ش م ر
Arabic
Root
ش م ر • (š-m-r)
- related to meanings of being raised up, being tucked up, being contracted or drawn together, being held together or bunched
Derived terms
- Form I: شَمَرَ (šamara, “to tuck up”)
- Verbal noun: شَمْر (šamr)
- Active participle: شَامِر (šāmir)
- Passive participle: مَشْمُور (mašmūr)
- Form II: شَمَّرَ (šammara, “to tuck up”)
- Verbal noun: تَشْمِير (tašmīr)
- Active participle: مُشَمِّر (mušammir)
- Passive participle: مُشَمَّر (mušammar)
- Form IV: أَشْمَرَ (ʾašmara, “to cover, to mate with”)
- Verbal noun: إِشْمَار (ʾišmār)
- Active participle: مُشْمِر (mušmir)
- Passive participle: مُشْمَر (mušmar)
- Form V: تَشَمَّرَ (tašammara, “to prepare oneself; to become tucked up”)
- Verbal noun: تَشَمُّر (tašammur)
- Active participle: مُتَشَمِّر (mutašammir)
- Form VII: اِنْشَمَرَ (inšamara, “to hasten”)
- Verbal noun: اِنْشِمَار (inšimār)
- Active participle: مُنْشَمِر (munšamir)
- شِمْرَة f (šimra, “the gait of a depraved man”)
- شَمَّرِيّ (šammariyy, “penetrative, exerting oneself, vigorous”)
- شُمْرُوخ m (šumrūḵ), شِمْرَاخ m (šimrāḵ, “raceme; cluster; stick”); pl. شَمَارِيخ (šamārīḵ)
References
- Freytag, Georg (1833), “ش م ر”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 449
- Lane, Edward William (1863), “ش م ر”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, pages 1595–1596
- Wehr, Hans; Kropfitsch, Lorenz (1985), “ش م ر”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, pages 673–674