ساجور
Arabic
Etymology
Borrowed from Classical Syriac ܣܳܓܽܘܪܳܐ (sāgūrā, “enclosure; chain for the neck”). The Syriac is
- either from ܣܓܰܪ (sgar, “to close, to shut up”) which possibly corresponds to Arabic شَجَرَ (šajara, “to tie up”)
- or from Akkadian 𒄑𒋛𒃻 (/sigaru, šigaru/, “neckstock, wooden collar”) from Sumerian 𒄑𒋛𒃻 (/sigaru/, “lock”) if the Sumerian is not from Akkadian, whence also the hapax Hebrew סוּגַר (sūgar, “neckstock”) Ezek 19:9 is said to be, which could however also be from Hebrew סָגַר (sāgar, “to close, to shut up”) which corresponds to Aramaic סְגַר / ܣܓܰܪ (sgar, “to close, to shut up”) and possibly Arabic شَجَرَ (šajara, “to tie up”). Compare Hebrew סָגוּר (sāgūr) Job 41:7; it is conceivable that
- only Hebrew סוּגַר (sūgar, “neckstock”) Ezek 19:9 is borrowed while the forms sāgūr are native Northwest Semitic or
- Hebrew סוּגַר (sūgar, “neckstock”) Ezek 19:9 is a misspelling of Hebrew סָגוּר (sāgūr) and all the Hebrew is native
- Hebrew סוּגַר (sūgar, “neckstock”) Ezek 19:9 is a misspelled *סִיגַר (*sīgar) borrowed from Akkadian and the forms sāgūr are native Northwest Semitic.
Pronunciation
- IPA(key): /saː.d͡ʒuːr/
Noun
سَاجُور • (sājūr) m (plural سَوَاجِير (sawājīr)) (obsolete)
- dog collar
Declension
Declension of noun سَاجُور (sājūr)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | سَاجُور sājūr | السَّاجُور as-sājūr | سَاجُور sājūr |
Nominative | سَاجُورٌ sājūrun | السَّاجُورُ as-sājūru | سَاجُورُ sājūru |
Accusative | سَاجُورًا sājūran | السَّاجُورَ as-sājūra | سَاجُورَ sājūra |
Genitive | سَاجُورٍ sājūrin | السَّاجُورِ as-sājūri | سَاجُورِ sājūri |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | سَاجُورَيْن sājūrayn | السَّاجُورَيْن as-sājūrayn | سَاجُورَيْ sājūray |
Nominative | سَاجُورَانِ sājūrāni | السَّاجُورَانِ as-sājūrāni | سَاجُورَا sājūrā |
Accusative | سَاجُورَيْنِ sājūrayni | السَّاجُورَيْنِ as-sājūrayni | سَاجُورَيْ sājūray |
Genitive | سَاجُورَيْنِ sājūrayni | السَّاجُورَيْنِ as-sājūrayni | سَاجُورَيْ sājūray |
Plural | basic broken plural diptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | سَوَاجِير sawājīr | السَّوَاجِير as-sawājīr | سَوَاجِير sawājīr |
Nominative | سَوَاجِيرُ sawājīru | السَّوَاجِيرُ as-sawājīru | سَوَاجِيرُ sawājīru |
Accusative | سَوَاجِيرَ sawājīra | السَّوَاجِيرَ as-sawājīra | سَوَاجِيرَ sawājīra |
Genitive | سَوَاجِيرَ sawājīra | السَّوَاجِيرِ as-sawājīri | سَوَاجِيرِ sawājīri |
References
- “swgr”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- “sgr”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- H5462 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- H5463 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- H5474 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 114
- Fraenkel, Siegmund (1880) De vocabulis in antiquis Arabum carminibus et in Corano peregrinis (in Latin), Leiden: E. J. Brill, page 10
- Freytag, Georg (1833), “ساجور”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 285
- Lane, Edward William (1863), “ساجور”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page 1308
- Zimmern, Heinrich (1915) Akkadische Fremdwörter als Beweis für babylonischen Kultureinfluss (in German), Leipzig: A. Edelmann, page 15