غض
Arabic
Etymology
From the root غ ض ض (ḡ-ḍ-ḍ).
Verb
غَضَّ • (ḡaḍḍa) I, non-past يَغُضُّ (yaḡuḍḍu)
- to lower, to put down
Conjugation
Conjugation of
غَضَّ
(form-I geminate, verbal noun غَضّ)verbal noun الْمَصْدَر | غَضّ ḡaḍḍ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | غَاضّ ḡāḍḍ | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول | مَغْضُوض maḡḍūḍ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | غَضَضْتُ ḡaḍaḍtu | غَضَضْتَ ḡaḍaḍta | غَضَّ ḡaḍḍa | غَضَضْتُمَا ḡaḍaḍtumā | غَضَّا ḡaḍḍā | غَضَضْنَا ḡaḍaḍnā | غَضَضْتُمْ ḡaḍaḍtum | غَضُّوا ḡaḍḍū | |||
f | غَضَضْتِ ḡaḍaḍti | غَضَّتْ ḡaḍḍat | غَضَّتَا ḡaḍḍatā | غَضَضْتُنَّ ḡaḍaḍtunna | غَضَضْنَ ḡaḍaḍna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع | m | أَغُضُّ ʾaḡuḍḍu | تَغُضُّ taḡuḍḍu | يَغُضُّ yaḡuḍḍu | تَغُضَّانِ taḡuḍḍāni | يَغُضَّانِ yaḡuḍḍāni | نَغُضُّ naḡuḍḍu | تَغُضُّونَ taḡuḍḍūna | يَغُضُّونَ yaḡuḍḍūna | |||
f | تَغُضِّينَ taḡuḍḍīna | تَغُضُّ taḡuḍḍu | تَغُضَّانِ taḡuḍḍāni | تَغْضُضْنَ taḡḍuḍna | يَغْضُضْنَ yaḡḍuḍna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أَغُضَّ ʾaḡuḍḍa | تَغُضَّ taḡuḍḍa | يَغُضَّ yaḡuḍḍa | تَغُضَّا taḡuḍḍā | يَغُضَّا yaḡuḍḍā | نَغُضَّ naḡuḍḍa | تَغُضُّوا taḡuḍḍū | يَغُضُّوا yaḡuḍḍū | |||
f | تَغُضِّي taḡuḍḍī | تَغُضَّ taḡuḍḍa | تَغُضَّا taḡuḍḍā | تَغْضُضْنَ taḡḍuḍna | يَغْضُضْنَ yaḡḍuḍna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أَغُضَّ or أَغُضِّ or أَغْضُضْ ʾaḡuḍḍa or ʾaḡuḍḍi or ʾaḡḍuḍ | تَغُضَّ or تَغُضِّ or تَغْضُضْ taḡuḍḍa or taḡuḍḍi or taḡḍuḍ | يَغُضَّ or يَغُضِّ or يَغْضُضْ yaḡuḍḍa or yaḡuḍḍi or yaḡḍuḍ | تَغُضَّا taḡuḍḍā | يَغُضَّا yaḡuḍḍā | نَغُضَّ or نَغُضِّ or نَغْضُضْ naḡuḍḍa or naḡuḍḍi or naḡḍuḍ | تَغُضُّوا taḡuḍḍū | يَغُضُّوا yaḡuḍḍū | |||
f | تَغُضِّي taḡuḍḍī | تَغُضَّ or تَغُضِّ or تَغْضُضْ taḡuḍḍa or taḡuḍḍi or taḡḍuḍ | تَغُضَّا taḡuḍḍā | تَغْضُضْنَ taḡḍuḍna | يَغْضُضْنَ yaḡḍuḍna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | غُضَّ or غُضِّ or اُغْضُضْ ḡuḍḍa or ḡuḍḍi or uḡḍuḍ | غُضَّا ḡuḍḍā | غُضُّوا ḡuḍḍū | ||||||||
f | غُضِّي ḡuḍḍī | اُغْضُضْنَ uḡḍuḍna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | غُضِضْتُ ḡuḍiḍtu | غُضِضْتَ ḡuḍiḍta | غُضَّ ḡuḍḍa | غُضِضْتُمَا ḡuḍiḍtumā | غُضَّا ḡuḍḍā | غُضِضْنَا ḡuḍiḍnā | غُضِضْتُمْ ḡuḍiḍtum | غُضُّوا ḡuḍḍū | |||
f | غُضِضْتِ ḡuḍiḍti | غُضَّتْ ḡuḍḍat | غُضَّتَا ḡuḍḍatā | غُضِضْتُنَّ ḡuḍiḍtunna | غُضِضْنَ ḡuḍiḍna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع | m | أُغَضُّ ʾuḡaḍḍu | تُغَضُّ tuḡaḍḍu | يُغَضُّ yuḡaḍḍu | تُغَضَّانِ tuḡaḍḍāni | يُغَضَّانِ yuḡaḍḍāni | نُغَضُّ nuḡaḍḍu | تُغَضُّونَ tuḡaḍḍūna | يُغَضُّونَ yuḡaḍḍūna | |||
f | تُغَضِّينَ tuḡaḍḍīna | تُغَضُّ tuḡaḍḍu | تُغَضَّانِ tuḡaḍḍāni | تُغْضَضْنَ tuḡḍaḍna | يُغْضَضْنَ yuḡḍaḍna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُغَضَّ ʾuḡaḍḍa | تُغَضَّ tuḡaḍḍa | يُغَضَّ yuḡaḍḍa | تُغَضَّا tuḡaḍḍā | يُغَضَّا yuḡaḍḍā | نُغَضَّ nuḡaḍḍa | تُغَضُّوا tuḡaḍḍū | يُغَضُّوا yuḡaḍḍū | |||
f | تُغَضِّي tuḡaḍḍī | تُغَضَّ tuḡaḍḍa | تُغَضَّا tuḡaḍḍā | تُغْضَضْنَ tuḡḍaḍna | يُغْضَضْنَ yuḡḍaḍna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُغَضَّ or أُغَضِّ or أُغْضَضْ ʾuḡaḍḍa or ʾuḡaḍḍi or ʾuḡḍaḍ | تُغَضَّ or تُغَضِّ or تُغْضَضْ tuḡaḍḍa or tuḡaḍḍi or tuḡḍaḍ | يُغَضَّ or يُغَضِّ or يُغْضَضْ yuḡaḍḍa or yuḡaḍḍi or yuḡḍaḍ | تُغَضَّا tuḡaḍḍā | يُغَضَّا yuḡaḍḍā | نُغَضَّ or نُغَضِّ or نُغْضَضْ nuḡaḍḍa or nuḡaḍḍi or nuḡḍaḍ | تُغَضُّوا tuḡaḍḍū | يُغَضُّوا yuḡaḍḍū | |||
f | تُغَضِّي tuḡaḍḍī | تُغَضَّ or تُغَضِّ or تُغْضَضْ tuḡaḍḍa or tuḡaḍḍi or tuḡḍaḍ | تُغَضَّا tuḡaḍḍā | تُغْضَضْنَ tuḡḍaḍna | يُغْضَضْنَ yuḡḍaḍna |
Verb
غَضَّ • (ḡaḍḍa) I, non-past يَغَضُّ (yaḡaḍḍu)
- to be not flaccid, to be fresh
Conjugation
Conjugation of
غَضَّ
(form-I geminate, verbal nouns غَضَاضَة or غُضُوضَة)verbal nouns الْمَصَادِر | غَضَاضَة or غُضُوضَة ḡaḍāḍa or ḡuḍūḍa | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | غَاضّ ḡāḍḍ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | غَضِضْتُ ḡaḍiḍtu | غَضِضْتَ ḡaḍiḍta | غَضَّ ḡaḍḍa | غَضِضْتُمَا ḡaḍiḍtumā | غَضَّا ḡaḍḍā | غَضِضْنَا ḡaḍiḍnā | غَضِضْتُمْ ḡaḍiḍtum | غَضُّوا ḡaḍḍū | |||
f | غَضِضْتِ ḡaḍiḍti | غَضَّتْ ḡaḍḍat | غَضَّتَا ḡaḍḍatā | غَضِضْتُنَّ ḡaḍiḍtunna | غَضِضْنَ ḡaḍiḍna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع | m | أَغَضُّ ʾaḡaḍḍu | تَغَضُّ taḡaḍḍu | يَغَضُّ yaḡaḍḍu | تَغَضَّانِ taḡaḍḍāni | يَغَضَّانِ yaḡaḍḍāni | نَغَضُّ naḡaḍḍu | تَغَضُّونَ taḡaḍḍūna | يَغَضُّونَ yaḡaḍḍūna | |||
f | تَغَضِّينَ taḡaḍḍīna | تَغَضُّ taḡaḍḍu | تَغَضَّانِ taḡaḍḍāni | تَغْضَضْنَ taḡḍaḍna | يَغْضَضْنَ yaḡḍaḍna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أَغَضَّ ʾaḡaḍḍa | تَغَضَّ taḡaḍḍa | يَغَضَّ yaḡaḍḍa | تَغَضَّا taḡaḍḍā | يَغَضَّا yaḡaḍḍā | نَغَضَّ naḡaḍḍa | تَغَضُّوا taḡaḍḍū | يَغَضُّوا yaḡaḍḍū | |||
f | تَغَضِّي taḡaḍḍī | تَغَضَّ taḡaḍḍa | تَغَضَّا taḡaḍḍā | تَغْضَضْنَ taḡḍaḍna | يَغْضَضْنَ yaḡḍaḍna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أَغَضَّ or أَغَضِّ or أَغْضَضْ ʾaḡaḍḍa or ʾaḡaḍḍi or ʾaḡḍaḍ | تَغَضَّ or تَغَضِّ or تَغْضَضْ taḡaḍḍa or taḡaḍḍi or taḡḍaḍ | يَغَضَّ or يَغَضِّ or يَغْضَضْ yaḡaḍḍa or yaḡaḍḍi or yaḡḍaḍ | تَغَضَّا taḡaḍḍā | يَغَضَّا yaḡaḍḍā | نَغَضَّ or نَغَضِّ or نَغْضَضْ naḡaḍḍa or naḡaḍḍi or naḡḍaḍ | تَغَضُّوا taḡaḍḍū | يَغَضُّوا yaḡaḍḍū | |||
f | تَغَضِّي taḡaḍḍī | تَغَضَّ or تَغَضِّ or تَغْضَضْ taḡaḍḍa or taḡaḍḍi or taḡḍaḍ | تَغَضَّا taḡaḍḍā | تَغْضَضْنَ taḡḍaḍna | يَغْضَضْنَ yaḡḍaḍna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | غَضَّ or غَضِّ or اِغْضَضْ ḡaḍḍa or ḡaḍḍi or iḡḍaḍ | غَضَّا ḡaḍḍā | غَضُّوا ḡaḍḍū | ||||||||
f | غَضِّي ḡaḍḍī | اِغْضَضْنَ iḡḍaḍna |
Adjective
غَضّ • (ḡaḍḍ)
- not flaccid, fresh
- c. 1200, يحيى بن محمد بن أحمد بن العوام [Yaḥyā ibn muḥammad ibn ʾaḥmad ibn al-ʿawwām], José Antonio Banqueri, editor, كتاب الفلاحة [Book on Agriculture], volume 1, Madrid: Imprenta Real, published 1802IA, Cap. 16, page 684:
- وأما اختزان القنبيط والرازيانج الغض لمن أحب أن يأكلها في غير أيامها فيخزن ذلك في الخل على ما أصف يؤخذ قلوب القنبيط وينصف ويغمر في الخل ويجعل فيه شيء من الفوذنج ويطين رأس الإناء ويرفع وأما فضبان الرازيانج الغض فينشر ويعمل بها مثل ذلك.
- In what concerns the preservation of cauliflower and fresh fennel, for him who likes to eat them off-season, these get preserved in vinegar in the following fashion: One takes the hearts of the cauliflower and halves and dunks into the vinegar and puts some pennyroyal into it and daubs the head of the receptable and lifts it, and for the stalks of the fresh fennel, they are spread and the same is done with them.
-
Declension
Declension of adjective غَضّ (ḡaḍḍ)
Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | غَضّ ḡaḍḍ | الْغَضّ al-ḡaḍḍ | غَضَّة ḡaḍḍa | الْغَضَّة al-ḡaḍḍa |
Nominative | غَضٌّ ḡaḍḍun | الْغَضُّ al-ḡaḍḍu | غَضَّةٌ ḡaḍḍatun | الْغَضَّةُ al-ḡaḍḍatu |
Accusative | غَضًّا ḡaḍḍan | الْغَضَّ al-ḡaḍḍa | غَضَّةً ḡaḍḍatan | الْغَضَّةَ al-ḡaḍḍata |
Genitive | غَضٍّ ḡaḍḍin | الْغَضِّ al-ḡaḍḍi | غَضَّةٍ ḡaḍḍatin | الْغَضَّةِ al-ḡaḍḍati |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | غَضَّيْن ḡaḍḍayn | الْغَضَّيْن al-ḡaḍḍayn | غَضَّتَيْن ḡaḍḍatayn | الْغَضَّتَيْن al-ḡaḍḍatayn |
Nominative | غَضَّانِ ḡaḍḍāni | الْغَضَّانِ al-ḡaḍḍāni | غَضَّتَانِ ḡaḍḍatāni | الْغَضَّتَانِ al-ḡaḍḍatāni |
Accusative | غَضَّيْنِ ḡaḍḍayni | الْغَضَّيْنِ al-ḡaḍḍayni | غَضَّتَيْنِ ḡaḍḍatayni | الْغَضَّتَيْنِ al-ḡaḍḍatayni |
Genitive | غَضَّيْنِ ḡaḍḍayni | الْغَضَّيْنِ al-ḡaḍḍayni | غَضَّتَيْنِ ḡaḍḍatayni | الْغَضَّتَيْنِ al-ḡaḍḍatayni |
Plural | Masculine | Feminine | ||
broken plural triptote in ـَة (-a) | broken plural triptote in ـَة (-a) | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | أَغِضَّة ʾaḡiḍḍa | الْأَغِضَّة al-ʾaḡiḍḍa | أَغِضَّة ʾaḡiḍḍa | الْأَغِضَّة al-ʾaḡiḍḍa |
Nominative | أَغِضَّةٌ ʾaḡiḍḍatun | الْأَغِضَّةُ al-ʾaḡiḍḍatu | أَغِضَّةٌ ʾaḡiḍḍatun | الْأَغِضَّةُ al-ʾaḡiḍḍatu |
Accusative | أَغِضَّةً ʾaḡiḍḍatan | الْأَغِضَّةَ al-ʾaḡiḍḍata | أَغِضَّةً ʾaḡiḍḍatan | الْأَغِضَّةَ al-ʾaḡiḍḍata |
Genitive | أَغِضَّةٍ ʾaḡiḍḍatin | الْأَغِضَّةِ al-ʾaḡiḍḍati | أَغِضَّةٍ ʾaḡiḍḍatin | الْأَغِضَّةِ al-ʾaḡiḍḍati |
Noun
غَضّ • (ḡaḍḍ) m
- verbal noun of غَضَّ (ḡaḍḍa) (form I)
- the spadix of a palm-tree
- Synonym: طَلْع (ṭalʿ)
Declension
Declension of noun غَضّ (ḡaḍḍ)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | غَضّ ḡaḍḍ | الْغَضّ al-ḡaḍḍ | غَضّ ḡaḍḍ |
Nominative | غَضٌّ ḡaḍḍun | الْغَضُّ al-ḡaḍḍu | غَضُّ ḡaḍḍu |
Accusative | غَضًّا ḡaḍḍan | الْغَضَّ al-ḡaḍḍa | غَضَّ ḡaḍḍa |
Genitive | غَضٍّ ḡaḍḍin | الْغَضِّ al-ḡaḍḍi | غَضِّ ḡaḍḍi |