سندر
Arabic
Etymology
Apparently from Ancient Greek σημύδα (sēmúda), a hapax attested in Θεόφραστος often glossed as birch. Perhaps borrowed into Arabic from a manuscript variant or elsewhere with a suffix such as a *σημυδάριον (*sēmudárion) with -άριον (-árion), or this ending is derived from popularity in Arabic, as in the example of سَفَنْدَر (safandar, “box holly (Ruscus gen. et spp.)”).
Pronunciation
- IPA(key): /san.dar/
Noun
سَنْدَر • (sandar) m
- birch (Betula gen. et spp.)
- Synonyms: شَجَر الْقُضْبَان (šajar al-quḍbān), بَتُولَا (batūlā)
Declension
Declension of noun سَنْدَر (sandar)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | سَنْدَر sandar | السَّنْدَر as-sandar | سَنْدَر sandar |
Nominative | سَنْدَرٌ sandarun | السَّنْدَرُ as-sandaru | سَنْدَرُ sandaru |
Accusative | سَنْدَرًا sandaran | السَّنْدَرَ as-sandara | سَنْدَرَ sandara |
Genitive | سَنْدَرٍ sandarin | السَّنْدَرِ as-sandari | سَنْدَرِ sandari |
Urdu
Etymology
Borrowed from Sanskrit सुन्दर (sundara).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /sʊn.d̪əɾ/
Adjective
سندر • (sundar) m (Hindi spelling सुन्दर)
- handsome
- beautiful
- graceful
Synonyms
- خوبصورت (xūbsūrat)