا kāsū | |||
f | كُسْتِ kusti | كَاسَتْ kāsat | كَاسَتَا kāsatā | كُسْتُنَّ kustunna | كُسْنَ kusna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أَكُوسُ ʾakūsu | تَكُوسُ takūsu | يَكُوسُ yakūsu | تَكُوسَانِ takūsāni | يَكُوسَانِ yakūsāni | نَكُوسُ nakūsu | تَكُوسُونَ takūsūna | يَكُوسُونَ yakūsūna | |||
f | تَكُوسِينَ takūsīna | تَكُوسُ takūsu | تَكُوسَانِ takūsāni | تَكُسْنَ takusna | يَكُسْنَ yakusna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أَكُوسَ ʾakūsa | تَكُوسَ takūsa | يَكُوسَ yakūsa | تَكُوسَا takūsā | يَكُوسَا yakūsā | نَكُوسَ nakūsa | تَكُوسُوا takūsū | يَكُوسُوا yakūsū | |||
f | تَكُوسِي takūsī | تَكُوسَ takūsa | تَكُوسَا takūsā | تَكُسْنَ takusna | يَكُسْنَ yakusna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أَكُسْ ʾakus | تَكُسْ takus | يَكُسْ yakus | تَكُوسَا takūsā | يَكُوسَا yakūsā | نَكُسْ nakus | تَكُوسُوا takūsū | يَكُوسُوا yakūsū | |||
f | تَكُوسِي takūsī | تَكُسْ takus | تَكُوسَا takūsā | تَكُسْنَ takusna | يَكُسْنَ yakusna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | كُسْ kus | كُوسَا kūsā | كُوسُوا kūsū | ||||||||
f | كُوسِي kūsī | كُسْنَ kusna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | كِسْتُ kistu | كِسْتَ kista | كِيسَ kīsa | كِسْتُمَا kistumā | كِيسَا kīsā | كِسْنَا kisnā | كِسْتُمْ kistum | كِيسُوا kīsū | |||
f | كِسْتِ kisti | كِيسَتْ kīsat | كِيسَتَا kīsatā | كِسْتُنَّ kistunna | كِسْنَ kisna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُكَاسُ ʾukāsu | تُكَاسُ tukāsu | يُكَاسُ yukāsu | تُكَاسَانِ tukāsāni | يُكَاسَانِ yukāsāni | نُكَاسُ nukāsu | تُكَاسُونَ tukāsūna | يُكَاسُونَ yukāsūna | |||
f | تُكَاسِينَ tukāsīna | تُكَاسُ tukāsu | تُكَاسَانِ tukāsāni | تُكَسْنَ tukasna | يُكَسْنَ yukasna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُكَاسَ ʾukāsa | تُكَاسَ tukāsa | يُكَاسَ yukāsa | تُكَاسَا tukāsā | يُكَاسَا yukāsā | نُكَاسَ nukāsa | تُكَاسُوا tukāsū | يُكَاسُوا yukāsū | |||
f | تُكَاسِي tukāsī | تُكَاسَ tukāsa | تُكَاسَا tukāsā | تُكَسْنَ tukasna | يُكَسْنَ yukasna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُكَسْ ʾukas | تُكَسْ tukas | يُكَسْ yukas | تُكَاسَا tukāsā | يُكَاسَا yukāsā | نُكَسْ nukas | تُكَاسُوا tukāsū | يُكَاسُوا yukāsū | |||
f | تُكَاسِي tukāsī | تُكَسْ tukas | تُكَاسَا tukāsā | تُكَسْنَ tukasna | يُكَسْنَ yukasna |
References
- Freytag, Georg (1837), “كاس”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, page 70
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860), “كاس”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, page 943
- Steingass, Francis Joseph (1884), “كاس”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen, page 900
Moroccan Arabic
Etymology
From Arabic كَأْس (kaʾs).
Pronunciation
- IPA(key): /kaːs/
Noun
كاس • (kās) m (plural كيسان (kīsān))
- glass
- بغيت نشرب كاس د الما.
- bḡīt našrab kās d el-mā
- I want to drink a cup of water.
- cup
South Levantine Arabic
Alternative forms
- كاسة (kāse)
Etymology
From Arabic كَأْس (kaʾs).
Noun
كاس • (kās) m (plural كاسات (kāsāt))
- glass (for alcohol)
- (أضرب) كاسك! ― (ʔuḍrob) kāsak! ― Clink your glass!
- Synonyms: قدح (ʔadaḥ), (for water etc.) كاسة (kāse), كباية (kubbāye)
Noun
كاس • (kās) m (plural كؤوس (kuʾūs))
- cup, trophy