قرقف
Arabic
Etymology 1
Borrowed from Aramaic קַרְקְפַא (qarqəp̄ā) / קַרְקַפְתָּא (qarqap̄tā) / ܩܲܪܩܲܦܼܬܼܵܐ (qarqap̄ṯā, “skull”).
Noun
قَرْقَف • (qarqaf) m
- a wine bowl
- المرقش الأصغر (al-Muraqqiš al-Aṣġar), died c. 570, also quoted in الأعشى [al-ʾaʿšā] (a. 625), Geyer, Rudolf, editor, Zwei Gedichte von Al-ʾAʿšâ (Sitzungsberichte der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien. Philosophisch-historische Klasse; 149/6) (in German), volume Mâ Bukâʾu, Wien: In Kommission bei Carl Gerold’s Sohn, published 1905, page 65
- كـَأَنَّ فَاهَا (var. فِيهَا) عـُقَارًا قَرْقَفًا (var. عـُقَارٌ قَرْقَفٌ) نُشَّ (var. سُنَّ) مِنَ الدَنِّ فَالْكَأْس رَذُوم
- kaʾanna fāhā (var. fīhā) ʿuqāran qarqafan (var. ʿuqārun qarqafun) nušša (var. sunna) mina d-danni fa-l-kaʾs raḏūm
- As if her mouth were a gassing hooch … poured from the jug so the stoop was about to overflow
- c. 800, إبراهيم بن المهدي, فما مزه قهوة قرقف شمولا تروق براووقها:
- فما مزه قهوة قرقف شمولا تروق براووقها
- What he slurps of wine from a bowl, it wholly gets strained by its sifter.
- المرقش الأصغر (al-Muraqqiš al-Aṣġar), died c. 570, also quoted in الأعشى [al-ʾaʿšā] (a. 625), Geyer, Rudolf, editor, Zwei Gedichte von Al-ʾAʿšâ (Sitzungsberichte der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien. Philosophisch-historische Klasse; 149/6) (in German), volume Mâ Bukâʾu, Wien: In Kommission bei Carl Gerold’s Sohn, published 1905, page 65
Declension
Declension of noun قَرْقَف (qarqaf)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | قَرْقَف qarqaf | الْقَرْقَف al-qarqaf | قَرْقَف qarqaf |
Nominative | قَرْقَفٌ qarqafun | الْقَرْقَفُ al-qarqafu | قَرْقَفُ qarqafu |
Accusative | قَرْقَفًا qarqafan | الْقَرْقَفَ al-qarqafa | قَرْقَفَ qarqafa |
Genitive | قَرْقَفٍ qarqafin | الْقَرْقَفِ al-qarqafi | قَرْقَفِ qarqafi |
Etymology 2
Onomatopoeic reduplicated, compare قَفْقَفَ (qafqafa).
Verb
قَرْقَفَ • (qarqafa) Iq, non-past يُقَرْقِفُ (yuqarqifu)
- to make shiver, to make tremble
Declension
Conjugation of
قَرْقَفَ
(form-Iq sound)verbal noun الْمَصْدَر | قَرْقَفَة qarqafa | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | مُقَرْقِف muqarqif | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول | مُقَرْقَف muqarqaf | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | قَرْقَفْتُ qarqaftu | قَرْقَفْتَ qarqafta | قَرْقَفَ qarqafa | قَرْقَفْتُمَا qarqaftumā | قَرْقَفَا qarqafā | قَرْقَفْنَا qarqafnā | قَرْقَفْتُمْ qarqaftum | قَرْقَفُوا qarqafū | |||
f | قَرْقَفْتِ qarqafti | قَرْقَفَتْ qarqafat | قَرْقَفَتَا qarqafatā | قَرْقَفْتُنَّ qarqaftunna | قَرْقَفْنَ qarqafna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُقَرْقِفُ ʾuqarqifu | تُقَرْقِفُ tuqarqifu | يُقَرْقِفُ yuqarqifu | تُقَرْقِفَانِ tuqarqifāni | يُقَرْقِفَانِ yuqarqifāni | نُقَرْقِفُ nuqarqifu | تُقَرْقِفُونَ tuqarqifūna | يُقَرْقِفُونَ yuqarqifūna | |||
f | تُقَرْقِفِينَ tuqarqifīna | تُقَرْقِفُ tuqarqifu | تُقَرْقِفَانِ tuqarqifāni | تُقَرْقِفْنَ tuqarqifna | يُقَرْقِفْنَ yuqarqifna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُقَرْقِفَ ʾuqarqifa | تُقَرْقِفَ tuqarqifa | يُقَرْقِفَ yuqarqifa | تُقَرْقِفَا tuqarqifā | يُقَرْقِفَا yuqarqifā | نُقَرْقِفَ nuqarqifa | تُقَرْقِفُوا tuqarqifū | يُقَرْقِفُوا yuqarqifū | |||
f | تُقَرْقِفِي tuqarqifī | تُقَرْقِفَ tuqarqifa | تُقَرْقِفَا tuqarqifā | تُقَرْقِفْنَ tuqarqifna | يُقَرْقِفْنَ yuqarqifna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُقَرْقِفْ ʾuqarqif | تُقَرْقِفْ tuqarqif | يُقَرْقِفْ yuqarqif | تُقَرْقِفَا tuqarqifā | يُقَرْقِفَا yuqarqifā | نُقَرْقِفْ nuqarqif | تُقَرْقِفُوا tuqarqifū | يُقَرْقِفُوا yuqarqifū | |||
f | تُقَرْقِفِي tuqarqifī | تُقَرْقِفْ tuqarqif | تُقَرْقِفَا tuqarqifā | تُقَرْقِفْنَ tuqarqifna | يُقَرْقِفْنَ yuqarqifna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | قَرْقِفْ qarqif | قَرْقِفَا qarqifā | قَرْقِفُوا qarqifū | ||||||||
f | قَرْقِفِي qarqifī | قَرْقِفْنَ qarqifna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | قُرْقِفْتُ qurqiftu | قُرْقِفْتَ qurqifta | قُرْقِفَ qurqifa | قُرْقِفْتُمَا qurqiftumā | قُرْقِفَا qurqifā | قُرْقِفْنَا qurqifnā | قُرْقِفْتُمْ qurqiftum | قُرْقِفُوا qurqifū | |||
f | قُرْقِفْتِ qurqifti | قُرْقِفَتْ qurqifat | قُرْقِفَتَا qurqifatā | قُرْقِفْتُنَّ qurqiftunna | قُرْقِفْنَ qurqifna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُقَرْقَفُ ʾuqarqafu | تُقَرْقَفُ tuqarqafu | يُقَرْقَفُ yuqarqafu | تُقَرْقَفَانِ tuqarqafāni | يُقَرْقَفَانِ yuqarqafāni | نُقَرْقَفُ nuqarqafu | تُقَرْقَفُونَ tuqarqafūna | يُقَرْقَفُونَ yuqarqafūna | |||
f | تُقَرْقَفِينَ tuqarqafīna | تُقَرْقَفُ tuqarqafu | تُقَرْقَفَانِ tuqarqafāni | تُقَرْقَفْنَ tuqarqafna | يُقَرْقَفْنَ yuqarqafna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُقَرْقَفَ ʾuqarqafa | تُقَرْقَفَ tuqarqafa | يُقَرْقَفَ yuqarqafa | تُقَرْقَفَا tuqarqafā | يُقَرْقَفَا yuqarqafā | نُقَرْقَفَ nuqarqafa | تُقَرْقَفُوا tuqarqafū | يُقَرْقَفُوا yuqarqafū | |||
f | تُقَرْقَفِي tuqarqafī | تُقَرْقَفَ tuqarqafa | تُقَرْقَفَا tuqarqafā | تُقَرْقَفْنَ tuqarqafna | يُقَرْقَفْنَ yuqarqafna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُقَرْقَفْ ʾuqarqaf | تُقَرْقَفْ tuqarqaf | يُقَرْقَفْ yuqarqaf | تُقَرْقَفَا tuqarqafā | يُقَرْقَفَا yuqarqafā | نُقَرْقَفْ nuqarqaf | تُقَرْقَفُوا tuqarqafū | يُقَرْقَفُوا yuqarqafū | |||
f | تُقَرْقَفِي tuqarqafī | تُقَرْقَفْ tuqarqaf | تُقَرْقَفَا tuqarqafā | تُقَرْقَفْنَ tuqarqafna | يُقَرْقَفْنَ yuqarqafna |
References
- “qrqp”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 164
- Freytag, Georg (1835), “قرقف”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, page 432