فوق
Arabic
Etymology 1
Originally a case form of a defective noun فَوْق (fawq, “location that is above”); see the usage note. From the root ف و ق (f-w-q).
Adverb
فَوْقُ • (fawqu)
- above
Usage notes
This originates as a case form of a defective noun فَوْق (fawq, “location that is above”). It is declined normally when definite or in the construct state, e.g. الْفَوْقُ (al-fawqu, “the location that is above”), فَوْقُهُ (fawquhu, “his upper part”). Other forms are the adverbial accusative in the preposition فَوْقَ (fawqa, “above”), the genitive in the expression مِنْ فَوْقٍ (min fawqin, “from above, above”) (also with an attached pronoun, as in مِنْ فَوْقِهِمْ (min fawqihim, “(from) above them”)), and the irregular expression مِنْ فَوْقُ (min fawqu, “(from) above”).
References
- Lane, Edward William (1863), “فوق”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate
Pronunciation
Audio (file)
Preposition
فَوْقَ • (fawqa)
- above, on top of
- more than, over
- كَانُوا فَوْقَ الْعِشْرِين
- kānū fawqa l-ʿišrīn
- They were more than twenty
- 609–632 CE, Qur'an, 4:11:
- فَإِنْ كُنَّ نِسَاءً فَوْقَ ٱثْنَتَيْنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَ
- faʾin kunna nisāʾan fawqa ṯnatayni falahunna ṯuluṯā mā taraka
- (please add an English translation of this quote)
- more important than
Inflection
Inflected forms | |||||
---|---|---|---|---|---|
Base form | فَوْقَ (fawqa) | ||||
Personal-pronoun- including forms | Singular | Dual | Plural | ||
Masculine | Feminine | Common | Masculine | Feminine | |
First person | فَوْقِي (fawqī) | فَوْقَنَا (fawqanā) | |||
Second person | فَوْقَكَ (fawqaka) | فَوْقَكِ (fawqaki) | فَوْقَكُمَا (fawqakumā) | فَوْقَكُمْ (fawqakum) | فَوْقَكُنَّ (fawqakunna) |
Third person | فَوْقَهُ (fawqahu) | فَوْقَهَا (fawqahā) | فَوْقَهُمَا (fawqahumā) | فَوْقَهُمْ (fawqahum) | فَوْقَهُنَّ (fawqahunna) |
Egyptian Arabic
Etymology
From Arabic فَوْق (fawq).
Pronunciation
- IPA(key): /foːʔ/
Preposition
فوق • (fooq)
- above, on top of
Hijazi Arabic
Etymology 1
From Arabic فَوْق (fawq).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfoːɡ/, [ˈfo̞ːɡ]
Preposition
فوق • (fōg)
- up
- above
- on top of
Inflection
Inflected forms of فوق | |||||
---|---|---|---|---|---|
Base form | فوق (fōg) | ||||
Personal-pronoun- including forms | singular | plural | |||
m | f | ||||
1st person | فوقي (fōgi) | فوقَنا (fōgana) | |||
2nd person | فوقَك (fōgak) | فوقِك (fōgik) | فوقَكُم (fōgakum) | ||
3rd person | فوقُه (fōgu) | فوقَها (fōgaha) | فوقَهُم (fōgahum) |
Etymology 2
From Arabic فَاقَ (fāqa).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfuːɡ/
Verb
فوق • (fūg) second-person singular active imperative of فَاق
- wake up!
- be alerted!
Moroccan Arabic
Root |
---|
ف و ق |
3 terms |
Pronunciation
- IPA(key): /fawq/, /fuːq/
Audio (file)
Etymology 1
From Arabic فَوْق (fawq).
Noun
فَوْق or فُوق • (fawq or fūq) m
- location that is above
Etymology 2
From Arabic فَوْقُ (fawqu).
Adverb
فَوْق or فُوق • (fawq or fūq)
- above
Etymology 3
From Arabic فَوْقَ (fawqa).
Preposition
فَوْق or فُوق • (fawq or fūq)
- above, on top of
Inflection
Inflected forms of فوق | |||||
---|---|---|---|---|---|
Base form | فوق (fawq) | ||||
Personal-pronoun- including forms | singular | plural | |||
m | f | ||||
1st person | فوقي (fawqi) | فوقنا (fawqna) | |||
2nd person | فوقك (fawqek) | فوقك (fawqki) | فوقكم (fawqkum) | ||
3rd person | فوقه (fawqu) | فوقها (fawqha) | فوقهم (fawqhum) |
Inflected forms of فوق | |||||
---|---|---|---|---|---|
Base form | فوق (fūq) | ||||
Personal-pronoun- including forms | singular | plural | |||
m | f | ||||
1st person | فوقي (fūqi) | فوقنا (fūqna) | |||
2nd person | فوقك (fūqek) | فوقك (fūqki) | فوقكم (fūqkum) | ||
3rd person | فوقه (fūqu) | فوقها (fūqha) | فوقهم (fūqhum) |
Derived terms
- فوقي (fūqi, “upper”), فوقي (fawqi)
- فوقاني (fūqāni, “upper”)
South Levantine Arabic
Etymology
From Arabic فَوْق (fawq).
Pronunciation
- IPA(key): (Urban) /foːʔ/, [foːʔ]
- IPA(key): (Bedouin) /foːɡ/, [foːɡ]
Audio (Jerusalem) (file)
Adverb
فوق • (fōʔ)
- up, upstairs
- Antonym: تحت (taḥt)
Preposition
Picture dictionary | |
---|---|
|
فوق • (fōʔ)
- above, over
- Antonym: تحت (taḥt)