على
See also: علي, علی, غلى, and غلي
Arabic
Etymology 1
From Proto-Semitic *ʕalay- (“on, over”). Cognate with Akkadian 𒌋𒅗, Hebrew עַל ('al), עֲלֵי ('aléi), Aramaic עַל (ʿal).
Pronunciation
- IPA(key): /ʕa.laː/
Audio (file) - Rhymes: -aː, -laː
- Homophone: عَلَا (ʿalā)
Preposition
عَلَى • (ʿalā)
- on, over
- against
- يَوْمٌ لَكَ وَيَوْمٌ عَلَيْكَ
- yawmun laka wayawmun ʿalayka
- one day for you, and one day against you
- سَجَّلَ ٱللَّاعِبُ خَمْسَةَ أَهْدَافٍ عَلَى خَصْمِهِ
- sajjala l-lāʿibu ḵamsata ʾahdāfin ʿalā ḵaṣmihi
- The player scored five goals against his opponent.
- expresses obligation
- 609–632 CE, Qur'an, 24:54:
- وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ
- wamā ʿalā r-rasūli ʾillā l-balāḡu l-mubīnu
- And the Messenger's only duty is to deliver messages clearly
-
- despite
- 609–632 CE, Qur'an, 13:6:
- وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ لِلنَّاسِ عَلَى ظُلْمِهِمْ
- wa-ʾinna rabbaka laḏū maḡfiratin li-n-nāsi ʿalā ẓulmihim
- And indeed, your Lord is full of forgiveness for the people despite their wrongdoing
-
- on condition, provided
- 609–632 CE, Qur'an, 28:27:
- قَالَ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُنْكِحَكَ إِحْدَى ٱبْنَتَيَّ هَاتَيْنِ عَلَى أَن تَأْجُرَنِي ثَمَانِيَ حِجَجٍ
- qāla ʾinnī ʾurīdu ʾan ʾunkiḥaka ʾiḥdā bnatayya hātayni ʿalā ʾan taʾjuranī ṯamāniya ḥijajin
- He said, "Indeed, I wish to wed you one of these, my two daughters, on the condition that you serve me for eight years,"
-
Inflection
Inflected forms | |||||
---|---|---|---|---|---|
Base form | عَلَى (ʿalā) | ||||
Personal-pronoun- including forms | Singular | Dual | Plural | ||
Masculine | Feminine | Common | Masculine | Feminine | |
First person | عَلَيَّ (ʿalayya) | عَلَيْنَا (ʿalaynā) | |||
Second person | عَلَيْكَ (ʿalayka) | عَلَيْكِ (ʿalayki) | عَلَيْكُمَا (ʿalaykumā) | عَلَيْكُمْ (ʿalaykum) | عَلَيْكُنَّ (ʿalaykunna) |
Third person | عَلَيْهِ (ʿalayhi) | عَلَيْهَا (ʿalayhā) | عَلَيْهِمَا (ʿalayhimā) | عَلَيْهِمْ (ʿalayhim) | عَلَيْهِنَّ (ʿalayhinna) |
Antonyms
- (against): لِـ (li-)
Related terms
- ٱللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ (allāhumma ṣalli ʿalā muḥammadin wa-ʾāli muḥammadin)
- صَلَّى ٱللّٰهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ (ṣallā llāhu ʿalayhī wa-ʾālihī wa-sallama)
- عَلَيْهِ ٱلصَّلَاةُ وَٱلسَّلَامُ (ʿalayhi ṣ-ṣalātu wa-s-salāmu)
- عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ (ʿalayhi s-salāmu)
- سَلَامُ ٱللّٰهِ عَلَيْهِ (salāmu llāhi ʿalayhi)
Descendants
- Maltese: għal
(via third-person singular masculine form عَلَيْهِ (ʿalayhi)):
- → Azerbaijani: əleyh
- → Persian: علیه ('aleyh)
- → Uzbek: alayh
Etymology 2
Morphologically from the root ع ل ي (ʿ-l-y).
Pronunciation
- IPA(key): /ʕa.laː/
Audio (file) - Homophone: عَلَا (ʿalā)
Verb
عَلَى • (ʿalā) I, non-past يَعْلِي (yaʿlī)
- (transitive) to climb.
Conjugation
Conjugation of
عَلَى
(form-I final-weak, verbal noun عَلْي)verbal noun الْمَصْدَر | عَلْي ʿaly | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | عَالٍ ʿālin | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول | مَعْلِيّ maʿliyy | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | عَلَيْتُ ʿalaytu | عَلَيْتَ ʿalayta | عَلَى ʿalā | عَلَيْتُمَا ʿalaytumā | عَلَيَا ʿalayā | عَلَيْنَا ʿalaynā | عَلَيْتُمْ ʿalaytum | عَلَوْا ʿalaw | |||
f | عَلَيْتِ ʿalayti | عَلَتْ ʿalat | عَلَتَا ʿalatā | عَلَيْتُنَّ ʿalaytunna | عَلَيْنَ ʿalayna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أَعْلِي ʾaʿlī | تَعْلِي taʿlī | يَعْلِي yaʿlī | تَعْلِيَانِ taʿliyāni | يَعْلِيَانِ yaʿliyāni | نَعْلِي naʿlī | تَعْلُونَ taʿlūna | يَعْلُونَ yaʿlūna | |||
f | تَعْلِينَ taʿlīna | تَعْلِي taʿlī | تَعْلِيَانِ taʿliyāni | تَعْلِينَ taʿlīna | يَعْلِينَ yaʿlīna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أَعْلِيَ ʾaʿliya | تَعْلِيَ taʿliya | يَعْلِيَ yaʿliya | تَعْلِيَا taʿliyā | يَعْلِيَا yaʿliyā | نَعْلِيَ naʿliya | تَعْلُوا taʿlū | يَعْلُوا yaʿlū | |||
f | تَعْلِي taʿlī | تَعْلِيَ taʿliya | تَعْلِيَا taʿliyā | تَعْلِينَ taʿlīna | يَعْلِينَ yaʿlīna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أَعْلِ ʾaʿli | تَعْلِ taʿli | يَعْلِ yaʿli | تَعْلِيَا taʿliyā | يَعْلِيَا yaʿliyā | نَعْلِ naʿli | تَعْلُوا taʿlū | يَعْلُوا yaʿlū | |||
f | تَعْلِي taʿlī | تَعْلِ taʿli | تَعْلِيَا taʿliyā | تَعْلِينَ taʿlīna | يَعْلِينَ yaʿlīna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | اِعْلِ iʿli | اِعْلِيَا iʿliyā | اِعْلُوا iʿlū | ||||||||
f | اِعْلِي iʿlī | اِعْلِينَ iʿlīna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | عُلِيتُ ʿulītu | عُلِيتَ ʿulīta | عُلِيَ ʿuliya | عُلِيتُمَا ʿulītumā | عُلِيَا ʿuliyā | عُلِينَا ʿulīnā | عُلِيتُمْ ʿulītum | عُلُوا ʿulū | |||
f | عُلِيتِ ʿulīti | عُلِيَتْ ʿuliyat | عُلِيَتَا ʿuliyatā | عُلِيتُنَّ ʿulītunna | عُلِينَ ʿulīna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُعْلَى ʾuʿlā | تُعْلَى tuʿlā | يُعْلَى yuʿlā | تُعْلَيَانِ tuʿlayāni | يُعْلَيَانِ yuʿlayāni | نُعْلَى nuʿlā | تُعْلَوْنَ tuʿlawna | يُعْلَوْنَ yuʿlawna | |||
f | تُعْلَيْنَ tuʿlayna | تُعْلَى tuʿlā | تُعْلَيَانِ tuʿlayāni | تُعْلَيْنَ tuʿlayna | يُعْلَيْنَ yuʿlayna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُعْلَى ʾuʿlā | تُعْلَى tuʿlā | يُعْلَى yuʿlā | تُعْلَيَا tuʿlayā | يُعْلَيَا yuʿlayā | نُعْلَى nuʿlā | تُعْلَوْا tuʿlaw | يُعْلَوْا yuʿlaw | |||
f | تُعْلَيْ tuʿlay | تُعْلَى tuʿlā | تُعْلَيَا tuʿlayā | تُعْلَيْنَ tuʿlayna | يُعْلَيْنَ yuʿlayna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُعْلَ ʾuʿla | تُعْلَ tuʿla | يُعْلَ yuʿla | تُعْلَيَا tuʿlayā | يُعْلَيَا yuʿlayā | نُعْلَ nuʿla | تُعْلَوْا tuʿlaw | يُعْلَوْا yuʿlaw | |||
f | تُعْلَيْ tuʿlay | تُعْلَ tuʿla | تُعْلَيَا tuʿlayā | تُعْلَيْنَ tuʿlayna | يُعْلَيْنَ yuʿlayna |
Etymology 3
Morphologically from the root ع ل ي (ʿ-l-y).
Pronunciation
- IPA(key): /ʕu.lan/
Adjective
عُلًى • (ʿulan) f pl
- feminine plural of أَعْلَى (ʾaʿlā)
References
- Freytag, Georg (1835), “على”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, page 215–216
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860), “على”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, page 352–356
- Wehr, Hans (1979), “على”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 746–750
Egyptian Arabic
Alternative forms
- ع (ʕa-)
Etymology
From Arabic عَلَى (ʿalā).
Preposition
على • (ʕala)
- on, upon
Inflection
Inflected forms of على | |||||
---|---|---|---|---|---|
Base form | على (ʕala) | ||||
Personal-pronoun- including forms | singular | plural | |||
m | f | ||||
1st person | علي (ʕalayya) | علينا (ʕalēna) | |||
2nd person | عليك (ʕalēk) | عليك (ʕalēki) | عليكوا (ʕalēku) | ||
3rd person | عليه (ʕalēh) | عليها (ʕalēha) | عليهم (ʕalēhum) |
Hijazi Arabic
Etymology
From Arabic عَلَى (ʿalā).
Pronunciation
- IPA(key): /ʕala/
Preposition
على • (ʿala)
- on, over
- Synonym: عَـ (ʿa, “on, over”)
- حتلاقيه على الرف/عالرف
- ḥatlāgī ʿala al-raff/ʿal-raff
- You will find it on rack
- against
- يوم ليك و يوم عليك
- yōm līk u yōm ʿalēk
- one day for you, and one day against you
- despite
Inflection
Inflected forms of على | |||||
---|---|---|---|---|---|
Base form | على (ʿala) | ||||
Personal-pronoun- including forms | singular | plural | |||
m | f | ||||
1st person | عَلَيّ (ʿalayya) | علينا (ʿalēna) | |||
2nd person | عليك (ʿalēk) | عليكي (ʿalēki) | عليكم (ʿalēkum) | ||
3rd person | عليه (ʿalē) | عليها (ʿalēha) | عليهم (ʿalēhum) |
Moroccan Arabic
Etymology
From Arabic عَلَى (ʿalā).
Pronunciation
- IPA(key): /ʕla/
Preposition
على • (ʕla)
- on; upon; onto
- against
- expresses obligation
Inflection
Inflected forms of على | |||||
---|---|---|---|---|---|
Base form | على (ʕla) | ||||
Personal-pronoun- including forms | singular | plural | |||
m | f | ||||
1st person | علي (ʕliyya) | علينا (ʕlīna) | |||
2nd person | عليك (ʕlīk) | عليك (ʕlīki) | عليكم (ʕlīkum) | ||
3rd person | عليه (ʕlīh) | عليها (ʕlīha) | عليهم (ʕlīhum) |
North Levantine Arabic
Alternative forms
- ع (ʕa-)
Etymology
From Arabic عَلَى (ʿalā).
Preposition
على • (ʕala)
- on; upon; onto
- (by extension) with a hint of
- about (a topic)
- to (a place)
- عم نسافر ع بيروت
- ʕam nsāfir ʕa bayrūt
- We’re travelling to Beirut.
- Used with an adjective given the definite article, marking it as an adverb
Usage notes
- The personal forms are built from the stem ʕlay- or ʕalay- as in عليكن (ʕ(a)laykun, “on you”).
- Sense 2 is construed as "A على B"; literally, "A on B". A is the dominant element in such a construction, not B, even though this seems to conflict with a literal reading:
- بوظا على جوز
- būẓa ʕala jōz
- walnut-flavored ice cream, or ice cream with walnuts
- (literally, “ice cream on walnuts”)
- جوز على بوظا
- jōz ʕala būẓa
- ice-cream-flavored walnuts
- (literally, “walnuts on ice cream”)
South Levantine Arabic
Etymology 1
From Arabic عَلَى (ʿalā).
Alternative forms
- Shortened form: عـ (ʕa-)
Pronunciation
- IPA(key): /ʕa.la/, [ˈʕa.la]
Audio (Ramallah) (file)
Preposition
Picture dictionary | |
---|---|
|
على • (ʕala)
- to, toward
- الختيار راحعالمستشفى.
- il-ḵityār rāḥ ʕal-mustašfa
- The old man went to the hospital.
- إمّي دخلتعالبيت.
- ʔimmi daḵlat ʕal-bēt
- My mother went into the house.
- (literally, “My mother entered to the house.”)
- قدّيش دفعتعليه؟
- ʔaddēš dafaʕt ʕalēh
- How much did you pay for it?
- (literally, “How much did you pay toward it?”)
- Antonym: من (min)
- (location) on, onto, over
- Synonym: فوق (fōʔ, “above”)
- حطّهعالطاولة.
- ḥoṭṭo ʕaṭ-ṭāwle
- Put it on the table.
- (time) at, on
- خلّينا نلتقيعلى ساعة ستّة.
- ḵallīna niltʔi ʕala sāʕa sitte
- Let's meet at six o'clock.
- (auxiliary) must, should
- Synonym: لازم (lāzem)
- قرّرنا نعمل الليعلينا ونتّكلعلى ربّنا.
- ʔarrarna niʕmil illi ʕalēna w nittakil ʕala rabbna
- We resolved to do what we must and trust in God.
- إليعليك ألف شيكل.
- ʔili ʕalēk ʔalf šēkel
- You owe me one thousand shekels.
- (literally, “You must to me one thousand shekels.”)
Inflection
Inflected forms of على | |||||
---|---|---|---|---|---|
Base form | على (ʕala) | ||||
Personal-pronoun- including forms | singular | plural | |||
m | f | ||||
1st person | عليّ (ʕalayy) | علينا (ʕalēna) | |||
2nd person | عليك (ʕalēk) | عليك (ʕalēki) | عليكم (ʕalēkom) | ||
3rd person | عليه (ʕalē) | عليها (ʕalēha) | عليهم (ʕalēhom) |
Etymology 2
Root |
---|
ع ل ي |
From Arabic عَلَّى (ʿallā).
Pronunciation
- IPA(key): /ʕal.la/, [ˈʕal.la]
Audio (al-Lidd) (file)
Verb
علّى • (ʕalla) (form II, present بعلّي (biʕalli))
- to raise (the volume, one's voice, etc.)
- Antonym: وطّى (waṭṭa)
Conjugation
Conjugation of علّى (ʕalla) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | علّيت (ʕallēt) | علّيت (ʕallēt) | علّى (ʕalla) | علّينا (ʕallēna) | علّيتو (ʕallētu) | علّو (ʕallu) | |
f | علّيتي (ʕallēti) | علّت (ʕallat) | ||||||
present | m | بعلّي (baʕalli) | بتعلّي (bitʕalli) | بعلّي (biʕalli) | منعلّي (minʕalli) | بتعلّو (bitʕallu) | بعلّو (biʕallu) | |
f | بتعلّي (bitʕalli) | بتعلّي (bitʕalli) | ||||||
subjunctive | m | اعلّي (aʕalli) | تعلّي (tʕalli) | يعلّي (yʕalli) | نعلّي (nʕalli) | تعلّو (tʕallu) | يعلّو (yʕallu) | |
f | تعلّي (tʕalli) | تعلّي (tʕalli) | ||||||
imperative | m | علّي (ʕalli) | علّو (ʕallu) | |||||
f | علّي (ʕalli) |