请输入您要查询的单词:

 

单词 ع ل ل
释义

ع ل ل

Arabic

Etymology

It may be that عَلَّ (ʿalla, perhaps) is the original, in a meaning “hopefully not, lest”, so the ailment meanings are things expressed to “hopefully not” appear. That word, in turn, is[1] likely just أَن (ʾan) joined to later shortened لَا (). In North Levantine Arabic this لَعَلَّ (laʿalla) is even found[2] in the form لَيِلَّ (layilla) as the conjunction following “to fear, to be afraid”, as English lest and Latin .

Root

ع ل ل (ʿ-l-l)

  1. related to weakness, malleability
  2. related to ailment, defect, emptiness, not at full capacity or at the best condition
  3. related to proferred reasons

Derived terms

  • Form I: عَلَّ (ʿalla)
    • Verbal noun: عَلّ (ʿall), عَلَل (ʿalal)
    • Active participle: عَالّ (ʿāll)
    • Passive participle: مَعْلُول (maʿlūl)
  • Form II: عَلَّلَ (ʿallala)
    • Verbal noun: تَعْلِيل (taʿlīl)
    • Active participle: مُعَلِّل (muʿallil)
    • Passive participle: مُعَلَّل (muʿallal)
  • Form III: عَالَّ (ʿālla), عَالَلَ (ʿālala)
    • Verbal noun: مُعَالَلَة (muʿālala), عِلَال (ʿilāl)
    • Active participle: مُعَالّ (muʿāll), مُعَالِل (muʿālil)
    • Passive participle: مُعَالّ (muʿāll), مُعَالَل (muʿālal)
  • Form IV: أَعَلَّ (ʾaʿalla)
    • Verbal noun: إِعْلَال (ʾiʿlāl)
    • Active participle: مُعِلّ (muʿill)
    • Passive participle: مُعَلّ (muʿall)
  • Form V: تَعَلَّلَ (taʿallala)
    • Verbal noun: تَعَلُّل (taʿallul)
    • Active participle: مُتَعَلِّل (mutaʿallil)
  • Form VI: تَعَالَّ (taʿālla), تَعَالَلَ (taʿālala)
    • Verbal noun: تَعَالُل (taʿālul)
    • Active participle: مُتَعَالّ (mutaʿāll), مُتَعَالِل (mutaʿālil)
    • Passive participle: مُتَعَالّ (mutaʿāll), مُتَعَالَل (mutaʿālal)
  • Form VIII: اِعْتَلَّ (iʿtalla)
    • Verbal noun: اِعْتِلَال (iʿtilāl)
    • Active participle: مُعْتَلّ (muʿtall)
    • Passive participle: مُعْتَلّ (muʿtall)
  • عَلَّة (ʿalla, defect; reason)
  • عُلَالَة (ʿulāla, thing serving diversion; regalement; solace)
  • تَعِلَّى (taʿillā, pretext)
  • عَلِيل (ʿalīl, sick)

References

  1. Bravmann, Meïr Max (1977), “Syriac dalmā and related Arabic phenomena; Expressions based on the noun yawm- “day””, in Studies in Semitic Philology (Studies in Semitic Languages and Linguistics; 6), Leiden: E. J. Brill, →ISBN, pages 327–328, 401
  2. Landberg, Carlo, editor (1883) Proverbes et dictons du people arabe. Matériaux pour servir à la connaissance des dialectes vulgaires. I. Proverbes et dictons de la province de Syrie Section de Ṣaydâ (in French), Leiden: Brill, page 158 line 2 and Landberg, Carlo, editor (1883) Proverbes et dictons du people arabe. Matériaux pour servir à la connaissance des dialectes vulgaires. I. Proverbes et dictons de la province de Syrie Section de Ṣaydâ (in French), Leiden: Brill, page 166 last line

Further reading

  • Freytag, Georg (1835), ع ل ل”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, pages 204–205
  • Lane, Edward William (1863), ع ل ل”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, pages 2123–2125
  • Wehr, Hans; Kropfitsch, Lorenz (1985), ع ل ل”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, pages 864–865
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/7 14:39:05