فرفحين
Arabic
![](Images/wiktionary/Portulaca_oleracea_Flores_2010-9-26_DehesaBoyaldePuertollano.jpg.webp)
فَرْفَحِين
Alternative forms
- فَرْفَخِين (farfaḵīn), فَرْفَح (farfaḥ), فَرْفَخ (farfaḵ)
Etymology
Borrowed from Aramaic פרפחינה / פרפחינא / ܦܪܦܚܝܢܐ (/parpəḥīnā/, “purslane”), from Akkadian 𒌓𒄭 (BABBAR.ḪI /parpaḫu, papparḫu/), from Sumerian 𒌓𒄭 (BABBAR.ḪI). These are of the same origin: Persian پرپرم (parparam), پرپهن (parpahan), Northern Kurdish pirpar, pêrpîne, Middle Armenian փրփրեմ (pʿrpʿrem), Georgian ფარფინა (parpina).
Pronunciation
- IPA(key): /far.fa.ħiːn/
Noun
فَرْفَحِين • (farfaḥīn) m
- purslane (Portulaca gen. et spp.); especially the common purslane or pursley (Portulaca oleracea)
- Synonyms: رِجْل (rijl), بَقْل (baql), بَرْبِير (barbīr)
- (nonstandard) Bacopa monnieri
Declension
Declension of noun فَرْفَحِين (farfaḥīn)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | فَرْفَحِين farfaḥīn | الْفَرْفَحِين al-farfaḥīn | فَرْفَحِين farfaḥīn |
Nominative | فَرْفَحِينٌ farfaḥīnun | الْفَرْفَحِينُ al-farfaḥīnu | فَرْفَحِينُ farfaḥīnu |
Accusative | فَرْفَحِينًا farfaḥīnan | الْفَرْفَحِينَ al-farfaḥīna | فَرْفَحِينَ farfaḥīna |
Genitive | فَرْفَحِينٍ farfaḥīnin | الْفَرْفَحِينِ al-farfaḥīni | فَرْفَحِينِ farfaḥīni |
References
- “papparḫu”, in The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago (CAD), volume 12, P, Chicago: University of Chicago Oriental Institute, 2005, pages 109–110
- “prpḥyn”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881), “فَرْفَحِين and فَرْفَحِي”, in Supplément aux dictionnaires arabes (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, page 258
- Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 143
- Freytag, Georg (1835), “فَرْفَحِينٌ / فَرْفَخٌ”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, page 339
- Lane, Edward William (1863), “فَرْفَخٌ”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page 2383
- Löw, Immanuel (1924) Die Flora der Juden (in German), volume 3, Wien und Leipzig: R. Löwit, pages 70–75
- Löw, Immanuel (1881) Aramæische Pflanzennamen (in German), Leipzig: Wilhelm Engelmann, pages 320–322
- Steinschneider, Moritz (1898), “Heilmittelnamen der Araber”, in Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes, volume 12, page 226