فرشته
See also: فرشتہ
Persian
Alternative forms
- فریشته (ferište) (archaic)
Etymology
From Middle Persian plystk' (frēstag, “apostle; angel”) [Inscriptional Pahlavi needed] (plystky, “messenger”). Compare Manichaean Middle Persian frystg, prystg (frēstag), hrystg (hrēstag, “apostle; angle”), Manichaean Parthian fryštg (frēštag, “apostle; angel”), Avestan 𐬟𐬭𐬀𐬉𐬱𐬙𐬀- (fraēšta-, “messenger”), Middle Iranian borrowings Old Armenian հրեշտակ (hreštak), Jewish Babylonian Aramaic פרסתקא (prestəqāʾ, “royal guard, messenger”), and Classical Syriac ܦܪܣܬܩܐ (prestəqāʾ, “royal guard, messenger”).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /faɾiʃta/
- (Dari Persian) IPA(key): /faɾɪʃta/
- (Iranian Persian) IPA(key): /fæɾeʃte/
- (Tehrani) IPA(key): /feɾeʃte/
- (Tajik) IPA(key): /faɾiʃta/
Noun
فرشته • (farešte) (plural فرشتهها (farešte-hâ) or فرشتگان (fareštegân))
Dari | فرشته |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | фаришта (farišta) |
- angel (divine and supernatural messenger from a deity)
Derived terms
- فرشتهای (farešte'i)
Descendants
- → Uzbek: farishta
- → Urdu: فرشتہ
Proper noun
فرشته • (ferešte)
- a female given name, Fereshteh, Fereshte, Farishtah, or Farishta, from Middle Persian
References
- “prstq”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- MacKenzie, D. N. (1971), “frēstag”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press