زور
Arabic
Root |
---|
ز و ر (z-w-r) |
Etymology 1
From the root ز و ر (z-w-r).
Verb
زَوِرَ • (zawira) I, non-past يَزْوَرُ (yazwaru)
- to incline
Conjugation
verbal nouns الْمَصَادِر | زَوَر or يَزْوَر zawar or yazwar | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | زَاوِر zāwir | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | زَوِرْتُ zawirtu | زَوِرْتَ zawirta | زَوِرَ zawira | زَوِرْتُمَا zawirtumā | زَوِرَا zawirā | زَوِرْنَا zawirnā | زَوِرْتُمْ zawirtum | زَوِرُوا zawirū | |||
f | زَوِرْتِ zawirti | زَوِرَتْ zawirat | زَوِرَتَا zawiratā | زَوِرْتُنَّ zawirtunna | زَوِرْنَ zawirna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أَزْوَرُ ʔazwaru | تَزْوَرُ tazwaru | يَزْوَرُ yazwaru | تَزْوَرَانِ tazwarāni | يَزْوَرَانِ yazwarāni | نَزْوَرُ nazwaru | تَزْوَرُونَ tazwarūna | يَزْوَرُونَ yazwarūna | |||
f | تَزْوَرِينَ tazwarīna | تَزْوَرُ tazwaru | تَزْوَرَانِ tazwarāni | تَزْوَرْنَ tazwarna | يَزْوَرْنَ yazwarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أَزْوَرَ ʔazwara | تَزْوَرَ tazwara | يَزْوَرَ yazwara | تَزْوَرَا tazwarā | يَزْوَرَا yazwarā | نَزْوَرَ nazwara | تَزْوَرُوا tazwarū | يَزْوَرُوا yazwarū | |||
f | تَزْوَرِي tazwarī | تَزْوَرَ tazwara | تَزْوَرَا tazwarā | تَزْوَرْنَ tazwarna | يَزْوَرْنَ yazwarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أَزْوَرْ ʔazwar | تَزْوَرْ tazwar | يَزْوَرْ yazwar | تَزْوَرَا tazwarā | يَزْوَرَا yazwarā | نَزْوَرْ nazwar | تَزْوَرُوا tazwarū | يَزْوَرُوا yazwarū | |||
f | تَزْوَرِي tazwarī | تَزْوَرْ tazwar | تَزْوَرَا tazwarā | تَزْوَرْنَ tazwarna | يَزْوَرْنَ yazwarna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | اِزْوَرْ izwar | اِزْوَرَا izwarā | اِزْوَرُوا izwarū | ||||||||
f | اِزْوَرِي izwarī | اِزْوَرْنَ izwarna |
Verb
زَوَّرَ • (zawwara) II, non-past يُزَوِّرُ (yuzawwiru)
- to acknowledge as a visitor, to treat as a visitor
Noun
زَوْر • (zawr) m (plural أَزْوَار (ʔazwār))
- verbal noun of زَارَ (zāra) (form I)
- thorax, chest
Declension
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | زَوْر zawr | الزَّوْر az-zawr | زَوْر zawr |
Nominative | زَوْرٌ zawrun | الزَّوْرُ az-zawru | زَوْرُ zawru |
Accusative | زَوْرًا zawran | الزَّوْرَ az-zawra | زَوْرَ zawra |
Genitive | زَوْرٍ zawrin | الزَّوْرِ az-zawri | زَوْرِ zawri |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | زَوْرَيْن zawrayn | الزَّوْرَيْن az-zawrayn | زَوْرَيْ zawray |
Nominative | زَوْرَانِ zawrāni | الزَّوْرَانِ az-zawrāni | زَوْرَا zawrā |
Accusative | زَوْرَيْنِ zawrayni | الزَّوْرَيْنِ az-zawrayni | زَوْرَيْ zawray |
Genitive | زَوْرَيْنِ zawrayni | الزَّوْرَيْنِ az-zawrayni | زَوْرَيْ zawray |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَزْوَار ʔazwār | الْأَزْوَار al-ʔazwār | أَزْوَار ʔazwār |
Nominative | أَزْوَارٌ ʔazwārun | الْأَزْوَارُ al-ʔazwāru | أَزْوَارُ ʔazwāru |
Accusative | أَزْوَارًا ʔazwāran | الْأَزْوَارَ al-ʔazwāra | أَزْوَارَ ʔazwāra |
Genitive | أَزْوَارٍ ʔazwārin | الْأَزْوَارِ al-ʔazwāri | أَزْوَارِ ʔazwāri |
Noun
زَوَر • (zawar) m
- verbal noun of زَوِرَ (zawira) (form I)
- inclination
- crookedness, wryness, distortion
- distorted chest, asymmetrical thorax
Declension
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | زَوَر zawar | الزَّوَر az-zawar | زَوَر zawar |
Nominative | زَوَرٌ zawarun | الزَّوَرُ az-zawaru | زَوَرُ zawaru |
Accusative | زَوَرًا zawaran | الزَّوَرَ az-zawara | زَوَرَ zawara |
Genitive | زَوَرٍ zawarin | الزَّوَرِ az-zawari | زَوَرِ zawari |
Etymology 2
Borrowed from Middle Persian 𐭦𐭥𐭫 (zwl /zūr/), and denominal verb.
Noun
زُور • (zūr) m
- lie, untruth
- 609–632 CE, Qur'an, 58:2:
- الَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِنكُم مِن نِّسَائِهِم مَا هُنَّ أُمَّهَاتِهِمْ ۖ إِنْ أُمَّهَاتُهُمْ إِلَّا اللَّائِي وَلَدْنَهُمْ ۚ وَإِنَّهُمْ لَيَقُولُونَ مُنكَرًا مِّنَ الْقَوْلِ وَزُورًا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ
- (please add an English translation of this quote)
-
- false testimony, perjury
- 609–632 CE, Qur'an, 25:72:
- وَٱلَّذِينَ لَا يَشْهَدُونَ ٱلزُّورَ وَإِذَا مَرُّوا بِٱللَّغْوِ مَرُّوا كِرَامًا
- wallaḏīna lā yašhadūna z-zūra waʔiḏā marrū bi-l-laḡwi marrū kirāman
- (please add an English translation of this quote)
- شَهَادَةُ زُور ― šahādatu zūr ― false testimony
-
Declension
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | زُور zūr | الزُّور az-zūr | زُور zūr |
Nominative | زُورٌ zūrun | الزُّورُ az-zūru | زُورُ zūru |
Accusative | زُورًا zūran | الزُّورَ az-zūra | زُورَ zūra |
Genitive | زُورٍ zūrin | الزُّورِ az-zūri | زُورِ zūri |
Verb
زَوَّرَ • (zawwara) II, non-past يُزَوِّرُ (yuzawwiru)
- to call a lie, to impinge
- to forge, to counterfeit
Conjugation
verbal noun الْمَصْدَر | تَزْوِير tazwīr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | مُزَوِّر muzawwir | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول | مُزَوَّر muzawwar | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | زَوَّرْتُ zawwartu | زَوَّرْتَ zawwarta | زَوَّرَ zawwara | زَوَّرْتُمَا zawwartumā | زَوَّرَا zawwarā | زَوَّرْنَا zawwarnā | زَوَّرْتُمْ zawwartum | زَوَّرُوا zawwarū | |||
f | زَوَّرْتِ zawwarti | زَوَّرَتْ zawwarat | زَوَّرَتَا zawwaratā | زَوَّرْتُنَّ zawwartunna | زَوَّرْنَ zawwarna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُزَوِّرُ ʔuzawwiru | تُزَوِّرُ tuzawwiru | يُزَوِّرُ yuzawwiru | تُزَوِّرَانِ tuzawwirāni | يُزَوِّرَانِ yuzawwirāni | نُزَوِّرُ nuzawwiru | تُزَوِّرُونَ tuzawwirūna | يُزَوِّرُونَ yuzawwirūna | |||
f | تُزَوِّرِينَ tuzawwirīna | تُزَوِّرُ tuzawwiru | تُزَوِّرَانِ tuzawwirāni | تُزَوِّرْنَ tuzawwirna | يُزَوِّرْنَ yuzawwirna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُزَوِّرَ ʔuzawwira | تُزَوِّرَ tuzawwira | يُزَوِّرَ yuzawwira | تُزَوِّرَا tuzawwirā | يُزَوِّرَا yuzawwirā | نُزَوِّرَ nuzawwira | تُزَوِّرُوا tuzawwirū | يُزَوِّرُوا yuzawwirū | |||
f | تُزَوِّرِي tuzawwirī | تُزَوِّرَ tuzawwira | تُزَوِّرَا tuzawwirā | تُزَوِّرْنَ tuzawwirna | يُزَوِّرْنَ yuzawwirna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُزَوِّرْ ʔuzawwir | تُزَوِّرْ tuzawwir | يُزَوِّرْ yuzawwir | تُزَوِّرَا tuzawwirā | يُزَوِّرَا yuzawwirā | نُزَوِّرْ nuzawwir | تُزَوِّرُوا tuzawwirū | يُزَوِّرُوا yuzawwirū | |||
f | تُزَوِّرِي tuzawwirī | تُزَوِّرْ tuzawwir | تُزَوِّرَا tuzawwirā | تُزَوِّرْنَ tuzawwirna | يُزَوِّرْنَ yuzawwirna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | زَوِّرْ zawwir | زَوِّرَا zawwirā | زَوِّرُوا zawwirū | ||||||||
f | زَوِّرِي zawwirī | زَوِّرْنَ zawwirna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | زُوِّرْتُ zuwwirtu | زُوِّرْتَ zuwwirta | زُوِّرَ zuwwira | زُوِّرْتُمَا zuwwirtumā | زُوِّرَا zuwwirā | زُوِّرْنَا zuwwirnā | زُوِّرْتُمْ zuwwirtum | زُوِّرُوا zuwwirū | |||
f | زُوِّرْتِ zuwwirti | زُوِّرَتْ zuwwirat | زُوِّرَتَا zuwwiratā | زُوِّرْتُنَّ zuwwirtunna | زُوِّرْنَ zuwwirna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُزَوَّرُ ʔuzawwaru | تُزَوَّرُ tuzawwaru | يُزَوَّرُ yuzawwaru | تُزَوَّرَانِ tuzawwarāni | يُزَوَّرَانِ yuzawwarāni | نُزَوَّرُ nuzawwaru | تُزَوَّرُونَ tuzawwarūna | يُزَوَّرُونَ yuzawwarūna | |||
f | تُزَوَّرِينَ tuzawwarīna | تُزَوَّرُ tuzawwaru | تُزَوَّرَانِ tuzawwarāni | تُزَوَّرْنَ tuzawwarna | يُزَوَّرْنَ yuzawwarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُزَوَّرَ ʔuzawwara | تُزَوَّرَ tuzawwara | يُزَوَّرَ yuzawwara | تُزَوَّرَا tuzawwarā | يُزَوَّرَا yuzawwarā | نُزَوَّرَ nuzawwara | تُزَوَّرُوا tuzawwarū | يُزَوَّرُوا yuzawwarū | |||
f | تُزَوَّرِي tuzawwarī | تُزَوَّرَ tuzawwara | تُزَوَّرَا tuzawwarā | تُزَوَّرْنَ tuzawwarna | يُزَوَّرْنَ yuzawwarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُزَوَّرْ ʔuzawwar | تُزَوَّرْ tuzawwar | يُزَوَّرْ yuzawwar | تُزَوَّرَا tuzawwarā | يُزَوَّرَا yuzawwarā | نُزَوَّرْ nuzawwar | تُزَوَّرُوا tuzawwarū | يُزَوَّرُوا yuzawwarū | |||
f | تُزَوَّرِي tuzawwarī | تُزَوَّرْ tuzawwar | تُزَوَّرَا tuzawwarā | تُزَوَّرْنَ tuzawwarna | يُزَوَّرْنَ yuzawwarna |
Etymology 3
Borrowed from Middle Persian 𐭦𐭥𐭫 (zwl /zōr/).
Noun
زُور • (zūr) m
- strength, force
Declension
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | زُور zūr | الزُّور az-zūr | زُور zūr |
Nominative | زُورٌ zūrun | الزُّورُ az-zūru | زُورُ zūru |
Accusative | زُورًا zūran | الزُّورَ az-zūra | زُورَ zūra |
Genitive | زُورٍ zūrin | الزُّورِ az-zūri | زُورِ zūri |
References
- Freytag, Georg (1833), “زور”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 265
- Lane, Edward William (1863), “زور”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, pages 1268–1269
- Wehr, Hans; Kropfitsch, Lorenz (1985), “زور”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 535
Ottoman Turkish
Etymology
From Persian زور (zor).
Adjective
زور • (zor)
- hard, difficult, exhausting
Noun
زور • (zor)
- force, strength, power, energy, might
- violence, force
- compulsion, constraint
- difficulty
- necessity
Derived terms
- زوراكی (zoraki)
- زورلق (zorluk)
Descendants
- Turkish: zor
- → Bulgarian: зор (zor)
- → Greek: ζόρι (zóri)
- → Serbo-Croatian: zȏr, зо̑р
- → Romanian: zor
Persian
Etymology 1
From Middle Persian [script needed] (zwl /zōr/). Compare Old Armenian զաւր (zawr), an Iranian borrowing.
Pronunciation
- (Classical Persian): IPA(key): /zoːɾ/
- (Dari): IPA(key): /zoːɾ/
- (Iranian Persian): IPA(key): /zuːɾ/
- (Tajik): IPA(key): /zɵːɾ/
Noun
Dari | زور |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | зӯр (zür) |
زور • (zur)
- force, strength, power, might
- violence, force
Derived terms
(verbs)
- زور آوردن (zur âvardan)
- زور دادن (zur dâdan)
- زور زدن (zur zadan)
- زور گفتن (zur goftan)
(leading)
- زورآزما (zur-âzmâ)
- زورآور (zur-âvar)
- زورخانه (zurxâne)
- زورمند (zurmand)
- زورورزی (zur-varzi)
- زورکی (zuraki)
- زورگو (zur-gu)
(trailing)
- به زور (be zur)
- بی زور (bi zur)
- پرزور (por-zur)
- پیل زور (pil zur)
- کمزور (kam-zur)
- گاو زور (gâv zur)
Descendants
- → Armenian: զոռ (zoṙ)
- → Azerbaijani: zor
- → Bashkir: ҙур (ður, “big, large”)
- → Bengali: জোর (jor)
- → Greek: ζόρι (zóri)
- → Gujarati: જોર (jor)
- → Hindustani: zor
- Hindi: ज़ोर
- Urdu: زور
- → Phalura: zoór
- → Kazakh: зор (zor)
- → Konkani: जोर
- → Marathi: जोर (jor)
- → Ottoman Turkish: زور (zor)
- Turkish: zor
- → Bulgarian: зор (zor)
- → Greek: ζόρι (zóri)
- → Serbo-Croatian: zȏr, зо̑р
- → Romanian: zor
- → Punjabi:
- Gurmukhi: ਜ਼ੋਰ (zor)
- Shahmukhi: زور (zor)
- → Romani: zor
- → Udi: зор (zor)
- → Uyghur: زور (zor)
Etymology 2
From Middle Persian [script needed] (zwhl /zōhr/), from Proto-Indo-European *ǵʰéw-tlo-, from *ǵʰew- (“to pour”). Compare English god, God. See also Persian ژون (žun, “idol”).
Pronunciation
- (Classical Persian): IPA(key): /zawɾ/
- (Dari): IPA(key): /zawɾ/
- (Iranian Persian): IPA(key): /zowɾ/
- (Tajik): IPA(key): /zavɾ/
Noun
زور • (zowr)
- libation
Etymology 3
From Middle Persian [script needed] (zʿwr /zūr/). Compare also Old Armenian զուր (zur), from Parthian.
Noun
زور • (zur)
- (obsolete) lie, falsehood
Urdu
Etymology
From Persian زور (zor).
Adverb
زور • (zor) (Hindi spelling ज़ोर)
- powerfully
- forcibly
- violently
Noun
زور • (zor) m (Hindi spelling ज़ोर)
- force, strength
- power, might
- exertion, stress
- violence
- capacity, ability